Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-spring

(n.)
Grammar
ge-spring, es; n.
Entry preview:

A spring, fons, scaturigo Ðǽr wæs on blóde brim weallende, atol ýða gespring [geswing, Th.] eal gemenged there was the surge boiling with blood, the foul spring of waves all mingled, Beo. Kmbl. 1689

Linked entry: ge-spryng

ge-sprucg

(n.)
Entry preview:

discord, strife; seditio, Som. 171; Lye

ge-spryng

(n.)
Entry preview:

a spring

ge-spunnen

(adj.; part.)
Entry preview:

spun; netus, Som

ge-spyrian

(v.)
Grammar
ge-spyrian, p. ede; pp. ed
Entry preview:

To track, search, seek Gif man spor gespirige if one trace a track, L. Æðelst. 5, 8; Th. i. 236, 20. Loca nú hwæðer ðú wille ðæt wit gespyrigen æfter ǽnigre gesceádwísnesse further look now whether you wish us two to seek further after any argument,

ge-stællan

(v.)
Entry preview:

to stall, stable Ðá hét he on ðæs pápan ciericean gestællan his blancan and monig óðer neát he ordered his horse and many other cattle to be stabled in the pope's church, Shrn. 51, 22

ge-stǽnan

(v.)
Grammar
ge-stǽnan, p. de; pp. ed
Entry preview:

To stone Stephanus for Godes geleáfan wæs gestǽned Stephen was stoned for belief in God, Homl. Th. ii. 82, 21. In ǽ Moises bebeád us ðuslíc gestǽna in lege Moses mandavit nobis hujusmodi lapidare, Jn. Skt. Lind. 8, 5. Forðætt ðætte hiora werc mec gestǽnas

ge-stæððignes

(n.)
Grammar
ge-stæððignes, -stæððines, -ness, -nys, -nyss, e; f.
Entry preview:

Gravity, consistency, steadiness, maturity; grăvĭtas, constantia, mātūrĭtas Wæs he mycelre gestæððignysse wer multæ grăvĭtātis ac vērĭtātis vir, Bd. 3, 15; S. 541, 21. On lífes gestæððignesse in consistency of life, Past. 13, 1: Swt. 77, 14; Hat. MS.

Linked entry: ge-stæððines

ge-stæððines

(n.)
Entry preview:

consistency, Bd. 5, 19; S. 637, 47: Shrn. 168, 2: 175, 28

Linked entry: ge-stæððignes

ge-stapan

(v.)
Grammar
ge-stapan, p. -stóp, pl. -stópon; pp. -stapen
Entry preview:

To step, go; gradi, ire, ingredi Ðá gestóp he to ánes wealles býge then he stepped to a bend of a wall, Ors. 3, 9; Bos. 68, 22: Andr. Knbl. 3163; An. 1584

ge-starian

(v.)
Grammar
ge-starian, p. ode; pp. od [starian to stare]
Entry preview:

To stare; rectis ŏcŭlis intuēri He gestarode ðǽr gestaðelad wæs æðelíc ingong he gazed where a noble entrance was placed, Exon. 12 a; Th. 19, 27; Cri. 307

Linked entry: starian

ge-staðolfæstnian

(v.)
Entry preview:

to make firm; solidare, Rtl. 22, 5

ge-stealla

(n.)
Grammar
ge-stealla, an; m.
Entry preview:

A companion; socius

ge-steald

(n.)
Grammar
ge-steald, es; n.
Entry preview:

A settled place, a station, dwelling-place, an abode; stătio, dŏmĭcilium He lífes gesteald sceáwode he beheld life's dwelling-place, Exon. 12 a; Th. 19, 22; Cri. 304, Ðæt he walde wídanferhþ écra gestealda that he shall rule for ever the eternal abodes

ge-stenc

(n.)
Grammar
ge-stenc, es; n.
Entry preview:

Odour, smell; odor Svoetnisse gistencs suavitatem odoris, Rtl. 3, 20: 12, 15

Linked entry: stenc

ge-stence

(adj.)
Grammar
ge-stence, -stænce; adj.
Entry preview:

Fragrant, odorous He hafaþ hwítne wyrtruman and swýðe gestencne [-stæncne, MS. B.] it has a white and very fragrant root, Herb. 156, 1; Lchdm. i. 282, 19

Linked entry: ge-stænce

ge-stencniss

(n.)
Grammar
ge-stencniss, e; f.
Entry preview:

Odour; odor, Rtl. 3, 22

ge-stépan

(v.)
Grammar
ge-stépan, p. -stépte; pp. -stépt [stapan to raise] .
Entry preview:

to set erect, raise; ērĭgĕre Syndon ða fóreweallas fægre gestépte the forewalls are fairly raised, Cd. 158; Th. 196, 26; Exod. 297. to assist, sustain, support, help; sublĕvāre, sustentāre, fulcĭre, auxĭliāri He gestépte sunu Ohtheres he supported Ohthere's

ge-stiéran

(v.)
Grammar
ge-stiéran, p. de; pp. ed
Entry preview:

To correct; corrĭgĕre He him nolde gestiéran he would not correct him, L. In. 50; Th. i. 134, 5

ge-stihtian

(v.)
Grammar
ge-stihtian, -stihtan, -stitian; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed [stihtian to dispose]
Entry preview:

To dispose, order, determine; dispōnĕre, appōnĕre Sunu unrihtwísnesse ne geýcþ oððe ne gestihteþ derian hine fīlius inīquitātis non appōnet nŏcēre eum, Ps. Lamb. 88, 23. Ic gestihtode dispŏsui, Ps. Vos. 72, 25. Gestihtade he and funde ðæt he wolde land-fyrde

Linked entry: ge-stitian