Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þanan

(adv.)
Grammar
þanan, þonan (-on, -un, -en); adv.
Entry preview:

sǽde ðæt ðæt land sié swíþe lang norþ þonan he said that from that point the country stretches very far to the north, Ors. 1, 1; Swt. 17, 4. Seó burh is west þonon from ðære stówe on ánre míle, Blickl.

or-dál

(n.)
Grammar
or-dál, -dél; generally neuter, but an apparently fem. acc. pl. ordéla occurs,
  • L. Edg. C. 24
  • ;
  • Th. ii. 248, 28
  • .
(Cf.
O. H. Ger. which has fem. and neut. forms
.
)

judicial decision, judgmenta decision which follows an appeal to the Deity

Entry preview:

Sax. O. H. Ger. (v. Richthofen, the Heliand and Graff), but in A. Sax. it is found only in the special sense, which belongs also to the O. Frs., of a decision which follows an appeal to the Deity.

for-ðig

(adv.)
Grammar
for-ðig, adv.

For that causeconsequentlyproptĕrea

Entry preview:

For that cause, consequently; proptĕrea Forðig ic eów sǽde proptĕrea dixi vōbis, Jn. Bos. 6, 65

ge-síþwíf

Entry preview:

sǽde ꝥ þǽr wǽre sum æþele gesíðwíf (matrona quaedam nobilis), Gr. D. 71, 30. Add

BEORNAN

(v.)
Grammar
BEORNAN, byrnan; ic beorne, byrne, ðú beornest, beornst, byrnest, byrnst, he beorneþ, beornþ, byrneþ, byrnþ, pl. beornaþ; p. ic, he bearn, barn, born, ðú burne, pl. burnon; pp. bornen.

To BURNbe on fireardereexarderecomburiTo BURNurerecomburere

Entry preview:

Se ðe ǽfre nú beorneþ on bendum he who now ever burns in bonds Cd. 222; Th. 290, 12; Sat. 414. Bearn [MS. beorn] breóstsefa [their] spirit burned Exon. 15 b; Th. 34, 10; Cri. 540.

ceác

(n.)
Grammar
ceác, es; m. A pitcher, jug, basin, laver; urceus, caucus = καῦκος , luter = λουτήρ
Entry preview:

The laver was so large that it covered the oxen entirely, save that the heads projected out, Past. 16, 5; Hat. MS. 21b, 3, 4. On ðæm ceáce in the laver, 16, 5; Cot. MS

Linked entries: céc ceác ful

DUST

(n.)
Grammar
DUST, es; n.

DUST pulvis

Entry preview:

Fox 20, 207; Met. 20, 104: Salm. Kmbl. 630; Sal. 314: Exon. 98 a; Th. 368, 4 ; Seel. 16: Bd: 4, 30; S. 608, 30. Hí beóþ duste gelícran, ðonne hit wind toblǽwþ tamquam pulvis, quem projĭcit ventus a făcie terræ, Ps. Th. 1, 5: 89, 6.

FLINT

(n.)
Grammar
FLINT, es; m.

FLINTa rocksĭlexpetra

Entry preview:

Ðæt ðú gesomnige flint unbrǽcne that thou unite the unfragile flint, Exon. 8a; Th. 1, 11; Cri. 6: Salm. Kmbl. 202; Sal. 100. Flintum heardran harder than flints, Exon. 25a; Th. 73, 13; Cri. 1189.

folgaþ

(n.)
Grammar
folgaþ, es; m.

a trainretinueid quod sĕquĭturcŏmĭtātusservice of a followercŏmĭtis servĭtusministĕrium

Entry preview:

Heó fægerne folgaþ hæfdon uppe mid englum they had a fair service above with angels, Cd. 220; Th. 284, 30; Sat. 329. Ic gewát folgaþ sécan I departed to seek my service, Exon. 115a; Th. 442, 8; Kl. 9.

for-scrincan

(v.)
Grammar
for-scrincan, he -scrincþ; p. -scranc, pl. -scruncon; pp. -scruncen [for-, scrincan to shrink]

To shrink updry updwindle awaywitheremarcescĕreexarescĕrearefiĕriarescĕre

Entry preview:

Sǽd forscranc sēmen exāruit, Mk. Bos. 4, 6: Lk. Bos. 8, 6. Sóna forscranc ðæt fíctreów arefacta est contĭnuo fīculnea. Mt. Bos. 21, 19. Hig forscruncon āruērunt, Mt. Bos. 13, 6. Mín hýd is forscruncen my skin is shrunk up, Job Thw. 167, 37.

eall

(adj.)
Grammar
eall, adj.

