Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

irþling

Entry preview:

S. 5, 225. a bird (some of the same Latin words are used for the wren. v. wrenna) Irðling cucuzata, Wrt. Voc. ii. 16, 21. Eorþlinc birbiacaliolus, Hpt. 33, 241, 56

slǽp

(n.)
Grammar
slǽp, slép, sleáp, sláp, es; m.
Entry preview:

Slǽp biþ deáþe gelícost, Salm. Kmbl. 624; Sal. 611. Hine slǽp ofereode. Andr. Kmbl. 1640; An. 821. Mec slǽp ofergongeþ. Exon. Th. 422, 23; Ra. 41, 10. Slép, Prov. Kmbl. 1. Gif ic mínum eágum unne slǽpes, Ps. Th. 131, 4. Slépes soporis, Ps.

Linked entry: sláp

winnan

(v.)
Grammar
winnan, p. wann, pl. wunnon; pp. wunnen. <b>A.</b> intrans.
Entry preview:

Winnan æfter snytro, Salm. Kmbl. 778 ; Sal. 388. <b>I b.</b> to labour, struggle, be troubled :-- Moncyn winþ on ðam ýðum ðisse worulde homines quatimur fortunae salo, Bt. 4; Fox 8, 22.

Linked entry: on-winnende

hálsian

(v.)
Grammar
hálsian, heálsian [Ettmüller connects this verb in the sense obsecrare with hals, and writes halsian, healsian; the forms in which ea occurs seem to favour this writing, while reference to cognate dialects seems to point to á]
Entry preview:

Ic ðé hálsige for ðínre þeówene Sancta Marian I entreat thee for the sake of thy servant Saint Mary, 89, 17: Exon. 73 b; Th. 274, 26; Jul. 539: Cd. 222; Th. 290, 28; Sat. 422. Ic ðé heálsige I beseech thee, Bt. 22, 2; Fox 78, 10.

hlǽfdige

(n.)
Grammar
hlǽfdige, hlǽfdie, an; f.
Entry preview:

On þýs ilcan geáre forþférde seó ealde hlǽfdige Eádwerdes cinges móder in this same year departed the old lady, the mother of king Edward, 1051; Erl. 176, 19. Cnut cyncg and Ælfgifu seó hlǽfdige, Chart. Th. 328, 20.

GLEÁW

(adj.)
Grammar
GLEÁW, adj.

Clear-sightedwiseskilfulsagaciousprudentgoodsagaxprudensastutussapiensgnarus

Entry preview:

Ic gehírde secgan ðæt ðú wǽre gleáw ðǽron I heard say that thou wast skilled therein, Gen. 41, 15. Sumne wísne man and glǽwne a discreet and wise man, 33.

Linked entries: glǽw gléw

wín

(n.)
Grammar
wín, es; n.
Entry preview:

Wer sæt æt wíne, Exon. Th. 431, 25; Rä. 47, 1. Win nectar Wrt. Voc. ii. 61, 31. Hé bróhte hláf and wín. Gen. 14, 18. Hwilc þinc gelǽdst ðú ( the merchant ) ús? Wín and ele, Coll. Monast. Th. 27, 9. Hwæt drincst ðú ( the boy )?

gífre

Entry preview:

Gífrum deófle, Sal. 145. Hí ( the fallen angels' ) gedúfan sceoldun in þone deópan wælm . . . grédige and gífre, Sat. 32. (l a) of feeling or action Wé þurh gífre mód beswican ús sylfe, Hö. 95.

fore

(prep.)
Grammar
fore, = for, q. v; prep. dat. acc.

foron account offor the sake ofpropropterperforon account offor the sake ofpropropterper

Entry preview:

for, on account of, for the sake of; pro, propter, per; with the dative; cum dătīvo Ne syndon to lufianne ða wísan fore stówum, ac for gódum wísum stówe syndon to lufianne non pro lŏcis res, sed pro bŏnis rēbus lŏca amanda sunt, Bd. 1, 27; 8. 489, 41

ge-lǽran

(v.)
Grammar
ge-lǽran, ic -lǽre, ðú -lǽrest, -lǽrst, he -lǽreþ, -lǽrþ, pl. -lǽraþ; p. -lǽrde; pp. -lǽred, -lǽrd

To teacheducateinstructadvisepersuadeinducedŏcēreerŭdīrepersuādēre

Entry preview:

He gelǽrde ealle Crécas ðæt hý Alexandre wiðsócon he persuaded all the Greeks to strive against Alexander, Ors. 3, 9; Bos. 64, 6 : Cd. 222; Th. 290, 10; Sat. 413 : Th. Apol. 10, 18.

