Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þorfnian

(v.)
Grammar
þorfnian, (?) to suffer lack of
Entry preview:

(gen. ) Ne ondrǽd ðú ðé deáð tó swíðe . . . Ne forgit ðú hine ðeáh ealne weg, ðý lǽs ðú þolie (þornige, v.l. v. Verc. Först. 174) ðæs écan lífes, Prov. K. 17

Linked entry: þornian

dareþ-lácende

(v.; part.)
Grammar
dareþ-lácende, deareþ-lácende; part. [daroþ, dareþ a dart, spear; lácende, part. of lácan to play]

Playing with a dart, dart-brandishing telo ludens

Entry preview:

Playing with a dart, dart-brandishing; telo ludens Beornþreát monig ófestum gefýsde, dareþlácende many a band of nobles hurried with haste, dart-brandishing, Exon. 96 a; Th. 358, 29; Pa. 53. Dareþlácendra of the dart-players, Elen. Kmbl. 1298; El. 651

eáþ-lǽce

(adj.)
Grammar
eáþ-lǽce, -lǽcne (-lác-); adj.
Entry preview:

Easy to cure Biþ hé þý eáðlǽcra ( printed -na) . . . hit bið þe uneáþlǽcra, Lch. ii. 258, 26. Biþ hit þý eáþlácre, 260, 2. Bið ꝥ eáðlǽcnere, 284, 23, 29. v. un-eáþlǽce, -lǽcne

scín-lǽce

(adj.)
Grammar
scín-lǽce, scín-lác; adj.
Entry preview:

Þá bróðru þe hé gemétte þǽr mid þám scínlácan (gedwimorlácum, v. l.) fýre bysmrian fratres quos phantastico reperit igne deludi, Gr. D. 124, 10. Ꝥ preóstas hí warnien wyð þá scínlácan híwinga deófla prettes (transformationes dęmonum). Chrd. 7, 25. Add

wóþ-gifu

(n.)
Grammar
wóþ-gifu, e; f.

The gift of song

Entry preview:

The gift of song Hyre (a musical instrument) is on fóte fæger hleóþor, wynlícu wóflgiefu . . . seó wiht mæg wordum lácan þurh fót neoþan, Exon. Th. 414, 10; Rä. 32, 8

scín-lǽc

(adj.)
Grammar
scín-lǽc, scín-lǽce, -lác; adj.
Entry preview:

Magical, phantasmal Hí him héton gefeccean tó Escolapius ðone scínlácan mid ðære scínlǽcan (-lácan, MS. L.) nædran, Ors. 3, 10, tit.; Swt. 3, 19.

ge-reclíce

(adv.)
Entry preview:

Ofer rodorum gereclíce feðerum lácan ( to fly smoothly), 24, 8. of action He eallum gereclice racað and eáðelice hit eall set regit cuncta foriiter suaviterque disponat, Bt. 35, 4; F. 162, I

rúnung

(n.)
Grammar
rúnung, e;
Entry preview:

f Whispering, soft speech Seó sóðfæste fǽmne hyre láca ne róhte ne hyre rúnunga, Homl. Skt. i. 2, 149

treów-loga

(n.)
Grammar
treów-loga, an; m.
Entry preview:

One who fails to keep faith, one who fails in loyalty to his leader Ða hildlatan holt ofgeáfon týdre treówlogan ða ne dorston ǽr dareðum lácan on hyra mandryhtnes miclan þearfe those laggards in fight relinquished the wood, pitiful false ones to plighted

tó-licgan

Entry preview:

On streám oþ þá laca tólicgaþ, Cht. Crw. 3, 12. Swá wíde swá wegas tólágon, An. 1236. Add Seó geogoð ná getanglíce né licge, ac sió yld þá geogoðe tólicge adolescentiores fratres juxta se non habeant lecta, sed permixti cum senioribus, R.

daroþ

(n.)
Grammar
daroþ, daraþ, dareþ,es ; m. [derian to hurt]

