Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fór-cuman

Grammar
fór-cuman, l. for-cuman,

Similar entry: fore-cuman

for-drugian

(v.)
Grammar
for-drugian, l. for-drúgian,
Entry preview:

Áwisnade ł fordrúgade aruit, Lk. L. 8, 6. On þǽre stówe wæs getácnod swilce fordrúwod burna, Hml. S. 23 b, 197. and add

fór-rídan

(v.)
Grammar
fór-rídan, l. for-rídan.

cut off

Entry preview:

to ride and stop, cut off

fór-rídel

Grammar
fór-rídel, l. for-ridel.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

for-scæncednys

Grammar
for-scæncednys, l. for-screncednys.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

for-scít

(n.)
Grammar
for-scít, for-scíte ?

a flood-gatesluice

Entry preview:

a flood-gate, sluice Catracte forscéta (cataracte aquam concludunt), Bl. Gl

Linked entry: fór-sceótan

fór-faran

(v.)
Grammar
fór-faran, p. -fór, pl. -fóron; pp. -faren [fór before, faran to go]

To go beforeget in front ofpræīre

Entry preview:

To go before, get in front of; præīre Fórfóron him ðone múþan fóran on úter mere they got in front of them before the mouth [of the river] in the outer sea, Chr. 897; Erl. 95, 21

fóre-scyttels

(n.)
Grammar
fóre-scyttels, es; m. [fóre, scyttels a bolt, bar]

A fore-boltbarrepāgŭlum

Entry preview:

A fore-bolt, bar; repāgŭlum Ðæt ǽnig elda meahte swá fæstlíce fórescyttelsas ó inhebban that any one should ever raise up such firm bars, Exon. 12 a; Th. 20, 4; Cri. 312

fóre-býsen

(n.)
Grammar
fóre-býsen, e; f. [fóre, býsen an example, model]

A fore-modelan exampleexemplum

Entry preview:

A fore-model, an example; exemplum Arcebisceop sceal hálgian and getryman mid gódan mynegunga and fórebýsene an archbishop shall hallow and strengthen them with good admonitions and example, Chr. 694; Th. 67, 43

for-ðí

(con.)
Grammar
for-ðí, for-ðí-ðe; conj.

For thatforbecausethereforequiaquŏniamĭtăque

Entry preview:

For that, for, because, therefore; quia, quŏniam, ĭtăque Ná forðíðe heó of Moyse sý non quia ex Moyse est, Jn. Bos. 7, 22: Ps. Lamb. 77, 22. Forðiðe he slóh stán quŏniam percussit petram, Ps. Lamb. 77, 20

for-wexen

(v.; part.)
Grammar
for-wexen, = for-weaxen pp. of for-weaxan.

overgrown

Entry preview:

overgrown, Herb. 69, 1; Lchdm. i. 172, 7

for-scéta

Grammar
for-scéta, v. for-scít[e].

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

for-faran

(v.)
Grammar
for-faran, p. -fór, pl. -fóron; pp. -faren [for-, faran to go] .

to go or pass awayperishperīreto cause to pass awaycause to perishto destroyperdĕre

Entry preview:

to go or pass away, perish; perīre Seó scipfyrd [MS. scipfyrde] ælmǽst earmlíce forfór almost all the ship-force perished miserably, Chr. 1091; Erl. 227, 35.

Linked entry: for-ferian

Gild-ford

(n.)
Grammar
Gild-ford, Gyldford, Guldeford [Gild a fraternity; ford a ford: Domesd. Gilda ad vadum]

a town in Surrey, on the river Wey

Entry preview:

GUILDFORD, a town in Surrey, on the river Wey, Lye.

for-fylden

(v.)
Grammar
for-fylden, for-fyllan; p. de

To fill upstop upobstruct

Entry preview:

To fill up, stop up, obstruct Forfyldan obstrictas (for? obstructas), Wrt. Voc. ii. 65, 22. Substitute:

for-ðon

(con.)
Grammar
for-ðon, for-ðon-ðe; conj.

For thatforbecausequiaquŏniam

Entry preview:

For that, for, because; quia, quŏniam Forðon ðú ofslóge ealle quŏniam tu percussisti omnes, Ps. Spl. 3, 7. Forðonðe wyste Drihten weg rihtwísra quŏniam nōvit Dŏmĭnus viam justōrum, 1. 7

for-féhþ

(v.)
Grammar
for-féhþ, 3rd sing. pres. of for-fón.

surprises

Entry preview:

surprises, Exon. 20 b; Th. 54, 25; Cri. 874;

for-scrang

(v.; part.)
Grammar
for-scrang, for-scranc; p. of for-scrincan.

shrank updried up

Entry preview:

shrank up, dried up. Ps. Spl. 128, 5

for-bredan

(v.)
Grammar
for-bredan, for-bregdan.

transformto corrupt

Entry preview:

Srt. 54, 10. to snatch away Oft ic sýne ofteáh . . . misthelme forbrægd eágna leóman, Jul. 470. to change for the worse, transform, v. bregdan, I. l e Hí sǽdon ꝥ hió sceolde mid hire drýcræft þá men forbrédan, and weorpan hí an wildedeóra líc, Bt. 38

fór-rynel

(n.)
Grammar
fór-rynel, fóre-rynel, es; m.

A forerunnerpræcursor

Entry preview:

A forerunner; præcursor Is se forrynel fæger and sciéne the forerunner [morning star] is fair and shining, Bt. Met. Fox 29, 49; Met. 29, 25. Iohannes wæs Cristes fórrynel John was Christ's forerunner, Homl. Th. i. 484, 34: 356, 21: Bt. 36, 1; Fox 170