Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

deorc-líce

(adv.)
Entry preview:

For reference 'Glos. ... 7' substitute Germ. 391, 22

gremetunc

Entry preview:

For 'Prov. 19, Lye' substitute 'Kent. Gl. 686.'

mis-can

Entry preview:

For Ps. Th. 44, l. 41, and add:

sigsonte

Entry preview:

For Lchdm. i. l. Lch. ii., and add:

earfoþ-rihte

Entry preview:

For Nap. 19 substitute: (incorrigibilis), Chrd. 42, 1

byrd-estre

(n.)
Entry preview:

For 'embroideress' 1. 'embroiderer', v. Archiv cxxiii. 418

ge-sceádness

(n.)
Entry preview:

For Nap. 32, 1 l. Chrd. 13, 18

mis-dǽd

(n.)
Grammar
mis-dǽd, e; f.

A mis-deedevil actiontransgressionoffenceinjury

Entry preview:

Gif hund mon tóslíte æt forman misdǽde geselle vi sciłł ... Gif æt ðissa misdǽda hwelcere se hund losige ... Gif se hund má misdǽda gewyrce, L. Alf. pol. 23; Th. i. 78, 3-6. Menn scamaþ for góddǽdan swýðor ðonne for misdǽdan, Wulfst. 164, 16.

scrúd-land

(n.)
Grammar
scrúd-land, es; n.
Entry preview:

Land given to provide means for buying clothing, land given as scrúdfultum, q. v. Hé geunn(-ann?) ðæs landes æt Orpedingtúne for his sáwle intó Cristes cyrican ðám Godes þeówum tó scrúdland. Chart. Th. 329, 19

tór

(adj.)
Grammar
tór, adj.
Entry preview:

T.) for te paien, A. R. 108, 9. An honful ȝerden beoð erueð for te breken (arn tor to breken, MS. T.), 254, 2. Tor for to telle, Will. 1428. Toor, 5066. [& tat iss harrd & strang & tor and hefiȝ lif to ledenn, Orm. 6350.

ed-wenden

Entry preview:

for me of that happiness an end there came, mourning after mirth, B. 1774. v. previous word

lofung

(n.)
Grammar
lofung, e; f.

Praisingappraising

Entry preview:

The kingdom of heaven was allowed to these brothers for their net and ship, and to the rich Zacheus for half his possessions, and to a certain widow for a farthing, and to a certain man for a drink of water, Homl. Th. i. 580, 21-26.

on-síne

(adj.)
Grammar
on-síne, -sýne; adj.
Entry preview:

Visible Hé mé fore eágum onsýne wearþ, Exon. Th. 177, 17; Gú. 1228: Andr. Kmbl. 1820; An. 912. Cf. gesýne

á-gildan

Entry preview:

Th. i. 274, 3. to pay for, make retribution for Hí sculon deóre ágildan eal þæt hí forgímdon. Wlfst. 190, 22. Þá ǽrran þing ágoldene wǽron. Ors. 5, 15; S. 250, 31

Linked entry: á-geldan

ÁC

(n.)
Grammar
ÁC, ǽc; g. e; f.

OAKquercusroburThe Anglo-Saxon Rune ᚪ = a

Entry preview:

Of ðære ác [ for áce], Kmbl. Cod. Dipl. iii. 121, 22. Grammar ÁC, ác; g. áces ; m.

Linked entries: ác-drenc ǽc

rǽcan

(v.)
Grammar
rǽcan, p. rǽhte.
Entry preview:

Se óðer rǽhte forþ ( protulit ) his hand, Gen. 38, 28. Heó rǽhte hire handahim tó, Th. Ap. 27, 1 : Past. 36, 1; Swt. 247, 21. Ðara ánra ðe for neóde him þénunge æt ðæs mynstres ingange rǽcan scylon, R. Ben. 139, 11.

Linked entry: a-rǽcan

ge-cweðan

(v.)
Grammar
ge-cweðan, he -cweðeþ, -cwyþ; p. ic, he -cwæþ, ðú -cwǽde, pl. -cwǽdon; pp. -cweden

To sayspeakcallpronounceagreeresolveorderdīcĕrelŏquiprofāripronunciārepangĕrestătuĕre

Entry preview:

Hí ǽfre ǽlcne Deniscne cyng útlah of Engla lande gecwǽdon they pronounced every Danish king an outlaw from England for ever, Chr. 1014; Erl. 150, 34.

a-réde

(v.; part.)
Grammar
a-réde, = a-rédde = a-rǽdde; p. of a-rǽdan, q. v.

cared for

Entry preview:

cared for,Bd. 3, 9; S. 533, 25

bieþ

Entry preview:

are, for bióþ, Mk. Lind. War. 10, 43

drynge

I drink

Entry preview:

Spl, 49, 14; for drince