ge-mǽnscipe
Entry preview:
Th. i. 494, 18. union of parts Þæt þín sáwl and þín líchama tódǽlað heora gemǽn-scype, Wlfst. 248, 23. community of goods, possession in common Gif hý þonne hwæt syllan willan, sellan hí þæt bǽre háligan stówe tó rihtum gemǽnscipe, R. Ben. 103, 20
Linked entry: -mǽn-scipe
ge-brǽdan
Entry preview:
Hié ne mót heore mearce gebrǽdan ofer þá eorþan. Bt. 21; F. 74, 28. Mid ðǽm bióð synna swíðe gebrǽdda, Past. 30, 14
handlinga
Entry preview:
Ða men handlunga (mid heora handum, v. l. in manibus ) genámon ꝥ wíf of þám gebedhúse, 73, 7. Þá ongunnon ðá hǽðenan hí handlinga áteón, Hml. S. 11, 247
mán
Entry preview:
Synt mán ( nequitiae ) on heora wunungum, Ps. L. 54, 16. Mánu flagitia, Scint. 88, 15. Hwǽr syndon úre godas þe swylcra mána gyrnen swilce hiora wǽron, Ors. 1, 8; S. 40, 29. Add
ná-hwider
Entry preview:
Heora fiðera ne mihton náhwider hí áberan, gif hí ne ábǽre seó lyft, Hex. 8, 23. Add
tó-weard
Entry preview:
Hí flugon tó heora lande weard, Hml. A. 113, 372
wál
(?) some part of a helmet
Entry preview:
some part of a helmet Ymb ðæs helmes hróf heáfodbeorge wírum bewunden wál an útan (walan utan, MS.) heóld about the helm's top a 'wál' wire-girt guarded on the outside the head's defence (i.e. the helmet), Beo. Th. 2067;B. 1031. [cf. M. H.
nán
not one ⬩ none ⬩ no ⬩ none ⬩ no man ⬩ nothing
Entry preview:
Grammar nán, with other negatives Ne nán heora án nis ná læsse ðonne eall seó þrynnys and no one of them is less than all the Trinity, Homl. Th. i. 284, 1.
clǽnnes
CLEANNESS, chastity, purity, modesty ⬩ puritas, castimonia
Entry preview:
Heó on clǽnnesse Gode þeówode she served God in chastity, 4, 9; S. 576, 21: L. Eth. v. 9; Th. i. 306, 20. Mid clǽnnesse with purity, L. Eth. v. 7; Th. i. 306, 15: vi. 4; Th. i. 316, 2: Ps. Th. 88, 37.
Deór-hám
DERHAM, Gloucestershire, DEREHAM, Norfolk ⬩ lŏcōrum nōmen in agris Glocestriæ et Norfolciæ
Entry preview:
On ðysum geáre Wihtburge líchama wearþ gefunden eal gehál and unformolsnod æt [MS. a] Deórhám, æfter fíf and fífti geáran ðæs [MS. þas] ðe heó of ðysum lífe [MS. liue] gewát in this year [A.
drigan
To DRY, make dry, rub dry, wipe ⬩ siccāre, tergĕre, extergĕre
Entry preview:
Heó ongan mid hyre teárum his fét þweán, and drigde mid hyre heáfdes feaxe lacry̆mis cæpit rigāre pedes ejus, et capillis capĭtis sui tergēbat, Lk. Bos. 7, 38, 44, Seó drigde his fét mid hyre loccum extersit pedes ejus capillis suis, Jn.
Linked entry: drygan
on-sagu
Entry preview:
Ðá cwæþ Eugenia ðæt heó eáþe mihte Melantian onsage oferdrífan (refute the charge ), Homl. Skt. i. 2, 206. Manega mid leásum onsagum geneálǽhton multi falsi testes accessissent, Mt. Kmbl. 26, 60
Linked entry: sagu
seowian
Entry preview:
Heó siwaþ (seowaþ, MS. U.) illa suit , 15; Zup. 97, 6. Siwaþ (siuieþ, Lind.: siowes, Rush.) assuit , Mk. Skt. 2, 21. Sum sútere siwode (seowode, MS. C.) ðæs hálgan weres sceós, Homl. Skt. i. 15, 23. Hig siwodon ficleáf and worhton him wǽdbréc.
ge-beðian
To wash ⬩ bathe ⬩ foment ⬩ cherish ⬩ warm ⬩ lăvāre ⬩ fŏvēre
Entry preview:
Byþ langum ǽrðamðe heó eft gebeðod sý it is long before it is again warmed, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 9, 21, 22; Lchdm. iii. 252, 8, 10.
ge-leccan
To moisten ⬩ wet ⬩ hŭmectāre ⬩ rĭgāre
Entry preview:
For ðam sýpe heó biþ geleht by the moistening it becomes wet, Bt. 33, 4; Fox 130, 6. Ðá sóna mínne ðurst gelehte I then at once slaked my thirst, Nar. 12, 11
Linked entry: ge-leht
þeóstrian
Entry preview:
Heó þeostreð ( make dark ) ham suluen, A. R. 94, 20. Aras a ladlich weder, þeostrede (þustrede, 2nd MS.) þa wolcne, Laym. 4575.]
Linked entry: þýstrian
ufenan
From above ⬩ Above ⬩ besides
Entry preview:
. ¶ Þǽr on ufenan thereupon : -- Hé cwæð, ðæt án culfre him fluge wið ðæt heáfod, swilce heó ðær on ufenan settan wolde, Homl. Ass. 198, 112
Linked entries: þǽr-onufenan þǽr-onufenan
un-tweólíce
undoubtedly ⬩ indubitably ⬩ certainly ⬩ without feeling doubt ⬩ with certainty
Entry preview:
Heó getácnode untweólíce ða hálgan gelaðunge, 114, 412. Untwílíce, Ælfc. T. Grn. 3, 39. Se Sunu is gást and hálig untwýlíce, Homl. Th. i. 282, 30. Untwýlíce ðú líhst, 378, 6.
Linked entries: tweólíce un-twílíce
carcern
Entry preview:
Heó út eóde of þám carcerne (printed carcernerne, Shrn. 30, 30, but the MS. has carcer-cernes with the first cer above the line), Mart. H. 4, 17. In carcrænnæ in carcere, Mt. R. 25, 44. Tó caercherne carceri, Lk. p. 4, 8. In cercerne, Mk. R. 6, 17.
gefá
Entry preview:
., þonne onscunode heó hine swylce hé wǽre hire gefá, Wlfst. 237, 27. in a legal sense, one who is party to a blood-feud as pursuer Gif þeów wealh Engliscne monnan ofslihð ... héden his þá gefán, Ll. Th. i. 150, 1.