snáw-hwít
Entry preview:
Wé habbað cynehelmas. . . snáwhwíte swá swá lilie, Hml. S. 34, 115. Add
weorold-rícetere
Entry preview:
Worldly power Wé gesetton ꝥ þá þe ǽne beóð tó preóstháde gedón . . . ꝥ hig ná siððan tó nánon worold-rícetere (dignitatem aliquam mundanam) ne geþrístlácen tó becumenne, Chrd. 68. 34
Linked entry: rícetere
for-beornan
Entry preview:
Þ hús wearð forburnon buton þám ánum poste, Hml. S. 26, 232. Add:
eást-ern
Entry preview:
Se wer ( Job ) wæs swíðe mǽre betwux eallum Eásternum, Hml. Th. ii. 446, 15. marking direction of the wind, east, from the east Feówer heáfodwindas synd: se fyrmesta is eásterne wind, Lch. iii. 274, 13: Gen. 315
sogoþa
Entry preview:
Gyf men sý sogoþa getenge oððe hwylc innan-gundbryne . . . ðonne wéne ic ðæt hyt him wel fremie ge wið sogoðan ge wið ǽghwylcum incundum earfoðnyssum Lchdm. i. 196, 16-21.
un-wemme
spotless ⬩ without blemish ⬩ without defect ⬩ uninjured ⬩ uninjured ⬩ inviolate ⬩ undefiled ⬩ pure ⬩ immaculate ⬩ perfect ⬩ pure ⬩ immaculate
Entry preview:
On unwemmum (ðæm unwemman, Surt.) wege in via immaculata, Ps. Th. 100, 1. Unwemne weg, Ps. Surt. 17, 33. Flǽsc unwemme, Exon. Th. 26, 18; Cri. 418. Hié scoteden ðone unwemman, Ps. Surt. 63, 5. Unwemme synt ðíne wegas impolluta via ejus, Ps.
þearfa
Entry preview:
:-- Wé lǽraþ, ðæt preóstas, þonne hí ða ælmessan ðǽlan, ða þearfan georne biddan, ðæt hig for ðæt folc þingian, L.
Linked entry: EARM
eást-rihte
East right, towards or in the east ⬩ contra ortum sólis
Entry preview:
East right, towards or in the east; contra ortum sólis We witan 8ðer eálond eást-rihte nōvĭ;mus insŭlam aliam contra ortum sōles. Bd. I. I; S. 474, 15
for-hogednes
Contempt ⬩ disdain ⬩ contemptus
Entry preview:
Gefylled we synd forhogodnesse replēti sŭmus despectiōne, Ps. Spl. M. C. 122, 4
Linked entries: for-hogung for-hogydnys
morgen-steorra
The morning star
Entry preview:
The morning star Ðone beorhtan steorran ðe wé hátaþ morgensteorra Lucifer, Bt. 4; Fox 8, 3: 39, 13; Fox 234. 3: Bt. Met. Fox 4, 26; Met. 4, 13
un-forod
Unbroken ⬩ inviolate
Entry preview:
Wé sceolon healdan ðone bróðerlícan bend unforedne, Homl. Th. i. 260, 29
Linked entry: un-fored
un-áteorigendlíce
indefatigably ⬩ unceasingly ⬩ without failing
Entry preview:
God ðe wé unátirendlíce ( incessanter ) ondrǽden, Chart. Th. 316, 33
Linked entry: á-teorigendlíce
wuldor-dreám
Joy in the glory of heaven ⬩ celestial joy
Entry preview:
Joy in the glory of heaven, celestial joy Wé ðé þanciaþ, þióda Waldend, ðínes weorðlícan wuldordreámes, Hy. 8, 10. In ðinne wuldordreám, Exon. Th. 455, 2 ; Hy. 4, 43
dæg-hwámlic
Entry preview:
Gemunon wé úre dæghwámlican synna, Bl. H. 25, 15. Add
Linked entry: -hwámlic
full-secgan
Entry preview:
Wé wyllað nú fulsæcgan be ðám wífe, Hml. S. 3, 633. trans. Hé fulsǽde his síð him eallum, Hml. S. 4, 284
griþian
Entry preview:
Godes cyrican wé sculan griðian and healdan unwemme, Wlfst. 67, 17. Griðian and friðian, 143, 9. Add
palþer
Entry preview:
a panther Gesáwon wé ǽgðer ge wíf ge wǽpnedmen mid palthera fellum and tigriscum þára deóra hýdum gegyryde uidimus feminas uirosque aliquos pantherarum tygridumque pellibus contectos, Nar. 26, 13
Linked entry: panþer
weoruld-geþyngþ
Entry preview:
Ús, þám þe God swá micele heálicnysse woruldge þingða forgifen hæfð, is seó mǽste þearf ꝥ wé hwílon úre mód gebígean tó gástlicum rihte, Gr. D. I. 7. Add
Beormas
The Biarmians
Entry preview:
. - The Biarmians inhabited the country on the shores of the White Sea, north-west of the river Dwina. Alfred calls them Beormas. They were called Biarmians by Icelandic historians, and Permiaki by the Russians, and now Permians.
ge-faran
Entry preview:
Gif wé áht gefaran scylan, Wlfst. 121, 14: 282, 10. Bið æt Gode gelang eal hwæt wé gefaran scylan, 122, 9. Se cásere is nú gyt smeágende hwæt wé gefaran habban ( what has happened to us ), Hml. S. 23, 452.