Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

HNECCA

(n.)
Grammar
HNECCA, an; m.
Entry preview:

A NECK, nape of the neck, back of the head Hnecca cervix vel jugulum, Ælfc. Gl. 72; Som. 70, 116; Wrt. Voc. 43, 44: Wrt. Voc. 70, 26: Wá ðǽm ðe willaþ lecggean bolster under ǽlcne hneccan menn mid tó gefónne ... Ðonne biþ se hnecca underléd mid bolstre

Linked entry: snecca

lustfullian

(v.)
Grammar
lustfullian, p. ode

To rejoicebe gladtake pleasure [in]

Entry preview:

To rejoice, be glad, take pleasure [in] Swá ic lustfullige on ðisum láðum wítum, swá swá se ðe gesihþ ðone ðe hé gewilnode, Homl. Skt. 8, 116. Heó lustfullode on hire fóstormóder húse, Nar. 40, 12. Se cyning ongan lustfullian ðæt clǽneste líf háligra

midde-weard

(adj.)
Grammar
midde-weard, adj.

Mid-wardmiddle of

Entry preview:

Mid-ward, middle of (the noun with which the word agrees) Middeweard hand vola vel tenar vel ir, Wrt. Voc. i. 43, 54. Middewærd lencten vel foreweard lencten ver novum, 53, 26. Middeweard hit mæg bión þrítig míla brád oððe brádre Norway may be thirty

orsorgness

(n.)
Grammar
orsorgness, e; f.
Entry preview:

freedom from care or anxiety, tranquillity Caru cura, orsorhnys securitas, Wrt. Voc. i. 83, 60-61. Sibb and orsorhnes pax et securitas, Bd. 4, 25 ; S. 601, 29. prosperity Dysigra monna orsorgness (prosperitas) hí fordéþ. Past. 50, 2 ; Swt. 387, 34.

ge-séman

(v.)
Grammar
ge-séman, p. de; pp. ed
Entry preview:

To compose, settle, make peace with, reconcile, satisfy; compōnĕre, concĭliāre, reconcĭliāre, satisfăcĕre Ðæt he hý geséman wolde that he would make peace with them, Ors. 3, 7; Bos. 60, 33. Ðæt hí scioldon Wynflǽde and Leófwine geséman that they should

Linked entry: séman

Augustus

(n.)
Grammar
Augustus, i; m; Lat.

the first Roman Emperorthe month of Augustmensis Augustus

Entry preview:

the first Roman Emperor. Similar entries v. Agustus. the month of August; mensis Augustus On ðam monþe ðe man Augustum nemneþ in the month which is named August, Herb. 7, 1; Lchdm. i. 96, 23

Linked entry: Agustus

beado-weorc

(n.)
Grammar
beado-weorc, es; n.

A war-workwarlike operationbellicum opus

Entry preview:

A war-work, warlike operation; bellicum opus Ic eom beadoweorca sæd I am tired of war-works, Exon. 102b; Th. 388, 4; Rä. 6, 2: Chr. 937; Th. 205, 40, col. 1, 2; Æðelst. 47

Linked entry: beadu-weorc

Bedan ford-scír

(n.)
Grammar
Bedan ford-scír, Bæda-ford-scír, Beada-ford-scír, Bede-ford-scír, e ; f.

BEDFORDSHIREcomitatus nomen

Entry preview:

BEDFORDSHIRE; comitatus nomen Hí hæfdon ofergán Bedan fordscíre they had subjugated Bedfordshire, Chr. 1011; Th. 266, 5, col. 2. Wende him út into Bedan fordscíre egressus est in Bedanfordsciram, 1016; Th. 278, 16, col. 1

fadian

(v.)
Grammar
fadian, p. ode; pp. od

To set in order, dispose, direct, guideordĭnāre, dispōnĕre, dirĭgĕre

Entry preview:

To set in order, dispose, direct, guide; ordĭnāre, dispōnĕre, dirĭgĕre Word and weorc freónda gehwylc fadige mid rihte let every friend guide his works and words aright, L. C. E. 19; Th. i. 372, 1

ful-wurþlíce

(adv.)
Grammar
ful-wurþlíce, full-weorþlíce; adv.