Linked entry: ge-lǽred

hám

(n.; adv.)
Grammar
hám, es; m.
Entry preview:

Ðá gerád Æþelwald ðone hám æt Winburnan ... and sæt binnan ðæm hám mid ðǽm monnum ðe him tó gebugon and hæfde ealle ða geatu forworht then Ethelwald rode and occupied the residence at Winborne and sat within with those men that had joined him, and he

út-fús

(adj.)
Grammar
út-fús, adj.
Entry preview:

Ready to sail Þǽr hýðe st-od hringedstefna útfús, Beo. Th. 65; B. 33

sealt-hús

(n.)
Grammar
sealt-hús, es; n.
Entry preview:

A house where salt is prepared (?) or sold (?); salinarium, Wrt. Voc. i. 56, 49

hí-réd

(n.)
Grammar
hí-réd, hírd, es; m.
Entry preview:

Th. i. 314, 4: Cd. 226; Th. 302, 1; Sat. 592: 221; Th. 288, 5; Sat. 376. Se hírd on Seynt Eádmundsbiri the brotherhood at Bury St. Edmunds, Chart. Th. 574, 28, 33. Mín ówen hírd my own family, 575, 21. Hírédes fæder paterfamilias, Mt. Kmbl. 10, 25.

Linked entry: hý-réd

FÝR

(n.)
Grammar
FÝR, fír, es; n.

FIREa firehearthignisfŏcus

Entry preview:

He sweartade fýre and áttre he blackened with fire and venom, Cd. 214; Th. 269, 26; Sat. 79 : 220; Th. 284, 21 : Sat. 325 : Beo. Th. 5183; B. 2595

Linked entries: fír fýryn

LǼCE

(n.)
Grammar
LǼCE, es; m.

A LEECHdoctorphysiciana leech

Entry preview:

Hé [the Pater Noster ] is lamena lǽce, Salm. Kmbl. 155; Sal. 77. Lǽteþ flint brecan his sconcan ne biþ him lǽce gód he shall cause the stones to break his legs, no doctor shall avail him, 206; Sal. 102.

Linked entries: lǽca léce

brád-nes

(n.)
Grammar
brád-nes, -ness, -nis, -niss, -nys, -nyss, e; f. [brád broad, large, -nes, -nis, -nys -ness]
Entry preview:

Se wǽta, gyf hit sealt byþ of ðære , byþ þurh ðære lyfte brádnysse to ferscum wǽtan awend the moisture, if it is salt from the sea, is turned into fresh water through the extent of the atmosphere, Bd. de nat. rerum; Wrt. pop1. science 19, 3, 27; Lchdm

Linked entries: brǽded-nes brǽd-nys

denu

(n.)
Grammar
denu, e; f : dene,an ; f : dene,es ; m.

A plain, vale, dale, valleyvallis, convallis

Entry preview:

Fox 7, 73; Met. 7, 37 : Salm. Kmbl. 458; Sal. 229. From Ebron dene de valle Hebron, Gen. 37, 14. He gebirgde hine on ðære dene Moab landes ongeán Phogor sepelīvit eum in valle terræ Moab contra Phogor, Deut. 34, 6.

Linked entries: dænu dene dene dene

EÁCA

(n.)
Grammar
EÁCA, an; m.

An addition, EEKING, increase, usury, advantageadditāmentum

Entry preview:

Is witena gehwám wópes eáca there is increase of weeping to every man, Salm. Kmbl. 922; Sal. 460. Ic [Ælfríc Abbod] geset hæbbe feówertig lárspella, and sumne eácan ðǽrto I [Abbot Ælfric] have composed forty sermons, and some addition thereto, Ǽlfc.

frum-sceaft

(n.)
Grammar
frum-sceaft, e; f.

the first creationthe creationbeginningoriginoriginal state or conditionprīma creātioŏrīgoprīmĭtīva vel pristĭna condĭtioa created beingcreaturecreātūra

Entry preview:

Fýr clymmaþ on gecyndo, cunnaþ hwænne móte on his frumsceaft, eft to his éþle fire climbeth in its nature, strives when it can towards its origin, back to its home, Salm. Kmbl. 831; Sal. 415.