Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þegnsum

Grammar
ge-þegnsum, ge-þénsum.
Entry preview:

S. 23, 4. of things Géþénsume scúras coloni nimbi, i. manna pluviae famulantes, Wrt. Voc. ii. 134, 28

Linked entry: ge-þénsum

menigdu

(n.)
Grammar
menigdu, f.

A multitudea body of people

Entry preview:

A multitude, a body of people Menigdu manum, Wrt. Voc. ii. 58, 26

hand-selen

Entry preview:

For 'Cot. 136, Lys.' substitute Handselen manci*-*patio, Wrt. Voc. ii. 8; 59

un-forgifende

(adj.)
Grammar
un-forgifende, adj.
Entry preview:

Unforgiving Hé wæs heard and unforgyfende þám forwyrhtum mannum, Gr. D. 320, l

Beornice

(n.)
Grammar
Beornice, gen.a; dat. um; pl. m.

The BerniciansBernicii

Entry preview:

The Bernicians; Bernicii Man gehálgode twegen biscopas on his stal, Bosan to Derum and Eátan to Beornicum two bishops were hallowed in his stead, Bosa over the Deirians and Eata over the Bernicians Chr. 678; Th. 61, 17, col. 1 : Bd. 3, 24; S. 556, 45

culpian

(v.)
Grammar
culpian, p. ode ; pp. od

To humiliate, cringe humiliare

Entry preview:

To humiliate, cringe ; humiliare Hú ne is ðæt ðonne sum dǽl ermþa, ðæt mon scyle culpianto ðam ðe him gifan scyle is not this then somewhat of misery, that a man must cringe to him who can give to him? Bt. 32, 1 ; Fox 114, 15

ge-háwian

(v.)
Grammar
ge-háwian, p. ode, ade; pp. od, ad

To look atviewobserveexaminesurveyinspectintuĕriaspĭcĕrecircumspĭcĕre

Entry preview:

To look at, view, observe, examine, survey, inspect; intuĕri, aspĭcĕre, circumspĭcĕre Se cing geháwode [geháwade, col. 1] hwǽr man mihte ða eá forwyrcean the king observed where the river might be obstructed, Chr. 896; Th. 172, 35, col. 2; 173, 35 :

Linked entry: ge-geháwian

hláfmæsse-dæg

(n.)
Grammar
hláfmæsse-dæg, es; m.
Entry preview:

Lammas-day, the first of August Of ðam gehálgedan hláfe ðe man hálige on hláfmæssedæg from the hallowed bread which is hallowed on Lammas-day, Lchdm. iii. 290, 27. Ǽr hláfmæsse [dǽge?], L. M. 1, 72; Lchdm. ii. 146, 9.

loddere

(n.)
Grammar
loddere, es; m.

A beggar

Entry preview:

A beggar, poor person Se ríca besihþ on his pællenum gyrlum and cwyþ 'Nis se loddere mid his tættecon mín gelíca but the rich man looks at his purple robes and says 'the beggar with his rags is not my fellow,' Homl. Th. i. 256, 8

Linked entry: lodrung

níd-cleofa

(n.)
Grammar
níd-cleofa, -clafa (?), an; m.

A prison

Entry preview:

A prison Ðæt hine man of nearwe and of nýdcleofan fram ðam engan hofe up forléte, Elen. Kmbl. 1419; El. 711. In nédcleofan nearwe geheaðrod, 2249; El. 1276. Ðá wæs carcernes duru behliden . . . symle heó wuldorcyning herede in ðam nýdclafan, Exon.

ge-unsóþian

(v.)
Grammar
ge-unsóþian, p. ode; pp. od

To disproverefuteprove falserefellĕre

Entry preview:

To disprove, refute, prove false; refellĕre Gif se óðer ðæt geunsóþian mǽge ðæt him man onsecgan wolde if the other can disprove that which any one would charge to him, L. Edg. ii. 4; Th. i. 266, 24; L. C. S. 16; Th. i. 384, 22

Linked entry: un-sóþian

gleáw-hýdig

(adj.)
Grammar
gleáw-hýdig, adj.

Wise of thoughtheedfulprudentsagacious

Entry preview:

Glæd man gleáwhýdig seteþ sóðne dóm þurh his sylfes word jucundus homo disponet sermones suos in judicio, Ps. Th. 111, 5

salfige

(n.)
Grammar
salfige, an; f.
Entry preview:

Genim ðás wyrte ðe man saluian nemneþ. . . . Genim ðás ylcan wyrte salfian, i. 218, 6-11. Saluian sǽd, iii. 72, 7: ii. 358, 18. Nim saltian, iii. 48, 3. Wyl sealuian, 44, 17

spor-wrecel

(n.)
Grammar
spor-wrecel, (?), es; m.
Entry preview:

Ðá forstæl hé ða unlǽdan oxan æt Funtial, and dráf tó cytlid, and hine mon ðǽræt áparade, and his speremon áhredde ða sporwreclas the man who tracked him rescued the cattle that had been driven off (?), Chart. Th. 172, 26

Linked entries: spyre-mann wrecel

wróht-dropa

(n.)
Grammar
wróht-dropa, an ;m,

A drop which brings strifecrime

Entry preview:

A drop which brings strife ( Similar entries v. wróht, IV) or crime ( Similar entries v. wroht, III) Wearð fǽliþo fyra cynne, siþþan swealg eorðe Abeles blóde, . . . of ðam wróhtdropan wíde gesprungon, micel mán (mon, MS.) ældum, monegum þeódum bealoblonden

efen-gelíca

(n.)
Grammar
efen-gelíca, an; m.
Entry preview:

Þæt ungesǽlig man mǽðe ne geseó on his under*-*þeóddum ne on his efengelícan, 53, 25: Mt. 11, 16. (In Dict. under efen-gelíc.)

Linked entry: ge-líca

geán-gang

(n.)
Grammar
geán-gang, es; m.
Entry preview:

a going back, return Gif man mægðman néde genimeð . . . Gif gǽngang geweorðeð . . . if return takes place (i. e. if the woman goes back to the people she was taken from), Ll. Th. i. 24, 7. a going to meet Gægng (= -geong?)

Linked entry: gængang

ge-bendan

(v.)
Grammar
ge-bendan, to put in bonds.
Entry preview:

Man þá hálgan hæfte and gebende, Hml. S. 23, 105. Gebænde, Wlfst. 14, 6. xi síðan hund þúsenda hí lǽddon gebende, 296, 26. Add

HEG

(n.)
Grammar
HEG, hig, es; n.

Haygrassfœnum

Entry preview:

Ðǽr nǽnig mann for wintres cýle on sumera heg ne máweþ nemo propter hiemem fœna secet æstate, Bd. 1, 1; S. 474, 32. Dó hig on ðín beð put hay on your bed, Lchdm. iii. 178, 6.

Linked entries: hoeg hig

ridda

(n.)
Grammar
ridda, an; m.
Entry preview:

Se ridda (cf. sum wegfarende mann, 1. 168) férde forþ on his weg, Swt. A. S. Rdr. 100, 175. a mounted soldier Hors and ðone riddan hé áwearp on sǽ, Cant. Moys. Feówer hund and þúsend cræta hé hæfde and twelf þúsend riddena, Homl. Th. ii. 578, 3.