Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fetian

(v.)
Grammar
ge-fetian, -fetigan, -fetigean; p. -fetode, -fetede, -fette; pp. -fetod

To fetchbringaddūcĕreaccīreafferre

Entry preview:

To fetch, bring; addūcĕre, accīre, afferre Elene héht gefetian on fultum forþsnoterne hæleða gerǽdum Elene bade [them] fetch to her aid the very wise in the councils of men, Elen. Kmbl. 2103; El. 1053 : Beo. Th. 4387; B. 2190.

faran

to traveljourneyto marchto goto godepartto gomoveto goflyto cometo pass awaydepartto go onpractisehappenturn out

Entry preview:

Þǽr þú þínes fæder éþele fóre of, ðá ðú ðíne fæstrǽdnesse forléte, Bt. 5, 1; F. 8, 30. Of þǽm wege þe wit getiohhod habbaþ on tó farenne, 40, 5; F. 240, 19.

Linked entry: farnian

unnan

(v.)
Grammar
unnan, prs. ic, hé an[n], pl. wé unnon; p. úðe.

to grant a person (dat.) somethingto giveallowto wish something (gen.) to a person (dat. )to wish something (gen.) for a person (dat.)to like a person to have somethingto like a condition of thingsto be pleased

Entry preview:

Þine feond þe þe ufel unnen, Laym. 28117. He mire dohter wel on, 11928.

Linked entries: an ann

be-seón

(v.)
Grammar
be-seón, -sión, bi-seón; ic -seó, ðú -sihst, he -sihþ, -syhþ, pl. -seóþ; p. ic, he -seah, ðú -sáwe, pl. -sáwon; impert. -sih; pp. -sewen; [be by, near, about; seón to see]

to look about or aroundcircumspicereto see, look, beholdvidere, aspicereto go to see, visitvisere, visitare

Entry preview:

Th. 79. 14

á-ginnan

Entry preview:

Þá anlícnessa hé gemacode þurh drýcræft þæt hý águnnon swylce hý cwice wǽron he made the images by magic to act as if they were alive , Wlfst. 99, l

for-sittan

(v.)
Grammar
for-sittan, he -siteþ; p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten

To mis-sitto be absent fromneglectdelaydeferdiminishobstructbesiegeabesse aneglĭgĕresupersĕdēredesĕrĕrepræstruĕreobsĭdēre

Entry preview:

Be ðon ðe man fyrde forsitte in case a man neglect the army, L. In. 51; Th. i. 134, 7, 8. Ne forsæt he ðý síðe he delayed not the journey, Cd. 138; Th. 173, 10; Gen. 2859. Ne he tíd forsæt he deferred not the time. Exon. 37 b; Th. 122, 26; Gú. 311.

be-gitan

Entry preview:

Þéh þe Benedictus begeáte ꝥ hé férde þurh þone gást, Gr. D. 150, 16. Begitan impetrare, Wrt. Voc. ii. 47, 51. Be-geatta, Jn. p. 7, II.

for-þringan

(v.)
Grammar
for-þringan, p. -þrang, pl. -þrungon; pp. -þrungen [þringan to crowd, throng, rush upon]

To snatch from any oneprotect from any oneerĭpĕre ălĭcuidefendĕre ab ălĭquo

Entry preview:

To snatch from any one, protect from any one; erĭpĕre ălĭcui, defendĕre ab ălĭquo Ðæt he ne meahte ða weáláfe wíge forþringan þeódnes þegne that he might not by war protect the sad remnant from the king's thane, Beo. Th. 2173; B. 1084

and-git

(n.)
Entry preview:

Th. i. 86, 26. Heora módes andgytu hí fordytton, Hml. S. 23, 379. plan, purpose Hí þone Hǽlend bǽdon ꝥ hé tówurpe þæs wælreówan andgyt ( the intention of destroying the city ), Hml.

flǽsc-mete

Flesh

Entry preview:

