firran
Entry preview:
Hit fyrþ tollit, An. Ox. 61, 6. Add
afýrida
A eunuch ⬩ a castrated animal ⬩ servant ⬩ courtier ⬩ eunuchus ⬩ servus
Entry preview:
A eunuch, a castrated animal, servant, courtier; eunuchus, servus Se afýrida the servant, courtier [eunuch ], Gen. 39, 1. Hí sealdon Iosep Putifare ðam afýrydan Faraones vendiderunt Joseph Putiphari eunucho Pharaonis, 37, 36
firen-lust
Sinful lust ⬩ luxury ⬩ wantonness ⬩ lĭbīdo ⬩ luxŭria
Entry preview:
Sinful lust, luxury, wantonness; lĭbīdo, luxŭria Mid ðý ðá ongon firenlust weaxan cæpit cum quĭbus luxŭria crescĕre, Bd. 1, 14; S. 482, 22: Past. 27; Cot. MS. Hí firenlusta frece ne wǽron they were not desirous of luxuries, Bt. Met. Fox 8, 29; Met. 8
Linked entry: fyren-lust
wist-fyllu
Entry preview:
Abundance of food Him álumpen wæs wistfylle wén, Beo. Th. 1472; B. 734
feor
Far ⬩ distant ⬩ remote ⬩ longinquus ⬩ remōtus
Entry preview:
Far, distant, remote; longinquus, remōtus Feorres folclondes of a far country, Exon. 115 b; Th. 444, 14; Kl. 47. Hér is gefered ofer feorne weg æðelinga sum innan ceastre here a noble is come from a long way off into the city, Andr. Kmbl. 2348; An. 1175
Linked entry: feorr
fyrdian
To go with an army ⬩ march ⬩ be at war ⬩ profĭcisci ⬩ bellum gĕrĕre
Entry preview:
To go with an army, march, be at war; profĭcisci, bellum gĕrĕre Fyrdode him togeánes he marched against him, Chr. 835; Th. 117, 18, col. 1, 2: 894; Th. 166, 17, col. 2; 167, 16, col. 1. Hí fyrdedon wið Ætlan Húna cyninge they were at war with Attila,
firen-full
Sinful ⬩ făcĭnŏrōsus ⬩ scĕlestus
Entry preview:
Sinful; făcĭnŏrōsus, scĕlestus Swá firenfulle heora aldorþægn unreordadon thus the sinful addressed their principal chief, Cd. 214; Th. 268, 34; Sat. 65. Gif ðú wylt ða firen-fullan fyllan mid deáþe if thou wilt fell the wicked with death, Ps. Th. 138
Linked entries: fieren-full fyren-full
firl
Distance
Entry preview:
Distance Ne þincð ús hwílum se móna þe brádder pe án scyld for þǽre firle, Solil. H. 66, 32. Se ylca þorn efne swá swá strǽl of bogan ástelleþ, swá hé of þám man áfleáh, and on þá fyrle gewát, Guth. 68, 23
fylian
to follow
Entry preview:
to follow Fyle ðú ðam persequere eam, Ps. Spl. 33, 14. Fylidon, Mt. Kmbl. C. C. 4, 22
fyðera
Wings ⬩ ālæ ⬩ pennæ
Entry preview:
Wings; ālæ, pennæ Fyðera [Lamb. fyðeras] culfran ofersylfrede pennæ cŏlumbæ deargentātæ, Ps. Spl. 67, 14. Sunu manna on wǽfelse fyðera ðínra hihtaþ fīlii hŏmĭnum in tegmĭne ālārum tuārum spērābunt, Ps. Spl. 35, 8 : 56, 2 : 60, 4 : 62, 8. Under sceade
firen-dǽd
A wicked or sinful deed ⬩ crime ⬩ scĕlestum făcĭnus
Entry preview:
A wicked or sinful deed, crime; scĕlestum făcĭnus Ðæt hie firendǽda tó frece wurdon that they were too audacious in wicked deeds, Cd. 121; Th. 155, 29; Gen. 2580: Exon. 118a; Th. 453, 35; Hy. 4, 25. Firendéda, Ps. C. 50, 44; Ps. Grn. ii. 277, 44. Firendǽdum
Linked entry: fyren-dǽd
fýrian
To make a fire ⬩ give warmth ⬩ to cherish ⬩ fŏcum præbēre
Entry preview:
To make a fire, give warmth, to cherish; fŏcum præbēre Féde þearfan and scrýde and húsige and fýrige let him feed the needy, and clothe, and house, and fire them, L. Pen. 14; Th. ii. 282, 16
Linked entry: fírige
FIREN
a wicked deed ⬩ sin ⬩ crime ⬩ scĕlus ⬩ crīmen ⬩ peccātum ⬩ tribulation ⬩ torment ⬩ suffering ⬩ pain ⬩ trībŭlātio ⬩ tormeutum ⬩ crŭciātus
Entry preview:
a wicked deed, sin, crime; scĕlus, crīmen, peccātum Næs ðǽr gefremed firen æt giftum there was no sin committed at the nuptials, Hy. 10, 17; Hy. Grn. ii. 293, 17. Nú eft gewearþ flǽsc firena leás flesh is again become void of sins, Exon. 9b; Th. 8, 25
fild
a fold ⬩ plait ⬩ wrinkle ⬩ fold
Entry preview:
a fold, plait, wrinkle On fyld in rugam, An. Ox. 34, 1. Fyldas uolumina, i. reuolutiones, 3746. fold (multiplicative) Gé dóþ hine sunu helles twǽm fældum (duplo) máre þonne eów, Mt. R. 23, 14
fyrian
To make a furrow ⬩ to plough ⬩ till ⬩ proscindĕre aratro
Entry preview:
To make a furrow, to plough, till; proscindĕre aratro, Scint. 32
a-fyrhtan
To affright ⬩ terrify ⬩ terrere ⬩ exterrere ⬩ perterrere ⬩ timore afficere
Entry preview:
To affright, terrify; terrere, exterrere, perterrere, timore afficere He afyrhted wearþ he was affrighted, Exon. 52 a; Th. 181, 29; Gú. 1300: Andr. Kmbl. 3057; An. 1531. Wǽran mid egsan ealle afyrhte with dread were all affrighted, Cd. 222 ; Th. 288,
Linked entry: a-firhtan
fyrstan
To give respite ⬩ indūcias facere
Entry preview:
To give respite; indūcias facere, Som. Ben. Lye
fiht-wíte
Entry preview:
Substitute: the fine paid to the crown for fighting (and slaying); cf. Ll. Th. i. 66, 7: 106, 1 Gif man ofslægen weorðe . . . on .xxi. nihtan gylde man þá manbóte, þæs on .xxi. nihtan ꝥ fyhtwíte (fyhto-, v. l.), Ll. Th. i. 174, 28. Be fyhtwíte and manbóte
-en
to know
Entry preview:
to know
first
time ⬩ respite ⬩ (additional) time ⬩ in time
Entry preview:
time. Take here fyrst in Dict., and add: a space of time Fyrst intercapedo, Ælfc. Gr. Z. 276 7 Huu longes tídes ł huu long firstes quantum temporis, Mk. L. 9, 21. Beó hé feówertig nihta on carcerne . . . Gif hé út oðfleó ǽr þám fierste, Ll. Th. i. 60
Linked entry: fyrst