Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

blissigend-lic

(adj.)
Grammar
blissigend-lic, adj.

Joyous

Entry preview:

Joyous Se dæg is heora sóðe ácennednys; ná wóplic swá swá seó ǽrre, ac blissigendlic tó ðám écum lífe, Hml. Th. i. 354, 11

frum-spræc

Grammar
frum-spræc, l. -sprǽc,
Entry preview:

and add: First words of a discourse Seofon hálige men ðǽra naman wé áwriton on ðǽre frumsprǽce heora hálgan ðrowunge, Hml. S. 23, 120

þrǽstness

(n.)
Grammar
þrǽstness, e ; f.
Entry preview:

Contrition Hé oð þone dæg his deáðes on micelre þrǽstnesse wunode usque ad diem mortis in conlritione duravit, Ed. 5, 12 ; Sch. 615, 3

ofer-nón

(n.)

the latter part of the day, afternoon

Entry preview:

the latter part of the day, afternoon Middæg sexta: nón nona: ofernón oððe geloten dæg suprema: ǽfen vesperum, Wrt. Voc. i. 53, 12-15. : —

Linked entry: nón

scolere

(n.)
Grammar
scolere, (scólere?), es; m.
Entry preview:

Seó rǽding pingþ ðæne scoliere, 308, . Ða scolieras witon ðe synt getýdde on bóclícum cræfte, 314, 9 : 335, 42. Ðám scolierum ðás þing gecýðan, 303, 48. Ðæt ǽnig preóst ne underfó óðres scolere, L. Edg. C. 10; Th. ii. 246, 24

teartness

(n.)
Grammar
teartness, e; f.

Sharpness, severity, asperity

Entry preview:

Sharpness, severity, asperity Drihten herede Iohannem for ðære teartnysse his reáfes, forðan ðe hé wæs mid olfendes hǽrum gescrýd wáclíce and stíðlíce, Homl. Th. i. 330, 1. For ðæs wyntres teartnysse, Homl. Skt. i. 11, 152.

un-gerýdelíce

(adv.)
Grammar
un-gerýdelíce, adv.

Violentlywith impetus

Entry preview:

Ða felga bióþ fyrrest ðære eaxe, for ðæm hí faraþ ungerýdelícost (-réde-, Cott. MS. v. (?) un-gerǽdelíce), Bt. 39, 7; Fox 222, 21

for-weaxan

(v.)
Grammar
for-weaxan, p. -weóx, pl. -weóxon; pp. -weaxen, -wexen

To overgrowgrow immoderatelyswellexcrescĕreturgescĕre

Entry preview:

To overgrow, grow immoderately, swell; excrescĕre, turgescĕre Ðý-læs hie to ðæm forweóxen ðæt hie forseáreden lest they should grow so much that they should wither away, Past. 40, 3; Hat. MS. 54 b, 17.

Linked entry: for-grówan

ge-spédan

(v.)
Grammar
ge-spédan, p. -spédde; pp. -spéded, -spédd
Entry preview:

Ac man ðǽr ne gespǽdde but they didn't succeed there, 1096; Erl. 233, 29. Ealle þinge swá hwæt swá he déþ beóþ gespédde omnia quæcunque faciet prosperabuntur, Ps. Lamb. 1, 3

ge-blódegian

(v.)
Grammar
ge-blódegian, -blódgian; p. ode, ade; pp. od, ad [ge-, blódegian to make bloody]

To make bloodycover with bloodcruentāre

Entry preview:

Swilce ðǽr lǽge on ðam disce ánes fingres liþ eal geblódgod as if there lay in the dish the joint of a finger all covered with blood, Homl. Th. ii. 272, 27; Wanl. Catal. 43, 16. Gif ðæt flet geblódgad wyrþe if the dwelling be covered with blood, L.

sealtere

(n.)
Grammar
sealtere, es; m.
Entry preview:

On ðone saltherpaþ; and swá ondlong ðæs herpaþes ðæt on salteredene . . . on salterewellan; of salterewellan eástriht on saltbróc, Cod. Dip. Kmbl. lii. 206, 28-32. Sealtera cumb, 412, 24. In saltera weg; of sealtera wege, 80, 16

þeów-níd

(n.)
Grammar
þeów-níd, e; f.
Entry preview:

Violence or force that enslaves or subdues, oppression, enslavement His suhtriga ( Lot) þeównýd þolode; bæd hé (Abraham ) ða rincas ðæs rǽd áhicgan, ðæt his hyldemǽg áhred wurde, Cd. Th. 122, 21; 2030. Wé nú hǽðenra þeównéd (þreánýd, Exon.

un-ceás

(n.)
Grammar
un-ceás, -ceást, es (but ceás and ceást are both fem.)

Absence of quarrelinhostility

Entry preview:

Absence of quarrel, inhostility Se ðe þeóf slihð hé mót áðe gecýðan ðæt hé hine fleóndne for þeóf slóge, and ðæs deádan mǽgas him swerian unceáses (-ceástes, MS.

ofer-hleóðrian

(v.)

to outsound, exceed in soundto exceed

Entry preview:

ðæt gemǽre uncres leóhtes cave ne nos ulterius scisciteris jam excede terminos luci nostri, Nar. 32, 7

Dene

(n.)
Grammar
Dene, nom. acc; gen.a ; dat.um; pl. m.

The DanesDāni

Entry preview:

Sunnan dæges cýpinge gif hwá agynne þolie ðæs ceápes, and twelf órena mid Denum, and xxx scillingas mid Englum if any one engage in Sunday marketing, let him forfeit the chattel, and twelve ores among the Danes, and thirty shillings among the English,

spearca

(n.)
Grammar
spearca, an; m.

A spark

Entry preview:

Ðæt manega menn geseóþ feallan of ðære heofene, swylce hit sýn steorran, hit beóþ spearcan of ðam rodere, Anglia viii. 320, 33. His eágan wǽron fýrene spearcan sprengende, Homl.

Linked entry: spærca

ge-wanian

(v.)
Entry preview:

Hit dereð ðæt sió sibb ne sié gewanod betwux ðǽm yfelum est noxium, si unitas non desit mails, 361, 10.

hefig-ness

oppressivenessburdensomenessa troubledullnessdiseaseoppression

Entry preview:

Ne þincð mé nán geswinc hefig, gyf ic geseó and habbe þæt ðæt ic æfter swince. Ac se tweónung wyrcað þá hefinesse, Solil. H. 26, 3. We béron hefignise (pondus) ðæs dæges and hǽto, Mt.

stranglíce

(adj.; adv.)
Grammar
stranglíce, adj.
Entry preview:

Hire mǽtte ðæt heó hæfde sweord on handa and ðæt heó stranglíce fuhte mid ðý, Shrn. 60, 30.

ge-wyrd

(n.)
Grammar
ge-wyrd, e; f.

Eventfatedestinycondition

Entry preview:

Hit is of ðæra bisceopa gehlote and of heora ágenre gewyrde ðæt ðæt hý secgaþ in potestate esse antistitis quid velit fingere, Ors. 3, 9; Bos. 65, 34. Gewyrd fatum, parca, fortuna, Hpt. Gl. 529, 467.

Linked entry: -wyrd