All tōtus

Entry preview:

Th. 4091; B. 2042: 4181; B. 2087: Exon. 22 a; Th. 60, 5; Cri. 965: Salm. Kmbl. 2; Sal. 1: Bt. 38, 4; Fox 204, 9: Bd. 1, 12; S. 480, 35: 1, 26; S. 487, 37: Ors. 2, 4; Bos. 45, 15

Linked entries: eal ealles

rǽd-gifa

(n.)
Grammar
rǽd-gifa, an; m.
Entry preview:

Sax. rád-geƀo : O. Frs. réd jeva : O. H. Ger. rát-gebo : Icel. ráð-gjafi.] Cf. rǽd-bora and next word

rǽw

(n.)
Grammar
rǽw, ráw, e; f.
Entry preview:

For þre niȝtes a-rowe he seiȝ þat same siȝt, Chron. Vilod. 68 (in Stratmann). The word also occurs in hæsel-, hege-, hlinc-, stán-, wiðig-rǽw, Cod. Dip. Kmbl. iii. xxxv. Cf. also gerǽwud féða acies, Wrt. Voc. i. 18, 26. Standaþ on geréwe, Cod. Dip.

Linked entry: ráw

gnornung

(n.)
Grammar
gnornung, e; f.

Grieflamentationmourningmœstitia

Entry preview:

Homl. 87, 4: 91, 30: Cd. 220; Th. 285, 8; Sat. 334: Exon. 40 b; Th. 134, 29; Gú. 516

ge-ceápian

(v.)
Grammar
ge-ceápian, p. ode; pp. od [ceápian to bargain]

To buypurchasetradeĕmĕrenegotiari

Entry preview:

To buy, purchase, trade; ĕmĕre, negotiari He sǽde, ðæt man náne burh ne mihte ýþ mid feó geceápian he said that no city could be more easily bought with money, Ors. 5, 7; Bos. 106, 16.

ge-líðian

(v.)
Grammar
ge-líðian, -líðegian; p. ode; pp. od

To soothesoftenmitigaterelieveappeaselēnīremītĭgāreplācāre

Entry preview:

Gáte cýse niwe ongelegd ðæt sár gelíðegaþ a new goat's cheese laid on relieveth the sore, Med. ex Quadr. 6, 7; Lchdm. i. 352, 9. Ðú gelíðegodest ealne ðínne graman mītĭgasti omnem īram tuam, Ps. Lamb. 84, 4.

Linked entry: líðigian

stearn

(n.)
Grammar
stearn, es; m.
Entry preview:

[Starn is a name for the starling in the Shetland Isles; the same bird is called a starnel in Northants. v. E. D. S. Pub., Bird Names, p. 73.

Linked entries: stærn stern

weorþ-georn

(adj.)
Grammar
weorþ-georn, adj.
Entry preview:

Hý weorðgeornra sǽlþa tóslítaþ, Salm. Kmbl. 696; Sal. 347. Lá wísan menu, gáþ on ðone weg ðe eów lǽraþ ða foremǽran bisna ðara gódena gumena and ðæra weorþgeornena wera ðe ǽr eów wǽron ( ite nunc fortes, ubi celsa magni ducit exempli via ).

butsa-carlas

(n.)
Entry preview:

['The " butsecarls" stand in the same relation to the "scip-fyrd" that the housecarls occupy towards the " land-fyrd "; i. e. they are the king's standing force, as opposed to the national levies.

fadian

(v.)
Entry preview:

Ox. 56, 326. absolute Seofon þing gedafenað rihtwísum cyninge . . . seofoðe, ꝥ hé be freóndan and be fremdan fadige gelíce on rihtlican dóme (that in the matter of just judgement his ordering be the same for friends and for strangers), Ll.