Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

frum-rípa

(n.)
Grammar
frum-rípa, an; m. [rípa a handful of corn]

First-fruitsprīmĭtiæ

Entry preview:

First-fruits; prīmĭtiæ Ðine teóðan sceattas, and ðíne frumrípan gongendes and weaxendes, agyf ðú Gode thy tithes, and thy first-fruits of moving and growing things, render thou to God, L. Alf. 38; Th. i. 52, 31

ful-ricene

(adv.)
Grammar
ful-ricene, adv.

Full quicklyvery quicklyimmediatelycitissĭme

Entry preview:

Full quickly, very quickly, immediately; citissĭme Gif he múntas hríneþ, hí fulricene reócaþ if he touches the mountains, they immediately smoke, Ps. Th. 103, 30

fyrd-rinc

(n.)
Grammar
fyrd-rinc, ferd-rinc, es; m.

A man of armswarriorsoldierbellātormīles

Entry preview:

A man of arms, warrior, soldier; bellātor, mīles Fród wæs se fyrdrinc skilful was the man of arms, Byrht. Th. 135, 58; By. 140. Fyrdrincas frome bold soldiers, Elen. Kmbl. 521; El. 261. Se com fyrdrinca fruman grétan who came to greet the chief of warriors

eal-riht

(adj.)
Grammar
eal-riht, adj.

All-rightpĕnĭtus rectus

Entry preview:

All-right; pĕnĭtus rectus, R. Ben. 72, Lye

hálig-rift

(n.)
Grammar
hálig-rift, -reft, -ryft, e; f.
Entry preview:

A holy garment, veil. Háligryft theristrum, Hpt. Gl. 525. Hió an hyre betsþ háliryft she gives her best veil, Th. Chart. 538, 7. Heó ðǽr háligryfte onféng accepto velamine sanctimonialis habitus, Bd. 4, 19; S. 587, 42: Shrn. 94, 25: Lchdm. iii. 430,

here-rinc

(n.)
Grammar
here-rinc, es; m.

A warrior,

Entry preview:

A warrior, Bt. Met. Fox 1, 141; Met. 1, 71: [hereric, MS.] Beo. Th. 2356; B. 1176

hilde-rinc

(n.)
Grammar
hilde-rinc, es; m.
Entry preview:

A warrior, Beo. Th. 2618; B. 1307: 2994; B. 1495: 3156; B. 1576: 6239; B. 3124: Byrht. Th. 136, 50; By. 169: Chr. 937; Erl. 114, 5; Æðelst. 39: Elen. Kmbl. 525; El. 263: Rood Kmbl. 112 Kr. 61: 143; Kr. 72

hrycg-rible

(n.)
Grammar
hrycg-rible, -riple
Entry preview:

the parts of the back which stand out on the right and left side Ricgrible pale, Wrt. Voc. 65, 20. Hrycriple palæ, 283, 45

land-riht

(n.)
Grammar
land-riht, es; n.
Entry preview:

the law of the land, the rights and privileges belonging to the inhabitant of a country or to the owner of land[?] Londrihtes mót ðære mǽgburge monna ǽghwilc ídel hweorfan shall each man of the family wander lacking the rights of those who live in the

leód-riht

(n.)
Grammar
leód-riht, es; n.

Public law common lawjus publicum

Entry preview:

Public law, common law, the law which affects a whole people, law of the land; jus publicum Mid rihtum landrihte and leódrihte swá hit on lande stonde in accordance with the common law of the land, Cod. Dip. Kmbl. iii. 435, 35. Bútan leódrihte, Andr.

magu-rinc

(n.)
Grammar
magu-rinc, es; m.

A childyoung mana manwarrior

Entry preview:

A child, young man, a man, warrior Se magorinc sceal wesan Ismahel háten, Cd. 104; Th. 138, 2; Gen. 2285 : ( Isaac ), 106; Th. 140, 15; Gen. 2328. Ða magorincas ( youths), Abraham and Loth, 82; Th. 103, 6; Gen. 1714 : (Cato and Brutus ), Bt. Met. Fox

norþ-rihte

(adv.)
Grammar
norþ-rihte, adv.

Due north

Entry preview:

Due north Dá fór hé norþryhte be ðæm lande he sailed due north along the coast, Ors. 1, 1; Swt. 17, 9, 12

on-riht

(adj.)
Grammar
on-riht, adj.
Entry preview:

Right, proper Se wuldorcyning gesette ýðum heora onrihtne ryne, Cd. Th. 10, 35; Gen. 167. v. on-rihtlíce and next word

gum-rinc

(n.)
Grammar
gum-rinc, es; m.

A man

Entry preview:

A man Gódlíc gumrinc a goodly man, Exon. 129a; Th. 495, 7; Rä. 84, 4. Dysiges folces gumrinca gyden a goddess of the foolish people, of men, Bt. Met. Fox 26, 105; Met. 26, 53; Cd. 75; Th. 93, 27; Gen.1552

gúþ-rinc

(n.)
Grammar
gúþ-rinc, es; m.

A man of warwarrior

Entry preview:

A man of war, warrior, Beo. Th. 1681; B. 838: 3007; B. 1501: 3766; B. 1881; Byrht. Th. 135, 55; By. 138; Andr. Kmbl. 309; An. 155: 783; An. 392

riht-aþelu

(n.)
Grammar
riht-aþelu, riht-aþelo; pl.
Entry preview:

True nobility Ealle sint emnæþele, gif wé willaþ ðone fruman sceaft geþencan ... and siððan eówer ǽlces ácennednesse. Ac ða ryhtæþelo bíþ on ðam móde, næs on ðam flǽsce, Bt. 30, 2; Fox 110, 19 : Met. 17, 20

riht-cynn

(n.)
Grammar
riht-cynn, es; n.
Entry preview:

A genuine stock, a race really derived from a particular source Moyses wæs ðæs rihtcynnes Moses was of the true stock of Abraham, Wulfst. 13, 6

riht-cynecynn

(n.)
Grammar
riht-cynecynn, es; n.
Entry preview:

A legitimate royal family Antigones him ondréd Ercoles ðæt ðæt folc hiene wolde tó hláforde geceósan for ðon ðe hé ryhtcynecynnes wæs timens ne Herculem Macedones quasi legitimum regem praeoptarent, Ors. 3, 11; Swt. 150, 10. Dauides cynnes, ðæs rihtcynecynnes

riht-dónde

(n.)
Entry preview:

right-doing Gif wé beóþ rihtdónde, Blickl. Homl. 51, 14. Seó duru ðæs heofonlícan ríces biþ ontýned ðǽm rihtgelýfendum monnum and ðǽm rihtdóndum, 61, 10

rihte-bred

(n.)
Grammar
rihte-bred, es; n.
Entry preview:

An instrument for measuring, a square Rihte-bred norma, Wrt. Voc. ii. 60, 20 : 114, 83 : linca, 54, 16