Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-micel

(adj.)
Grammar
for-micel, adj.
Entry preview:

Very great Is ðæt formicel scyld quanta sint mala, Past. 349, 17: Lch. iii. 436, 8. Þú miht witan ꝥ ꝥ gecynd is swíþe mice). Ýs ꝥ formicel gecynd ꝥ ..., Bt. 34, 11; F. 150, 33. Hé áh þæs formycle þearfe ꝥ ..., Ll. Th. i. 372, 13

tó-liþian

(v.)
Entry preview:

Tóleoþedum þám sceáte his módes, 272, 16. to pay a debt, discharge an obligation Ǽlc scyld mid gife bið tóleoþod and álýsed omnis culpa munere solvitur, Gr. D. 349, 28

ádle

Entry preview:

Hú ðeós ádle scyle ende gesettan? Gú. 995. (Ádle Rä. 44, 4 might be pl.) Add

firl

(n.)
Grammar
firl, firlu (?); f.

Distance

Entry preview:

Distance Ne þincð ús hwílum se móna þe brádder pe án scyld for þǽre firle, Solil. H. 66, 32. Se ylca þorn efne swá swá strǽl of bogan ástelleþ, swá hé of þám man áfleáh, and on þá fyrle gewát, Guth. 68, 23

óþer-geáre

(adv.)
Grammar
óþer-geáre, adv.
Entry preview:

Next year Gif þú wille witan hú eald se móna scyle beón óþergeáre on þisne dæg, Lch. iii. 228, 16, 19

swegel-rád

(n.)
Grammar
swegel-rád, e; f.
Entry preview:

Scyl wæs hearpe, hlúdc hlynede, hleóþor dynede, sweglrád swinsade, Exon. Th. 353, 47; Reim. 29

gyltan

(v.)
Grammar
gyltan, p. gylte; pp. gylt

To commit guilt or sinto be guilty

Entry preview:

To commit guilt or sin, to be guilty Ðara gyltendra scylda the sins of the guilty, Past. 21; Swt. 167, 6; Hat. MS

Linked entries: for-gyltan gyltende

a-gieldan

(v.)

To payrepay

Entry preview:

To pay, repay Ðú scyle ryht agieldan thou shalt pay just retribution, Exon. 99b; Th. 372, 25; Seel. 98

sceþ-wræc

Entry preview:

Substitute for the passage Eálá hú swíþe eádge wǽron þá æþelan cennend(ẹ) Sancte Ióhannes, þǽm ne sceþede nǽnig scyld þisse sceþwracan worlde, ne hié nǽnigo firen ne gewundode beati, quos in saeculo isto aliqua culpa non percutit, nullum vulnerat crimen

un-gebét

(adj.)
Grammar
un-gebét, un-gebétt; adj.

unamendeduncorrectednot amended through the penance prescribed by the churchunatoned because 'bót' has not been made

Entry preview:

of things, unamended, uncorrected; in reference to sin, not amended through the penance prescribed by the church Scylde ðe an hiera ealra gewitnesse gedón wæs and ðágiett ungebétt (-bét, Hatt.

wincettan

(v.)
Grammar
wincettan, p. te

To wink

Entry preview:

To wink Ða ðe mé hatiaþ bútan scylde and wincettaþ mid heora eágum þetwuh him qui oderunt me gratis, et annuunt oculis, Ps. Th. 34, 19

á-geómrian

(v.)
Grammar
á-geómrian, á-geómerian; p. ode
Entry preview:

Hé ágeómrode for his ágenre scylde, 345, 10

Linked entry: geómrian

on-lísendlic

(adj.)
Grammar
on-lísendlic, adj.
Entry preview:

That maybe released Ꝥ þone sweltendan seó biternes þæs deáðes gedyde onlýsendlicne fram þǽre scylde ut illum amaritudo mortis a culpa solubilem faceret, Gr. D. 345, 2

un-gewítendlíce

(adv.)
Grammar
un-gewítendlíce, adv.

Without passing awaypermanently

Entry preview:

Without passing away, permanently Gehiéren hí ðæt ðás andweardan gód bióð from ǽlcre lustfulnesse swíðe hrædlíce gewítende and swá ðeáh sió scyld ðe hí ðurh ða lustfullnesse ðurhtióð ungewítendlíce bið ðurhwuniende mid wræce audiant quod bona praesentia

sceóness

(n.)
Grammar
sceóness, sciéness, scinness, scýness, scynness, e ; f.

Suggestion , persuasion, incitement

Entry preview:

Sió scyld ðe hiene þurh sciénesse (scinnesse, Cott. MSS.) costaþ

Linked entries: sciéness scýan

un-gefandod

(part.)
Grammar
un-gefandod, ptcpl.

Not triednot experienced

Entry preview:

Not tried, not experienced Sint tó manigenne ða ðe ðonne giet ungefandod habbaþ flǽslícra scylda admonendi sunt peccata carnis ignorantes, Past. 52; Swt. 407, 19: 409, 16, 22

Linked entry: ge-fandod

edwít-spræc

(n.)
Grammar
edwít-spræc, e; f.

Contemptuous speech, scornopprobrium, imprŏpĕrium, cavillātio

Entry preview:

Contemptuous speech, scorn; opprobrium, imprŏpĕrium, cavillātio Ðý-læs ic scyle þrówian edwítspræce lest I shall suffer contemptuous speech. Andr. Kmbl. 161; An. 81: Ps. Th. 88, 43: 101, 6

fóre-smeagan

(v.)
Grammar
fóre-smeagan, -smeágean

to premeditatepræmĕdĭtāri

Entry preview:

to premeditate; præmĕdĭtāri Ne scyle gé on eówrum heortum fóresmeágean, hú gé andswarion pōnĭte in cordībus vestris non præmĕdĭtāri, quemadmŏdum respondeātis, Lk. Bos. 21, 14. Foresmeagan scrutari, investigare, Hpt. Gl

riht-lic

Entry preview:

Add Ic wolde witan hú rihtlic (justum) ꝥ sý ꝥ seó scyld sí wítnod bútan ænde, seó þe þurhtogen byþ mid þám ende, Gr. D. 334, 23. add: proper Þá dagas syndon rihtlice tó fæstenne, Shrn. 80, 2.

ciric-mǽrsung

(n.)
Grammar
ciric-mǽrsung, e; f.
Entry preview:

Ic wylle eów cýðan ymbe cyricmǽrsunge, þæt gé understandan magan hú man cyrican weorþian scyle þe Gode tó wurðmynte gehálgod bið, Wlfst, 277, 10