Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-séclod

(v.)
Grammar
ge-séclod, part.
Entry preview:

Taken sick, ill; ægrōtus Warþ se cyng geséclod the king was taken sick, Chr. 1093; Erl. 228, 22

ge-sedian

(v.)
Entry preview:

to satisfy; satiare, Ps. Th. 106, 8

ge-séfte

(adj.)
Grammar
ge-séfte, adj.
Entry preview:

Soft, mild; mītis Wǽron hyra gongas sméðe and geséfte their ways were smooth and soft, Exon. 43 a; Th. 146, 3; Gú. 704, Swá him éðost biþ, sylfum geséftost as to them may be easiest, softest to themselves, Elen. Kmbl. 2587; El. 1295

Linked entry: séfte

ge-segen

(n.)
Grammar
ge-segen, -sægen, -segn, e; f.
Entry preview:

A saying, telling, conversation, relation, tradition; dictum, narratio, relatio, traditio Mid gesegenum unrím geleáffulra witena by the sayings of innumerable faithful witnesses, Bd. pref; S. 472, note 25: Nar. 2, 6. Þurh gesegene ðæs árwurþan biscopes

Linked entries: ge-sægen ge-segn

ge-segnian

(v.)
Grammar
ge-segnian, -sénian; p. ode, ade; pp. od, ad [segnian, sénian to sign]
Entry preview:

To mark with the sign of the cross, to sign, bless; crŭcis signo signāre, bĕnĕdīcĕre Fæder mancynnes hie gesegnaþ the Father of mankind shall bless them, Cd. 221; Th. 286, 30; Sat. 360: Salm. Kmbl. 807; Sal. 403. He heó gesénaþ mid his swíðran hond he

Linked entries: segnian ge-sénian

ge-sehtness

(n.)
Grammar
ge-sehtness, e; f.
Entry preview:

Reconciliation To sibbe and to gesehtnesse for peace and reconciliation, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 129, 22

Linked entry: sehtness

ge-selda

(n.)
Grammar
ge-selda, an; m.
Entry preview:

One of the same dwelling, a companion, comrade; contŭbernālis, sŏcius Ic eom cyninges geselda I am a king's companion, Exon. 127 a; Th. 489, 5; Rä. 78, 3. Higelác ongan sínne geseldan fricgean Hygelac began to question his comrade, Beo. Th. 3972; B.1984

Linked entry: -selda

ge-set

(n.)
Grammar
ge-set, es; n.
Entry preview:

A sitting, lying in wait, ambush; insidiæ Giseto insidias, Rtl. 37, 19

Linked entry: set

ge-setnes

(n.)
Grammar
ge-setnes, -setenes, -setednes, -ness, -nis, -niss, -nys, -nyss, e; f.
Entry preview:

Position, foundation, tradition, an institution, constitution, composition, ordinance, decree, law; pŏsĭtio, sĭtus, fundātio, trādĭtio, instĭtūtio, constĭtūtio, compŏsĭtio, lex, pactum Cúþ is gehwilcum snotterum mannum, ðæt seó ealde ǽ wæs eáðelícre

ge-settnys

(n.)
Grammar
ge-settnys, -nyss, e; f.
Entry preview:

Constitution, statute; stătūtum Ða ðe ða reogollícan gesettnysse háligra fædera gelufedon and cúðon qui cănŏnĭca patrum stātūta et dīlĭgĕrent et nossent, Bd. 4, 5; S. 571, 40

ge-setu

(n.)
Entry preview:

seats, Th. 76, 16

ge-séunes

(n.)
Entry preview:

the sea; æquor, Lye

ge-sewenlíc

(adj.)
Grammar
ge-sewenlíc, adj.
Entry preview:

Visible Ðíne gesceafta gesewenlíce and eác ungesewenlíce thy creatures visible and also invisible, Bt. 33, 4; Fox 128, 5: Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 1, 12; Lchdm. iii. 232, 14: Bt. Met. Fox 20, 13; Met. 20, 7: 253; Met. 20, 127

ge-sibbian

(v.)
Grammar
ge-sibbian, p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed [sibbian to pacify]
Entry preview:

To make peaceful, pacify, appease, gladden; pācāre, pācĭfĭcāre, concĭliāre, lætĭfĭcāre Ic gesibbige concĭlio, Ælfc. Gl. 76; Som. 74, 18; Wrt. Voc. 50, 2. He gesibbade ða cyningas betwih and ða folc pācātis altĕrŭtrum rēgĭbus ac pŏpŭlis, Bd. 4, 21; S.

ge-sibbsumnys

(n.)
Grammar
ge-sibbsumnys, -nyss, e; f.
Entry preview:

Peacefulness; pax For gesibbsumnysse for peacefulness, Lev. 7, 32

ge-siblíce

(adv.)
Grammar
ge-siblíce, adv.
Entry preview:

Peaceably; pācĭfĭce Fæste gebunden gesiblíce togædere fast bound peaceably together, Bt. Met. Fox 20, 135; Met. 20, 68

ge-sibling

(n.)
Grammar
ge-sibling, es; m. [sibling a relation]
Entry preview:

A relation; prŏpinquus Mǽg vel gesibling prŏpinquus, Ælfc. Gl. 92; Som. 75, 39; Wrt. Voc. 51, 81

Linked entry: sibling

ge-sibness

(n.)
Grammar
ge-sibness, e; f.
Entry preview:

Relationship; affinitas, Lye

Linked entry: -sibness

ge-sibsum

(adj.)
Grammar
ge-sibsum, -sybsum, -sibbsum; adj. [sibsum peaceable]
Entry preview:

Peaceable, peaceful, loving peace; pacatus, pācĭfĭcus Se ðe of Gode cymþ he biþ gódes willan and gesibsum that which comes from God is of good will and peaceful, Past. 46, 3; Swt. 349, 1; Hat. MS. 66 b, 5, 7. On óðre wísan sint to manigenne ða gesibsuman

Linked entries: sib-sum ge-sybsum

ge-sibsumian

(v.)
Grammar
ge-sibsumian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To make peaceable, reconcile Ðé to him gesibsuma reconcile thyself to him, Homl. Th. i. 54, 20: Mt. Bos. 5, 24

Linked entry: sibsumian