Gyt flǽscmettum (carnibus) ic brúce, for þám cild ic eom, Coll. M. 34, 21. Unrihtlic bið þæt se crístena man flǽsclice lustas gefremme on þám tíman þe hé flǽscmettas forgán sceal, Wlfst. 286, 2. Add:

bæcling

(adv.)
Grammar
bæcling, adv. Only used with on,

On the backbackwardsbehindretrorsum

Entry preview:

On the back, backwards, behind; retrorsum On bæcling retrorsum, Ps. Th. 113, 5. On bæclincg, 43, 12, 19. Cer ðé on bæcling turn thee behind me, Cd. 228; Th. 308, 26; Sat. 698

Linked entry: ears-ling

Centingas

(n.)
Grammar
Centingas, pl. m.

Men of Kent, Kentish menCantiani

Entry preview:

Men of Kent, Kentish men; Cantiani Hí forneáh ealle west Centingas fordydon they ruined nearly all the west Kentish men, Chr. 999; Th. 248, 12, col. 2: 1011; Th. 267, 7, col. 1

Élíg-burh

(n.)
Grammar
Élíg-burh, Élí-burh; gen. -burge; dat. -byrig; f.

The city of Ely, Cambridgeshireurbs Eliensis in agro Cantabrigiensi

Entry preview:

The city of Ely, Cambridgeshire; urbs Eliensis in agro Cantabrigiensi Man hine lǽdde to Élígbyrig [Élíbyrig, Th. 294, 15, col. 2] they led him to Ely, Chr. 1036; Th. 294, 16, col. 1

burh-ware

(n.)
Grammar
burh-ware, burg-ware; gen. a; dat. um; pl. m.
Entry preview:

Ðá wearþ burgwarum éce gefeá then was to the citizens everlasting joy, Exon. 18b; Th. 46, 25; Cri. 742

Linked entry: burg-ware

hwæþer

(con.)
Grammar
hwæþer, conj.
Entry preview:

<b>I a</b> :-- Gesege mé hwæþer þe betere ðince ... hwæþer þe þú hý forseó ... þe þú gebíde hwonne hí þé forlétan, Bt. 8; F. 26, 12. hwæþer ... hwæþer þe Hé gecnǽwþ be þǽre láre, hwæþer ( utrum) heó sí of Gode, hwæþer þe (an ) ic be mé sylfum

ge-beótian

(v.)
Grammar
ge-beótian, p. ode, ede; pp. od, ed [ge-, beotian, II. to boast, vow, promise]

To promise in a boastful mannerto vowglōriōse pollĭcēri

Entry preview:

Wit gebeótedon, ðæt wit on gársecg út aldrum néðdon we two vowed that we would venture our lives out on the ocean, Beo. Th. 1076; B. 536 : 964; B. 480

Linked entry: beótian

un-fǽhð

(n.)
Grammar
un-fǽhð, e; f.

Absence of hostility

Entry preview:

Absence of hostility; the word refers to the abstention from the prosecuting of the feud, which under certain conditions it would be allowable for the kinsmen of a man to follow up Se ðe þeóf geféhð, hé áh .x. sciłł.... and ða mǽgas him swerian áðas

festermann

Entry preview:

Þis synd þá festermenn þe Ósferð funde, C.D.B. iii. 369, 3, and often, v. Beiblatt 24, 281. Add

frætwe

(n.)
Grammar
frætwe, frætewe, frætuwe, frætwa, frætewa; gen. frætwa; pl. f.

Ornamentsadornmentsdecorationstreasuresornāmentaornātusres pretiōsæ

Entry preview:

Ða wæstmas, foldan frætwe the fruits, the treasures of the earth, 59 b; Th. 215, 22; Ph. 257. Wangas gréne, foldan frætuwe green fields, the ornaments of the earth. Menol. Fox 411; Menol. 207.

Linked entry: frætewe

hæfting

(n.)
Grammar
hæfting, e; f.

A fastening

Entry preview:

A fastening Belúcaþ ða ǽrenan gatu and ða hæftinga gehealdaþ ðæt wé ne beón gehæfte close the brazen gates and keep the fastening that we be not captured, Nicod. 27; Thw. 15, 16