for-sweógian
To pass over in silence ⬩ keep silent ⬩ sĭlentio prætĕrīre
Entry preview:
To pass over in silence, keep silent; sĭlentio prætĕrīre We ne durron forsweógian ... gif we hit forsweógiaþ we dare not keep silent ... if we keep it silent, L. Ælf. P. 1; Th. ii. 364, 11. 13
full-æðele
Full noble ⬩ very noble ⬩ valde nōbĭlis
Entry preview:
Full noble, very noble; valde nōbĭlis Manege beóþ ǽgðer ge fullæðele ge fullwélige, and beóþ ðeáh fullunróte many are both very noble and very wealthy, and yet are very unhappy, Bt. 11, 1; Fox 32, 3
Linked entry: ful-æðele
full-unrót
Full sad ⬩ very unhappy ⬩ valde tristis
Entry preview:
Full sad, very unhappy; valde tristis Manege beóþ ǽgðer ge fullæðele ge fullwélige, and beóþ ðeáh fullunróte many are both very noble and very wealthy, and yet are very unhappy, Bt. 11, 1; Fox 32. 3
Linked entry: ful-unrót
ge-fléman
To cause to flee ⬩ to rout
Entry preview:
To cause to flee, to rout Hæfde ðá Drihten seolf feónd geflémed then the Lord himself had routed the foe, Cd. 223; Th. 293, 30; at. 463S : Chr. 938; Th. 204, 9, col. 1; Ædelst. 32
heáfod-bán
Entry preview:
Head-bone, skull Monnes heáfodbán bærn tó ahsan burn a man's skull to ashes, L. M. 1, 53; Lchdm. ii. 126, 2. Wulfes heáfodbán bærn swíðe burn a wolf's skull thoroughly, 61; Lchdm. ii. 132, 3
hune
Horehound ⬩ marrubium vulgare
Entry preview:
Horehound; marrubium vulgare Hunan seáw juice of horehound, L. M. 1, 3; Lchdm. ii. 42, 19. Nim hunan take horehound, 31; Lchdm. ii. 74, 8. Wyll ða háran hunan boil the horehound, Lchdm. iii. 48, 14
mægen-folc
A mighty people
Entry preview:
A mighty people Mægenfolc micel (cf. O. Sax. meginfolk mikil the multitude that flocked about Christ) a people mighty and vast (the good at the day of judgment ), Exon. 20 b; Th. 55, 1; Cri. 877
mǽl
A cause ⬩ suit ⬩ action
Entry preview:
A cause, suit, action (?) Ðú symle furðor feohtan sóhtest mǽl ofer mearce thou didst ever press on to fight, didst pursue thy cause (i.e. carry on war) over the border, Wald. 1, 33; Vald. l, 19
neáhness
Nearness ⬩ neighbourhood
Entry preview:
Nearness, neighbourhood Hwylc tóweard yfel ðú ðé on neáhnysse forhtast quae ventura tibi in proximo mala formidas, Bd. 2, 12; S. 514, 1. On néhnesse his cytan in vicinia cellae illius, 5, 12; S. 630, 42
rǽd-þeahtung
Entry preview:
Counsel Hé wæs gemǽrsad ofer ealle óðere cyningas ǽgðer ge mid his miclan fultume ge mid his rǽdþeahtunge ge mid his wígcræfte ob magnitudinem virium consiliorumque summam belli nomenque traduxit, Ors. 4. 1; Swt. 154, 27
ge-sweotulian
Entry preview:
To manifest; mănĭfestāre Gesweotula nú ðín sylfes weorc manifest now thine own work, Exon. 8 a; Th. 1, 16; Cri. 9. Biþ meaht gesweotlad her might is manifested, 128 a; Th. 492, 20; Rä. 81, 18
Linked entries: sweotolian ge-swutelian
slíw
The name of a fish ⬩ a tench ⬩ a mullet
Entry preview:
The name of a fish, a tench ora mullet Slíw tinca, Wrt. Voc. i. 55, 73 tinctus, 281, 52. Sliú tincus, 66, 1. Sleów mugilis, ii.57, 75. Slí tincti, Txts. 101, 2020. Slii, 116, 221
Linked entry: sleów
sunn-feld
Entry preview:
Elysium Sunfeld Eliseum, Wrt. Voc. ii. 32, 8. Hwǽr wuniaþ Enoc und Helias? Ic ðé secge, Malifica and Intimphonis (in tempis?), ðæt is, on sunfelda and on sceánfelda, Salm. Kmbl. p. 202, 1. (v. scín-feld.)
þeahtung
Entry preview:
Counsel, consultation Tó ðæhtunge consilio, Mt. Kmbl. Lind. 27, 7. Ðætung consilium, 28, 12. Ðæhtung, p. 16, 14: Mk. Skt. Lind. 3, 6: 15, 1: Lk. Skt. Lind. 7, 30. Ðæhtunge, Mk. Skt. Rush. 3, 6
Weogornaceastre-scír
Entry preview:
Worcestershire On Wigeraceastre-scíre, Cod. Dip. Kmbl. iv. 138, 1. Wigraceasterscíre (Wihracestrescíre, v. l. ), Chr. 1039 ; Erl. 167, 10. Wigercestrescíre, Cod. Dip. Kmbl. iv. 192, 2. Wigeceastrescíre, 263, 4. Wireceastrescíre, 56, 8. Wircestre-scíre
wiþ-coren
Reprobate
Entry preview:
Reprobate Ðá ongeat hé ðæt se wæs Gode wiðcoren, se ðe on ðæt bæþ eode, Shrn. 62, 8. Ðæt yfel wræc cóme ofer ða wiþcorenan ut venire contra improbos malum, Bd. 1, 14; S. 482, 41
Linked entry: wiþer-coren
felt-wyrt
Entry preview:
Feltwyrt (feldwyrt, v. l.) anadonia, Ælfc. Gr. Z. 310, 10 ( = Wrt. Voc. i. 79, 5). Feldwyrd anadonia, Wrt. Voc. i. 30, 48. Feltwyrt anadona, An. Ox. 56, 376. Feldwyrt anadonia, Lch. iii. 300, col. 1. Add
on-lúcan
Entry preview:
Add Ðonne seó cest bið onlocen, þonne cymeð ðǽr upp wunderlic stenc, Shrn. 67, 27. add Hé ús má onlýhð, nú ús bóceras beteran secgað, lengran lyftwynna, Exod. 529. Se Wísdóm wordhord onleác. Met. 6, 1
hwón
Little ⬩ few
Entry preview:
Little, few [but the word occurs for the most part only in the neuter acc. with a substantive or adverbial force = a little] Dó huniges hwón tó put a little honey to it, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 32, 15. Hwón buteran, 8; Lchdm. ii. 54, 3. Hwón buteran and
Linked entries: æt-hwón ná-teþeshwón hwéne
strengðu
Entry preview:
Strength Strengð acha, i. virtus, Wrt. Voc. i. 17, 27. Seó strengð vis, Gl. Prud. 71. referring to living beings, strength, power ta do, fortitude, power to bear, firmness, vigour Strengþu heáfdes mínes fortitudo capitis mei, Ps. Th. 59, 6 : 117, 14