Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lyðre

(adv.)
Grammar
lyðre, adv.

Badlyvilely

Entry preview:

Badly, vilely Habbaþ wé alle for ðínum leásungum lyðre geféred we have all fared miserably for thy falsehoods, Cd. 214; Th. 268, 29; Sat. 62

ge-híwcáþlician

(v.)
Grammar
ge-híwcáþlician, p. ode
Entry preview:

To make familiar to For ðí is eallum geleáffullum mannum tó wacienne, for ðan ðe seó éstfulnys þǽre wæccan is gehíwcúþlicud eallum hálgum, Nap. 30

gebed-bygen

(n.)
Grammar
gebed-bygen, e; f.
Entry preview:

The buying of prayers, paying for the saying of prayers Gif for godbótan feohbót áríseð. . . . ꝥ gebyreð rihtlíce . . . tó gebedbigene . . . Ll. Th. i. 328, 6

Linked entry: bygen

a-réde

Grammar
a-réde, (l. árede)
Entry preview:

cared for. Dele

swarung

Entry preview:

Add: for-swarung

bróðor-gyld

(n.)
Grammar
bróðor-gyld, es; n.
Entry preview:

Brother-retribution, vengeance for brothers; fratrum cædis retributio On hyra bróðorgyld [bróðra gyld, Thorpe] in vengeance for their brothers, Cd. 153; Th. 190, 15; Exod. 199

fiht-wíte

(n.)
Grammar
fiht-wíte, es; n.

A fine for fightingpugnæ mulcta

Entry preview:

A fine for fighting; pugnæ mulcta He áh fihtwíte he has fines for fighting, L. C. S. 15; Th. i. 384, 3, note 6, MS. B

Linked entry: fyht-wíte

niht-waru

(n.)
Grammar
niht-waru, e; f.

Night-wear

Entry preview:

Night-wear Genóh byþ ðam munuce ðæt hé hæbbe twá cúlan and twegen syricas for ðære nihtware and for ðæs reáfes þweále, R. Ben. 90, 4

Linked entry: waru

æt-geníman

(v.)
Grammar
æt-geníman, p. -genam, pl. -genámon; pp. -genufnen

To take away by forceto pluck outwithdrawdeliverrescueeripere

Entry preview:

To take away by force, to pluck out, withdraw, deliver, rescue; eripere, Cot. 77

hǽlettung

(n.)
Grammar
hǽlettung, e; f.
Entry preview:

A greeting, salutation Hǽlettungæ on gemóte salutationes in foro, Mt. Kmbl. Rush. 23, 7

mægen-wísa

(n.)
Grammar
mægen-wísa, an; m.

The leader of a force or army

Entry preview:

The leader of a force or army, Cd. 170; Th. 213, 17; Exod. 553

ongend

Grammar
ongend, <b>= (?)</b> ongén (cf.
Entry preview:

the form of the word under ongeán-flówende), Exon. Th. 323, 28; Víd. 85

wisse

(adv.)
Grammar
wisse, (?); adv.

Certainly

Entry preview:

Certainly Sculan wé wrecan wordum forð, wisse gesingan, ðæt . . ., Menol. Fox 140; Men. 70

biernende

(v.; adj.)
Entry preview:

burning, for byrnende

cumul

(n.)
Grammar
cumul, es; pl. nom. acc. cumulu; n.

A glandular swelling tumor glandulósus

Entry preview:

A glandular swelling; tumor glandulósus Wið cyrnlu and wið ealle yfele cumulu for kernels and for all evil lumps, Herb. 158, 5 ; Lchdm. i. 286, 17

eald-gewyrht

(n.)
Grammar
eald-gewyrht, es; n.

An ancient action prisca actio

Entry preview:

An ancient action; prisca actio He þró for Adames ealdgewyrhtum he suffered for Adam's ancient actions, Rood Kmbl. 198; Kr. 100: Beo. Th. 5307; B. 2657

ge-tucian

(v.)
Grammar
ge-tucian, p. ode; pp. od

To tormentvexpunishpūnīre

Entry preview:

To torment, vex, punish; pūnīre Swilce he for his synnum swá getucod wǽre as if he was so tormented for his sins, Job Thw. 167, 14

æmelnys

(n.)
Grammar
æmelnys, æmylnys, -nyss, e; f.

Loathsomenesswearinessdisdainfalsehoodunfaithfulnessfalse dealingtreasonfastidiumtædium

Entry preview:

Loathsomeness, weariness, disdain, falsehood, unfaithfulness, false dealing, treason; fastidium, tædium Hneppade sáwle mín for þrece oððe for æmelnysse dormitavit anima mea præ tædio, Ps. Lamb. 118, 28

Linked entry: æmylnys

ge-gild

(n.)
Grammar
ge-gild, ge-gyld, es; n.

A guildsocietyclubsocietasfraternitas

Entry preview:

A guild, society, or club; societas, fraternitas We for his lufon ðis gegyld gegaderodon for love of him we have gathered this guild, Th. Diplm. 608, 7

Linked entry: ge-gyld

un-getreówþ

(n.)
Grammar
un-getreówþ, e; f.

Bad faithbreach of good faith

Entry preview:

C.) micle for Gode and for worulde, M Wulfst. 160, 6

Linked entry: ge-treówþ