Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

snáw-hwít

Entry preview:

habbað cynehelmas. . . snáwhwíte swá swá lilie, Hml. S. 34, 115. Add

weorold-rícetere

(n.)
Grammar
weorold-rícetere, es; n.
Entry preview:

Worldly power gesetton ꝥ þá þe ǽne beóð tó preóstháde gedón . . . ꝥ hig ná siððan tó nánon worold-rícetere (dignitatem aliquam mundanam) ne geþrístlácen tó becumenne, Chrd. 68. 34

Linked entry: rícetere

for-beornan

Entry preview:

Þ hús wearð forburnon buton þám ánum poste, Hml. S. 26, 232. Add:

eást-ern

(adj.)
Entry preview:

Se wer ( Job ) wæs swíðe mǽre betwux eallum Eásternum, Hml. Th. ii. 446, 15. marking direction of the wind, east, from the east Feówer heáfodwindas synd: se fyrmesta is eásterne wind, Lch. iii. 274, 13: Gen. 315

sogoþa

(n.)
Grammar
sogoþa, an; m.
Entry preview:

Gyf men sý sogoþa getenge oððe hwylc innan-gundbryne . . . ðonne wéne ic ðæt hyt him wel fremie ge wið sogoðan ge wið ǽghwylcum incundum earfoðnyssum Lchdm. i. 196, 16-21.

un-wemme

(adj.)
Grammar
un-wemme, adj.

spotlesswithout blemishwithout defectuninjureduninjuredinviolateundefiledpureimmaculateperfectpureimmaculate

Entry preview:

On unwemmum (ðæm unwemman, Surt.) wege in via immaculata, Ps. Th. 100, 1. Unwemne weg, Ps. Surt. 17, 33. Flǽsc unwemme, Exon. Th. 26, 18; Cri. 418. Hié scoteden ðone unwemman, Ps. Surt. 63, 5. Unwemme synt ðíne wegas impolluta via ejus, Ps.

Linked entries: on-wæmme -wemme

þearfa

(adj.)
Grammar
þearfa, adj.
Entry preview:

:-- lǽraþ, ðæt preóstas, þonne hí ða ælmessan ðǽlan, ða þearfan georne biddan, ðæt hig for ðæt folc þingian, L.

Linked entry: EARM

eást-rihte

(adv.)
Grammar
eást-rihte, adv.

East right, towards or in the east contra ortum sólis

Entry preview:

East right, towards or in the east; contra ortum sólis We witan 8ðer eálond eást-rihte nōvĭ;mus insŭlam aliam contra ortum sōles. Bd. I. I; S. 474, 15

for-hogednes

(n.)
Grammar
for-hogednes, -hogodnes, -hogydnys, -ness, e; f: for-hogung, e; f.

Contemptdisdaincontemptus

Entry preview:

Gefylled we synd forhogodnesse replēti sŭmus despectiōne, Ps. Spl. M. C. 122, 4

Linked entries: for-hogung for-hogydnys

morgen-steorra

(n.)
Grammar
morgen-steorra, an; m.

The morning star

Entry preview:

The morning star Ðone beorhtan steorran ðe hátaþ morgensteorra Lucifer, Bt. 4; Fox 8, 3: 39, 13; Fox 234. 3: Bt. Met. Fox 4, 26; Met. 4, 13

un-forod

(adj.)
Grammar
un-forod, un-fored; adj.

Unbrokeninviolate

Entry preview:

sceolon healdan ðone bróðerlícan bend unforedne, Homl. Th. i. 260, 29

Linked entry: un-fored

un-áteorigendlíce

(adv.)
Grammar
un-áteorigendlíce, adv.

indefatigablyunceasinglywithout failing

Entry preview:

God ðe unátirendlíce ( incessanter ) ondrǽden, Chart. Th. 316, 33

Linked entry: á-teorigendlíce

wuldor-dreám

(n.)
Grammar
wuldor-dreám, es; m.

Joy in the glory of heavencelestial joy

Entry preview:

Joy in the glory of heaven, celestial joy ðé þanciaþ, þióda Waldend, ðínes weorðlícan wuldordreámes, Hy. 8, 10. In ðinne wuldordreám, Exon. Th. 455, 2 ; Hy. 4, 43

dæg-hwámlic

Entry preview:

Gemunon úre dæghwámlican synna, Bl. H. 25, 15. Add

Linked entry: -hwámlic

full-secgan

(v.)
Entry preview:

wyllað nú fulsæcgan be ðám wífe, Hml. S. 3, 633. trans. Hé fulsǽde his síð him eallum, Hml. S. 4, 284

griþian

(v.)
Entry preview:

Godes cyrican sculan griðian and healdan unwemme, Wlfst. 67, 17. Griðian and friðian, 143, 9. Add

palþer

(n.)
Entry preview:

a panther Gesáwon ǽgðer ge wíf ge wǽpnedmen mid palthera fellum and tigriscum þára deóra hýdum gegyryde uidimus feminas uirosque aliquos pantherarum tygridumque pellibus contectos, Nar. 26, 13

Linked entry: panþer

weoruld-geþyngþ

Grammar
weoruld-geþyngþ, weoruld-geþyngþu.
Entry preview:

Ús, þám þe God swá micele heálicnysse woruldge þingða forgifen hæfð, is seó mǽste þearf ꝥ hwílon úre mód gebígean tó gástlicum rihte, Gr. D. I. 7. Add

Beormas

(n.)
Grammar
Beormas, gen. a; pl. m.

The Biarmians

Entry preview:

. - The Biarmians inhabited the country on the shores of the White Sea, north-west of the river Dwina. Alfred calls them Beormas. They were called Biarmians by Icelandic historians, and Permiaki by the Russians, and now Permians.

ge-faran

(v.)
Entry preview:

Gif áht gefaran scylan, Wlfst. 121, 14: 282, 10. Bið æt Gode gelang eal hwæt gefaran scylan, 122, 9. Se cásere is nú gyt smeágende hwæt gefaran habban ( what has happened to us ), Hml. S. 23, 452.