reónig
Entry preview:
Hé ðǽr þreó métte in ðam reónian hofe ( in the hole in which they were buried ) róda ætsomne greóte begrauene, 1664; El. 834. In ðam reóngan hám in that gloomy dwelling (hell), Exon. Th. 274, 8; Jul. 530. v. preceding word
þurh-sleán
to smite through ⬩ strike through ⬩ to smite
Entry preview:
Hé his byrnsweord getýhþ and ðás world ealle þurhslyhþ, Blickl. Homl. 109, 34. Hire swiora næs þurhslagen, Homl. Skt. i. 12, 235. Ðá wearð heó mid micelre sárnysse ðurhslegen, Homl.
un-gild
An improper or excessive tax
Entry preview:
An improper or excessive tax Hé ǽfre ðás leóde mid here and mid ungylde tyrwigende wæs, for ðan ðe on his dagan ǽlc riht áfeóll, and ǽlc unriht up árás, Chr. 1100; Erl. 236, 2.
Linked entry: un-gyld
framlíce
Entry preview:
Ongan hé framlice (from-, v.l., strenuissime ) þá staþolas ýcean, Bd. 2, 4; Sch. 127, 2: 1, 5; Sch. 17, 13: 4, 10; Sch. 400, 1. Fromlíce, 5, 7; Sch. 583, 1
pæll
Entry preview:
Hé hét dæftan his búr mid pallum and mid wáhryftum, Hml. S. 35, 50. Mǽrða . . . on pellum and purpuran, Hml. A. 92, 18. On pællon and on gyldenan faton, Chr. 1075; P. 309, 33. add: purple cloth On scynnan mid pælle betogen, Chr. 1075; P. 209, 31
bi-spanan
Entry preview:
To allure, entice, incite, urge; allicere, illicere, seducere, incitare, impellere Ic Herode in hyge bispeón, ðæt he Iohannes bibeád heáfde biheáwan I Herod in mind incited, that he commanded John's head to be cut off, Exon. 70 a; Th. 260, 8;
Linked entry: be-spanan
ge-hióran
To hear ⬩ audīre
Entry preview:
To hear; audīre Ða [MS. ðe] eáran ongitaþ ðæt hí gehióraþ the ears perceive that which they hear, Bt. 41, 4; Fox 252, 8
hindan
Entry preview:
From behind, at the back, in the rear, behind Ðá hét hé gewríðan ðone páþan and ðone ððerne preóst tó his hricge hindan then he ordered the pope to be bound, and the other priest behind to his back, Homl. Th. ii. 310, 31.
HUND
A HOUND ⬩ a dog
Entry preview:
A HOUND, a dog; applied to persons as a term of abuse in English and in other dialects Ðá hé ðider com ðá sceolde cuman ðære helle hund ongeán hine ðæs nama wæs Ceruerus when he came thither, it is said, that then the dog of hell, whose name was Cerberus
Linked entries: hundred hund-teóntig
lamb
A lamb
Entry preview:
Hér is Godes lamb ecce agnus dei, Jn. Skt 1, 29. Swá plegende lamp quasi agnus lasciviens, Kent. Gl. 214. Hé gefullode ðone wulf and geworhte tó lambe he baptized the wolf and made it a lamb, Homl. Th. i. 390, 26.
þeówen
Entry preview:
Hé sceáwode ða eáþmódnesse his þeówene, Blickl. Homl. 7, 4. Swá eágan gáð earmre þeówenan ( ancillae ), ðonne heó on hire hlǽfdigean handa lócaþ, Ps. Th. 122, 3. Heó hié sylfe tó ðeówene genemde, Blickl. Homl. 9, 24. Þeówene, 89, 12.
sín
Entry preview:
His, her, its, their ; suus. This pronoun, which is regularly used in the cognate dialects, rarely occurs in English prose, where its place seems to have been early taken by the genitive of hé, heó, hit. referring to a sing. masc.
up-áhafenness
Entry preview:
Ðá wæs gehroren sió upáhæfenes Paulus,... and sóna æfter ðæm hryre ðære upáhaefennesse hé ongan timbran eáðmódnesse, 58; Swt. 443, 29. Hér is úres módes upáhafennes; ac ðǽr is ðære þýstro dymnes, L. E. I. proem.; Th. ii. 394, 12.
Linked entries: á-hafenness up-áhefedness up-hafenness
-numa
Entry preview:
Add: here-numa
leger
Entry preview:
Add Sé þe þæt ne can, ǽr hé hit geleornige, ne hé rihtlíce ne bið húsles wyrðe . . . ne furðon clǽnes legeres æfter his forðsíðe, Wlfst. 302, 8. Ðá beád se bisceop his wer þám cynge.
ge-fleógan
To fly ⬩ fly over ⬩ volare ⬩ transvolare
Entry preview:
To fly, fly over; volare, transvolare He héht his heáhbodan hider gefleógan he commanded his archangel to fly hither, Exon. 12 a; Th. 19, 4; Cri. 295. Ne mæg ǽnig ðone mearcstede fugol gefleógan nor may any bird fly over the boundary place, Salm.
á-cuman
Entry preview:
Heó éhtnysse ácom, Hml. S. 7, 3. Hé ǽlc þing dó and ácume, R. Ben. 113, 10. Hé wítu ácóme, Hml. S. 23, 119. Ðæt hí ðone cyle ácóman, 11, 221. Ácuman (impetum) ferre, perferre, Kent. Gl. 1014: An. Ox. 7, 314.
ge-géman
To heal ⬩ cure ⬩ amend ⬩ treat [as a patient]
Entry preview:
To heal, cure, amend, treat [as a patient] Ðæt hea gegéme all unhǽlo ut curarent omnem languorem, Mt. Kmbl. Lind. 10, 1 : Mk. Skt. Lind. 3, 2. Gegémde ł gehǽlde curavit, 6, 5. Gegéma corrigere, Mt. Kmbl. p. 1, 9. Gegémed, L. Æðelb. 62; Th. i. 18, 8