martyr-hád
Martyrdom
Entry preview:
Martyrdom Se ðe rǽdeþ bóc mínes martirhádes, Nar. 47, 11. Hé martyrhád gelufade, Exon. 39 b; Th. 130, 24; Gú.443. Ne heora martyrháda wona wǽron heofonlícu wundru nec martyrio eorum cælestia defuere miracula, Bd. 5, 10; S. 625, 4
métere
A painter
Entry preview:
A painter Métere pictor, Wrt. Voc. i. 46, 72: 75, 18. Síd reáf swylce métere[s] wyrceþ on anlícnysse toga; scrúd swá méteras métaþ on anlícnyssan cinctus gabinus, 41, 3, 5. Ælfnóþ ðe métere, Cod. Dip. Kmbl. iv. 261, 20
Mon-íg
The Isle of Man or Anglesey ⬩ Mona
Entry preview:
The Isle of Man or Anglesey; Mona Ðá gehergodon hí Moníge [Mæníge] then they harried the Isle of Man, Chr. 1000 (ed. Thorpe). Moníge Brytta eáland Angelcynnes ríce hé underþeódde Mevanias insulas imperio subjugavit Anglorum, Bd. 2, 9; S. 510, 16
of-sacan
Entry preview:
to deny a charge Gif hwá ofsacan wille, dó ðæt mid eahta and feówertig fulborenra þegena, L. Ath. iv. 7; Th. i. 228, 3. [I ne mai hit noȝt ofsake, P. L. S. 15, 60. Cf. Icel. af-saka to exculpate.]
seolh-ýða
Entry preview:
The waves where the seal swims Oferswam ðá sioleða (siolýða ? cf. flóda, holma begang. Or (?) sioleþ still water. Cf. Goth. ana-silan : Swed. dial. sil still water. v. Heyne's note) bigong sunu Ecgþeówes, Beo. Th. 4723; B. 2367
Linked entry: sioleða
betst
Best, most ⬩ optime
Entry preview:
Best, most; optime Ðæt betst lícaþ that pleases best, Bt. 18, 2; Fox 64, 23. Ic him betst truwode I most trusted them, Bt. 2; Fox 4, 12. Albínus wæs betst gelǽred Albinus was most learned, Bd. pref; S. 471, 23
bót-leás
BOOTLESS, unpardonable, what cannot be remedied, recompensed or expiated ⬩ inexpiabilis
Entry preview:
BOOTLESS, unpardonable, what cannot be remedied, recompensed or expiated; inexpiabilis Ðonne síg ðæt bótleás then is that unpardonable, L. C. E. 2; Th. i. 358, 24. Húsbryce is bótleás housebreaking is unpardonable, L. C. S. 65; Th. i. 410, 6
Linked entry: bót-wyrþe
ge-feaxode
Having hair ⬩ haired ⬩ cŏmātus
Entry preview:
Having hair, haired; cŏmātus Ða wǽron hwítes líchoman and fægres andwlitan men, and æðelíce gefeaxode [gefexode, Homl. Th. ii. 120, 19] they were men of white complexion and fair countenance, and having noble hair, Nat. S. Greg. Els. 12, 1
ge-fyrht
Terrified ⬩ affrighted
Entry preview:
Terrified, affrighted Ðá wæs se déma swýðe gedréfed and gefyrhted then was the judge very much troubled and frightened, Bd. 1, 7; S. 478, 44. Hie wǽron to ðæs swýðe gefyrhte they were so greatly terrified, Blickl. Homl. 221, 34
ge-rihtnes
A setting right, correction ⬩ correctio
Entry preview:
A setting right, correction; correctio Be heora gerihtnesse de illōrum correctiōne Bd. 5, 22; S. 644, 45. He wæs firena forgifnes and gerihtnes hǽþenra þeóda he was forgiveness of sins and the setting right of heathen peoples, Blickl. Homl. 163, 23