Full worthilyvery honourablydignissĭme

Entry preview:

Full worthily, very honourably; dignissĭme Hine man byrigde fulwurþlíce [fullweorþlíce. Th. 294, 21, col. 2], swá he wyrðe wæs they buried him very honourably, as he was worthy, Chr. 1036; Th. 294, 22, col. 1

Linked entry: full-weorþlíce

ge-beod

(n.)
Grammar
ge-beod, es; n.

A prayersupplicationprĕces

Entry preview:

A prayer, supplication; prĕces Dæghwamlíce Drihtne béna and gebeoda borene beón sceoldan cotĭdie Domino prĕces offerri dēbērent, Bd. 3, 14; S. 540, 6. Gebeodo ðína deprecatio tua, Lk. Skt. Lind. 1, 13 : Rtl. 14, 36

ge-búr-scipe

(n.)
Grammar
ge-búr-scipe, es; m. [ge-búr a dweller; scipe state, condition]

A neighbourhoodan association of the dwellers in a certain district acknowledged by the statecoloniaviciniaconsociatio

Entry preview:

A neighbourhood, an association of the dwellers in a certain district acknowledged by the state; colonia, vicinia, consociatio On ðam ylcan gebúrscipe in the same neighbourhood, L. Ed. 1; Th. i. 158, 21 [MS. B]

hóh-sinu

(n.)
Grammar
hóh-sinu, we; f.
Entry preview:

Hough-sinew, ham-string, heel-sinew Gif hóhsino forad síe if a heel-sinew be broken, L. M. 1, 71; Lchdm. ii. 146, 3. Heora horsa hóhsina ðú ofcirfst equos eorum subnervabis, Jos. 11, 6

Linked entry: seonu

on-sundrian

(v.)
Entry preview:

to separate, take apart Nǽnig heora, of ðám ðe hí áhton, ówiht his beón onsundrad cwæþ none of them said that anything they owned was his separate property, Bd. 1, 27; S. 489, 15 note

ge-þæht

(n.)
Grammar
ge-þæht, e; f: es; n.
Entry preview:

Counsel, consultation; consĭlium Ðæt he wolde mid his freóndum sprǽce and geþæht habban that he would have a conference and consultation with his friends, Bd. 2, 13; S. 515, 37. Giþæht consilium, Rtl. 1, 9

sealt-wille

(n.)
Grammar
sealt-wille, -welle, an; f.
Entry preview:

A salt spring or well; hence Saltwell In saltwyllan ; of saltwyllan, Cod. Dip. Kmbl. iv. 70, 24. Ða saltwælla ł of sæltwælla a saliua (translator seems to have read salina), Mt. Kmbl. P.1. 5

secgend

(n.)
Grammar
secgend, es ; m.
Entry preview:

A speaker, relater, narrator Nǽnig tweógende secgend mé ðis sǽde non quilibet dubius relator hoc mihi narravit, Bd. 3, 15 ; S. 542, 7. Sió leásung simle deret ðǽm secggendum. Past. 35, 1 ; Swt. 237, 10

seonoþlíc

(adj.)
Grammar
seonoþlíc, adj.
Entry preview:

Synodal, of a synod or meeting Ðá wæs sionoþlíc gemót, Chart. Th. 70, 10. Ðære sinoþlícan dǽde synodicae actionis, Bd. 4, 5; S. 572, 1. Mid sinoþlícum stafum synodalibus literis, 4, 17; S. 585, 15

slipa

(n.)
Grammar
slipa, (slypa ?), an; m.

A viscous, slimy substance

Entry preview:

A viscous, slimy substance Genim sealh and ele dó ahsan (tó ?) gewyrc ðonne tó slypan . . . dó ðonne on ðone slipan, Lchdm. ii. 18, 26-28. Wyrc slypan of wætere and of axsan iii. 38, 1

Linked entry: slypa

stán-hol

(n.)
Grammar
stán-hol, es; n.
Entry preview:

A hole in rocks Hié (serpents and wild beasts) in stánholum hié selfe dígliaþ saxorum latebris occulta, Nar. 6, 1. Ðá flugon hié in ða wæter and hié ðǽr in ðám stánholum hýddon, 22, 13