Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ambeht-hús

(n.)
Grammar
ambeht-hús, es; n.

A workshopofficina

Entry preview:

A workshop; officina

ambeht-mæcg

(n.)
Grammar
ambeht-mæcg, es; m.

A servant-man

Entry preview:

A servant-man

ambeht-man

(n.)
Grammar
ambeht-man, -mann, es; m.

A servant-man

Entry preview:

A servant-man

ambeht-scealc

(n.)
Grammar
ambeht-scealc, es; m.

An official-servantminister

Entry preview:

An official-servant; minister

ambeht-secg

(n.)
Grammar
ambeht-secg, es; m.

An official mana messenger

Entry preview:

An official man, a messenger

ambeht-smiþ

(n.)
Grammar
ambeht-smiþ, es; m.

An official smith or carpenter

Entry preview:

An official smith or carpenter

ambeht-þegen

(n.)
Grammar
ambeht-þegen, es; m.

An attendant-thanean attendantservant

Entry preview:

An attendant-thane, an attendant, servant

ambiht-hús

(n.)
Grammar
ambiht-hús, es; n. [ambeht an office, hús house]

A workshopofficina

Entry preview:

A workshop; officina, R. Concord, 11

Linked entry: ambeht-hús

ambiht-smiþ

(n.)
Grammar
ambiht-smiþ, es; m. [ambeht an office, smiþ a smith]

An official smith or carpenterpræfectus fabrorum

Entry preview:

An official smith or carpenter; præfectus fabrorum Cyninges ambihtsmiþ the king's official carpenter, L. Ethb. 7; Th. i. 4, 8

Linked entry: ambeht-smiþ

amel

(n.)
Grammar
amel, es; m.

A vessel for holy wateramulavas lustrale

Entry preview:

A vessel for holy water; amula, vas lustrale, Cot. 2

an-bíd

(n.)
Grammar
an-bíd, es; n.

Awaitingexpectationexpectatiomora

Entry preview:

Awaiting, expectation; expectatio, mora Ðǽr wæron ǽrendracan on anbíde there ambassadors were in waiting, Ors. 3, 9; Bos. 68, 44. Næs ic on náuht [ne, áht, áuht] ídlum anbíde, ðeáh hit me lang anbíd þúhte, ðá ðá ic anbídode Godes fultumes expectans,

Linked entry: on-bíd

aldor-gedál

(n.)
Grammar
aldor-gedál, es; n.

A divorceseparation from life

Entry preview:

A divorce or separation from life, Cd. 52; Th. 65, 25; Gen. 1071: Beo. Th. 1615 ; B. 805

aldor-ner

(n.)
Grammar
aldor-ner, es; n.

A life's safetyrefugevitæ servatioasylum

Entry preview:

A life's safety, refuge; vitæ servatio, asylum Ne mæg ic aldor-nere míne gesécan I cannot seek my life's safety, Cd. 117; Th. 151, 22; Gen. 2512. Ðæt we aldor-nere sécan móten that we may seek an asylum, Cd. 117; Th. 152, 13; Gen. 2519

aldor-þægn

(n.)
Grammar
aldor-þægn, aldor-þegn, es; m.

A principal thanechief

Entry preview:

A principal thane, chief, Cd. 214; Th. 268, 36; Sat. 66: Beo. Th. 2620; B. 1308

aler

(n.)
Grammar
aler, es; m.

The alderalnus

Entry preview:

The alder; alnus Aleres rinde seóþ boil bark of alder, L. M. 2, 39; Lchdm, ii. 248, 17

Linked entry: alor

aler-holt

(n.)
Grammar
aler-holt, es; m. [aler the alder; holt a grove, wood]

An alder woodalnetum

Entry preview:

An alder wood; alnetum

Linked entry: alor-holt

alh

(n.)
Grammar
alh, alhn, es; m.

A sheltering-placetemplefaneasylumtemplum

Entry preview:

A sheltering-place, temple, fane; asylum, templum Tempel Gode, alhn háligne a temple for God, a holy fane. Cd. 162; Th. 202, 22; Exod. 392

Linked entry: ealh

al-mægen

(n.)
Grammar
al-mægen, es; n. [eal all, mægen]

All powerstrengthmightomnis vis

Entry preview:

All power, strength, might; omnis vis Gém, al-mægene, heofones tunglu observe, with all thy power, the stars of heaven, Bt. Met. Fox 29, 6; Met. 29, 3

Linked entry: ge-mal-mægen

almes-lond

(n.)
Grammar
almes-lond, es; m.

Land given or granted in frankalmoignefundus in eleemosynam datus

Entry preview:

Land given or granted in frankalmoigne; fundus in eleemosynam datus

Linked entry: ælmes-lond

alor-drenc

(n.)
Grammar
alor-drenc, es; m.

An alder-drinkpotus alni

Entry preview:

An alder-drink; potus alni, L. M. 1, 40; Lchdm. ii. 106, 5