DART, spear, javelin, weapon telum, jaculum, hasta

Entry preview:

Ða ne dorston dareþum lácan who durst not play with javelins, Beo. Th. 5689; B. 2848

Linked entry: daraþ

hinder-weard

(adj.)
Grammar
hinder-weard, adj.
Entry preview:

Backward, slow Nis hé hinderweard swár ne swongor swá sume fuglas ða ðe late þurh lyft lácaþ fiþrum non tamen est tarda, ut volucres quæ corpore magno incessus pigros per grave pondus habent, Exon. 60 a; Th. 220, 2; Ph. 314

hyge-gǽlsa

(adj.)
Grammar
hyge-gǽlsa, adj.

Slowsluggish

Entry preview:

Slow, sluggish Nis hé hinderweard ne hygegǽlsa swár ne swongor swá sume fuglas ða ðe late þurh lyft lácaþ fiþrum non tamen est tarda, ut volucres quæ corpore magno incessus pigros per grave pondus habent, Exon. 60 b; Th. 220, 3; Ph. 314

þrægan

(v.)
Grammar
þrægan, (cf.
Entry preview:

Goth. þragjan, and for conjugation cf. plegan); p. de To run, proceed in a course Sume tungul læsse gelíðaþ, ða ðe lácaþ ymb eaxe ende, oððe micle máre geféraþ, ða hire midore ymbe þearle þrægeþ (-aþ?)

wǽl

(n.)
Grammar
wǽl, es; m. n.
Entry preview:

Fugel uppe sceal lácan on lyfte, leax sceal on wǽle mid sceóte scríðan, Menol. Fox 538; Gn. C. 39. Of wǽle getogen gurgite ductus, Hymn. Surt. 70, 27: 25, 6. Áðuah in ðær uéle ( natatoria ), Jn. Skt. Lind. 9, 7.

ge-líðan

(v.)
Grammar
ge-líðan, p. -láþ, pl. -lidon; pp. -liðen, -liden

To gomovesailadvanceproceedcomeīremeāreadvĕhiprofĭciscivĕnīre

Entry preview:

To go, move, sail, advance, proceed, come; īre, meāre, advĕhi, profĭcisci, vĕnīre Mænig tungul máran ymbhwyrft hafaþ on heofonum, sume hwíle eft læsse gelíðaþ, ða ðe lácaþ ymb eaxe ende many a star has a greater circuit in the heavens; sometimes again

Linked entries: ge-liden ge-lyðen

swangor

(adj.)
Grammar
swangor, adj.
Entry preview:

Heavy in movement of the body or mind, slow, slothful, sluggish, indolent, physically Nis hé (the Phenix) swár ne swongor swá sume fuglas ða ðe late þurh lyft lácaþ fiþrum ac hé is snel and swift non est tarda, ut volucres quae corpore magno incessus

Linked entry: swenge

wrǽt-líc

(adj.)
Grammar
wrǽt-líc, adj.

wondrouscurious of wondrous excellencebeautifulnobleexcellentelegant

Entry preview:

Wrǽtlíc mé þinceþ, hú seó wiht mæge wordum lácan þurh fót neoþan, 414, 11; Rä. 32, 18. Ðæt is wrǽtlíc þing tó gesecganne, 421, 27; Rä. 40, 24. Wrǽtlícne wyrm, Beo. Th. 1786; B. 891. Wrǽtlíce gecynd wildra, Exon. Th. 356, 9; Pa. 9.

late

Entry preview:

Nis hé swár swá sume fuglas, þá þe late þurh lyft lácað, Ph. 316.

uppe

(adv.)
Grammar
uppe, adv.
Entry preview:

Fugel uppe sceal lácan on lyfte, Menol. Fox 536; Gn. C. 38. Mynster tó timbrianne on heánum mórum uppe (in montibus arduis ac remotis), Bd. 3, 23; S. 554, 20. <b>I a.

Linked entry: up