Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gomen-wudu

(n.)
Grammar
gomen-wudu, gen. -wuda; m.
Entry preview:

Pleasure-wood, glee-wood, a musical instrument, harp; lætĭtiæ lignum, harpa = άρπη Ðǽr wæs sang and swég samod ætgædere, gomenwudu gréted there were song and sound at once together, the glee-wood [was] touched, Beo. Th. 2134; B. 1065.

Linked entry: gamen-wudu

un-deór

(adj.)
Grammar
un-deór, (-deóre?); adj.

Not dearcheapcommon

Entry preview:

Ðæt hié mon ná undeórran weorðe móste lésan ðonne hié mon be ðam were geeahtige, L. Alf. pol. 32; Th. i. 82, 1.

clam

(n.)
Entry preview:

Dryhten gescylde ús wiþ þá écan clammas, Wlfst. 226, 9. a bond, pledge Clam oððe wed clasma (v. mál in Dict. ), Wrt. Voc. ii. 21, 2

ceole

Entry preview:

On ciolan weg ... on ceolan ford, C. D. iii. 213, 2, 5. Tó ceolan heáfdan; of ceolon heáfdon, 462, 21. Ceolan hyrst, ii. 216, 5

ge-wilwan

(v.)
Grammar
ge-wilwan, ge-wilwian, ge-wylian.
Entry preview:

D. 101, 13, 18. to roll together, band together Hí drífað þá dráfe crístenra manna fram sǽ tó sǽ út ðurh þás þeóde gewylede (-wil-, -wel-, v. ll. ) tógædere, Wlfst. 163, 6. v. wilwan

pæll

Entry preview:

Add Hí gesáwon ꝥ án scínende weg wæs ástreht mid godwebbenum pællum (pellum, v. l.) (strata palliis via), Gr. D. 176, 1. Hé hét dæftan his búr mid pallum and mid wáhryftum, Hml. S. 35, 50. Mǽrða . . . on pellum and purpuran, Hml. A. 92, 18.

Beormas

(n.)
Grammar
Beormas, gen. a; pl. m.

The Biarmians

Entry preview:

. - The Biarmians inhabited the country on the shores of the White Sea, north-west of the river Dwina. Alfred calls them Beormas. They were called Biarmians by Icelandic historians, and Permiaki by the Russians, and now Permians.

swicol

(adj.)
Grammar
swicol, sweocol; adj.
Entry preview:

Ne sceole ná besettan úrne hiht on ðissum swicelum lífe, Homl. Th. i. 162, 18. Geseoh gif ic on swiculne weg oððe on unrihte eode vide, si via iniquitatis in me est, Ps.

Linked entry: sweocol

dægréd-líc

(adj.)
Grammar
dægréd-líc, adj.

belonging to the morning, earlymatutinus, matutinalis

Entry preview:

We sungon dægrédlíce lofsangas cantavimus matutinales laudes, Coll. Monast. Th. 33, 27

fóre-gehát

(n.)
Grammar
fóre-gehát, es; n.

A fore-promisevowprōmissio

Entry preview:

A fore-promise, vow; prōmissio Ðæt fóregehát forgifenysse, ðe we habbaþ fram Gode prōmissio remissiōnis, quam hăbēmus a Deo, Bd. Whelc. 341, 27. On ðinum fóregehátum in promissiōnĭbus tuis, 341, 26

hand-bæftian

(v.)
Grammar
hand-bæftian, -beaftan, -beoftan; p. -bæftade, -beafte
Entry preview:

hondbeafton lamentavimus, 7, 32

Linked entries: bæftian beaftan

mis-efesian

(v.)

to cut the hair improperly

Entry preview:

to cut the hair improperly (of the tonsure) lǽraþ, ðæt ǽnig gehádod man his sceare ne helige, ne hine misefesian ne lǽte, L. Edg. C. 47; Th. ii. 254, 13

on-þweán

(v.)
Entry preview:

to wash, cleanse by washing nǽron mid fulwihte hér on eorþan onþwægen, Shrn. 53, 21. Gif gé willaþ onþwegene beón si vultis ablui, Bd. 2, 5; S. 507, 16

Linked entry: þweán

þurh-wlítan

(v.)

to look throughpenetrate with the sight

Entry preview:

ne magun hygeþonces ferð eágum þurhwlítan, 82, 1; Cri. 1332

un-oferswíðed

(adj.)
Grammar
un-oferswíðed, adj.

Unconquered

Entry preview:

Ðín geþyld cunnon unoferswýþed, Guthl. 5; Gdwin. 30, 19. Ðú unoferswýðda Alexander in gefeohtum invicte belli Alexander, Nar. 29, 9

feón

(v.)
Grammar
feón, p. feah, pl. fǽgon; pp. fegen, fægen

To rejoice

Entry preview:

To rejoice Swá mycle má feógað on ðám tóweardan lífe, An. Ox. 1118 note. Þý lǽs on Þ fǽgon Þ ic swá lytle hwíle lifgean móste, Nar. 32, 20

big-spell

(n.)
Grammar
big-spell, bí-spell; g. -spelles; pl. nom. acc. -spell, -spellu; n. [big, bí, spell a history]
Entry preview:

We sculon ðé sum bíspell reccan we will relate a story to thee, Bt. 35, 6; Fox 166, 27: Bt. Met. Fox 23, 17; Met. 23, 9

Linked entries: an-lícnes bí-spell

grénnes

Entry preview:

Cf. gréne; ceorfað heáh treówu on holte ðæt hí eft úp árǽren on ðǽm botle ðǽr ðǽr timbran willen, ðeáh hí for hrædlíce tó ðǽm weorce dón me mægen for grénnesse, ǽr ðǽm ðe hí ádrúgien ( tamen non repente in fabrica (lignum) ponitur, ut prius

ést-mete

(n.)
Grammar
ést-mete, es; m.

Delicate meat, dainties, luxuriesdelĭcātus cĭbus, daps, dēlĭciæ

Entry preview:

Ðeós Anna, ðe we embe sprecaþ, ne lufude heó ná éstmettas, ac lufude fæstenu the widow who liveth in luxuries, she liveth not, but she is dead. This Anna, of whom we speak, loved not luxuries, but loved fasts, Homl. Th. i. 146, 34-148, 1

hǽðen-dóm

(n.)
Grammar
hǽðen-dóm, es; m.
Entry preview:

lǽraþ ðæt preósta gehwilc cristendóm geornlíce árǽre and ǽlcne hǽðendóm mid ealle ádwæsce we enjoin that every priest zealously promote Christianity, and totally extinguish every kind of paganism, L. Edg.