ge-sénian
to mark with the sign of the cross, to sign, bless
Entry preview:
to mark with the sign of the cross, to sign, bless, Cd. 227; Th. 303, 18; Sat 615: Bd. 5, 3; S. 616, 25: L. E. I. 29; Th. ii. 426, 9, 16: Exon. 27 b; Th. 82, 22; Cri. 1342
swenc
Entry preview:
Trial, tribulation, affliction In niðrung ł in suoenc deáðes in damnationem mortis, Lk. Skt. Lind. 24, 20. On swencum (suoenccum, Lind.: geswincum, W. S.) ł costungum mínum in temtationibus meis, Rush. 22, 28. In suoencum in tribulationibus, Rtl. 184
Súþ-Gyrwas
Entry preview:
The southern division of the Gyrwas Súþ-Gyrwa syx hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414, 18. Súþ-Gyrwa ealdormon princeps Australium Gyruiorum, Bd. 4, 19; S. 587, 21. Súð-Gerwa, Shrn. 94, 20. Súð-Gyrwena, Lchdm. iii. 430, 14
þaca
Entry preview:
A covering, roof Ðone song hé gehýrde tó him neálǽcan, óð ðæt hé becom tó ðeacan ðære cyricean ( ad tectum oratorii ), Bd. 4, 3; S. 567, 43. Cf. Bordðeaca, brodthaca testudo, Txts. 101, 1999. Bordþacan latrariis, Wrt. Voc. ii. 50, 52
Linked entry: þeaca
un-fulfremed
Imperfect
Entry preview:
Imperfect Praeteritum imperfectum, ðæt is unfulfremed forðgewiten, Ælfc. Gr. 20; Zup. 124, 3. Ðæt hí didon unfulfremed ( inperfectum ) forlǽtende, R. Ben. lnterl. 24, 1. Ða ðing ðe hé unfullfremed gemétte ea quae minus perfecta reperit, Bd. 4, 2; S.
un-gewǽpnod
Unarmed
Entry preview:
Unarmed Ungewǽpnad inermis, Wrt. Voc. ii. 48, 13. Ðá hét se cyning healdan Martinum, ðæt hé wurde áworpen ungewǽpnod ðam here, Homl. Th. ii. 502, 14. Ðá geseah Æþelfrið heora sacerdas sundor stondon ungewǽpnade, Bd. 2, 2; S. 503, 39
wanan-beám
Entry preview:
A spindle-tree (v. English Plant Names. E. E. T. S. Pub., and cf; O. H. Ger. spinnel-boum fusarius) Wananbeám (uuanan-, uuonan-) fusarius, Txts. 65, 935 : Wrt. Voc. ii. 39, 5. Wanabeám fus*-*sarius, 36, 58 : fursarius, 1. 286, 3
Linked entry: wana-beám
wrégend
An accuser ⬩ a denouncer
Entry preview:
An accuser, a denouncer Wrégend accussator, Scine. 39, 14 : Wrt. Voc. ii. 8, 71 : 72, 57. His wrégend and gesacan accusatores ejus, Bd. 5, 19; S. 640, 13. Hyra wiégendras, Scint. 29, 4. Wrégendum delatoribus, Wrt. Voc. ii.28, 13
á-feohtan
Entry preview:
Add: trans. To fight against Áfeht ðú ( expugna ) ðá onfehtendo mé, Rtl. 167, 39. intrans. To Fight one's way, make one's way by fighting Þæt sume þurh ealle þá truman út áfuhten, gif hié mehten, Ors. 5, 7; S. 230, 21
á-fremdan
Entry preview:
to alienate, estrange a person Ic wolde þæt hý þé áfremdedon, Wlfst. 255, 13. Áfremðæ sind ðá synfullan alienati sunt peccatores , Ps. Srt. 57, 4. to alienate, deprive a person of something Swá rihtwíslícre gesihðe áfremdad, Hml. S. 23 b, 676