wítegian
To prophesy
Entry preview:
Grammar wítegian, with constructions of (a) and (b) Heora fæderas ðæt wítgodan, ðæt him God wolde sendan his sunu, Blickl. Homl. 177, 10.
Linked entry: wítgian
cild
Entry preview:
Heó wearð mid cilde, Hml. Th. i. 24, 26. Þá cild on Bethlem ofslægene wǽrun, Chr. 2; P. 2, 29. Ðá cild rídaþ on heora stafum and manigfealdne plegan plegiaþ, Bt. 36, 5; F. 180, 9. Gé sint giet cilderu, Past. 459, 17. Cildra pueri, R. Ben. I. 60, 16.
late
Slowly ⬩ late ⬩ at length ⬩ at last
Entry preview:
Gif heó gǽþ late .. gif heó hraþe gǽþ, Lchdm. iii. 144, 7: Exon. 49 b; Th. 172, 2; Gú. 1137. Ic ðæt gecneów tó late too late I perceived it, 72 a; Th. 269, 2; Jul. 444: Elen. Kmbl. 1412; El. 708.
týdran
Entry preview:
Wyrd seó swíðe ... heó wile late áðreótan, ðæt heó fǽhðo ne týdre it will be long before she is weary of fostering hate, Salm. Kmbl. 898; Sal. 448. Telgran tídrian surculos pastinare (plantare, nutrire ), Hpt. Gl. 433, 48.
nán-wiht
nothing ⬩ nothing ⬩ not at all ⬩ no whit
Entry preview:
Heó hire self gecýþ ðæt heó nánwuht ne biþ she herself shews that she is nothing, Bt. 20; Fox 70, 24. Ðú wéndest ðæt ðé nánwuht unrihtlíces on becuman ne mihte, 7, 3; Fox 22, 15 : 16, 3; Fox 56, 31: 38, 2; Fox 198, 6.
Linked entries: nǽnig-wiht nǽniht
rǽcan
Entry preview:
Heó rǽhte mid handum tó heofoncyninge, Cd. Th. 292, 7; Sat. 437 : Beo. Th. 1499; B. 747. Rǽhton wíde geond werþeóda wróhtes telgan, Cd. Th. 61, 1; Gen. 990.
Linked entry: a-rǽcan
swefen
Entry preview:
Heó ádrǽfe swefnu pellat sompnia, Hymn. Surt. 37, 6
Linked entry: swefn
for-stelan
Entry preview:
Heó hét dearnunga faran tó þám scipe and forstelon þá líc, Hml. S. 29, 328
hefig-ness
oppressiveness ⬩ burdensomeness ⬩ a trouble ⬩ dullness ⬩ disease ⬩ oppression
Entry preview:
Seó sául þá hwíle þe heó on þám lícuman byð ne mæg God geseón swá swá heó wilnað for þæs lícuman hefenesse and gedréfednesse, Solil. H. 29, 14. disease Ðe ilca úsra untrymnise í hefignise gebær ipse nostras aegrotationes portavit, Mt.
ildra
A parent ⬩ ancestor ⬩ father ⬩ forefather ⬩ predecessor ⬩ elder
Entry preview:
Hí forgeten hæfdon ðara wundra heora yldran on lócadan obliti sunt mirabilium quæ ostendit coram patribus eorum, Ps. Th. 77, 13.
ge-méting
Entry preview:
Hé hí tó him genam and clypte, and hí ealle þancunge dydon for heora gemétinge, Hml. S. 30, 384. (l a) a hostile meeting :-- Heora gemétting wæs æt Trefia, Ors. 4, 8; S. 186, 31. Geméti[n]g, 5, 7; S. 228, 24.
a-drencan
To plunge under ⬩ to immerse ⬩ drown ⬩ immergere
Entry preview:
Heora feóndas flód adrencte, Ps. Th. 105, 10: Ex. 14, 28
fyrd-wíc
An army-station ⬩ a camp ⬩ castra
Entry preview:
Hí feóllon on middele fyrdwíca heora cĕcĭdērunt in mĕdio castrōrum eōrum, Ps. Spl. C. 77, 32. To ðám fyrdwícum to the camps, Judth. 11; Thw. 24, 33; Jud. 220
ge-beorh
A defence ⬩ protection ⬩ refuge ⬩ tuĭtio ⬩ refŭgium
Entry preview:
Wolde he ðám gebeorh gewarnian ðe he heora láre onféng vŏlens scīlĭcet tuĭtiōnem eis, quos et quōrum doctrīnam suscēpĕrat, præstāre, 2, 5; S. 506, 30, MS. B
gehát
A promise ⬩ vow ⬩ promissum ⬩ votum
Entry preview:
A promise, vow; promissum, votum Gemunde heofon-weardes gehát he remembered the promise of heaven's guardian, Cd. 86; Th. 107, 28; Gen. 1796. He ðam geháte getrúwode he trusted to the promise, 33; Th. 44, 9; Gen. 706.
scimian
Entry preview:
Swá ðæt nán man ne mihte for ðam mycclum leóhte hire on beseón . . . and swá hí hí geornlícor sceáwodon, swá scimodon heora eágon swíðor, Homl. Skt. i. 7, 153. Beóþ his dagas démde gelíce swá ðú on scimiendre sceade lócige, Ps. Th. 143, 5
Linked entry: scima
tó-hleótan
Entry preview:
Hié ( the apostles ) ðysne middangeard on twelf tánum tóhluton, and ǽghwylc ánra heora in ðærn dǽle ðe hé mid tán geeode manige þeóde úrum Drihtne gestreónde, Blickl. Homl. 121, 8
Linked entry: hleótan
tuscel
Entry preview:
Hý heora bán gnagaþ brynigum tuxlum (cf. byrnendum tóðum, Wulfst. 139, 11) lacerant ignitis dentibus ossa, Dóm. L. 14, 211. Tuxlas ( molas ) leóna tóbrycþ Drihten, Ps. Spl. 57, 6
undern-gereord
A morning meal ⬩ breakfast
Entry preview:
Heora underngereordu and ǽfengereordu hié mengdon tógædere, Blickl. Homl. 99, 22
un-gewilde
Not in subjection
Entry preview:
Not in subjection Heora gecynd wæs him ungewylde their nature was not in subjection to them, Hexam. 17; Norm. 26, 2. Gif ǽnig leódscipe wæs ungewylde ðam Cásere, ðonne send hé him tó swá fela eóroda ðe mihton gebígan ðæt mennisc him tó, Jud.
Linked entry: un-gewylde