Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gryre-leóþ

(n.)
Grammar
gryre-leóþ, es; n.

A song of terror

Entry preview:

A song of terror, Beo. Th. 1576; B. 786: Byrht. Th. 140, 8; By. 285

a-drugian

(v.)
Grammar
a-drugian, p. ode; pp. od

To drysiccari

Entry preview:

To dry; siccari Ðá sóna adrugode se streám alveus siccatus est, Bd. 1, 7; S. 478, 13

for-wríþan

Entry preview:

Hafa þé línenne wætlan gearone ꝥ þú ꝥ dolh sóna mid forwríðe, Lch. ii. 208, 22. Add

líc-sang

(n.)
Grammar
líc-sang, es; m.

dirge

Entry preview:

A funeral song, dirge Wópleóþ ł birisang ł lícsang tragædiam, miseriam, luctum, Hpt. Gl. 488, 56

gift-leóþ

(n.)
Grammar
gift-leóþ, es; n.

A marriage-songepithalamiumcarmen nubentium

Entry preview:

A marriage-song; epithalamium, carmen nubentium, Ælfc. Gl. 82; Som. 73, 53; Wrt. Voc. 47, 57

sceþþig

(adj.)
Grammar
sceþþig, scæþþig; adj.
Entry preview:

U.) sons, Ælfe. Gr. 9, 29; Zup. 63, 15

beácen

Entry preview:

Add: an audible signal Sóna swá hí ꝥ beácn (signum) gehýron, Chrd. 32, 26: 34, 4

Scilling

(n.)
Grammar
Scilling, es ; m.
Entry preview:

-Wit Scilling for uncrum sigedryhtne song áhófan, Exon. Th. 324, 31; Víd. 103

herigend-sang

(n.)
Grammar
herigend-sang, es; m.
Entry preview:

A song of praise Fausta adclamantes, i. alto canendo vel herigendsang vel lofsang, Wrt. Voc. ii. 147, II

ge-swiria

(n.)
Grammar
ge-swiria, an; m.
Entry preview:

A sister's son; sororis filius, Cot. 35

betigean

(v.)
Grammar
betigean, to be or
Entry preview:

make better; meliorare Sóna hý betigeaþ [MS. batigeaþ] they will be better soon, Lchdm. iii. 54, 33

þeóh-wærc

(n.)
Grammar
þeóh-wærc, -wræc, es; m.
Entry preview:

Pain in the thighs Wið þeóhwræce ... smyre ða þeóh, sóna hý beóð hále, Lchdm. i. 354, 19

ge-edwyrpan

Grammar
ge-edwyrpan, l. ge-edwirpan,
Entry preview:

and add Sóna swá hý geedwyrpte (geedewyrpte, v. l.) beóð and gestrangode ubi meliorati fuerint, R. Ben. 61, 2

wíg-leóþ

(n.)
Grammar
wíg-leóþ, es; n.
Entry preview:

A war-song, the trumpet's summons Gemundon weardas wígleóþ . . . býman gehýrdon flotan, Cd. Th. 191, 27; Exod. 221

gleow

(n.)
Grammar
gleow, gleó, gliw, glig, es; n.

GLEEjoymusicmusical accompaniment of a songmirthjestingsportgaudiummusicafacetiæmimusludibrium

Entry preview:

GLEE, joy, music, musical accompaniment of a song, mirth, jesting, sport; gaudium, musica, facetiæ, mimus, ludibrium Ðǽr wæs gidd and gleó there was song and glee [music], Beo. Th. 4216; B. 2105.

Linked entry: gliw

wirpan

(v.)
Grammar
wirpan, p. de

To recover

Entry preview:

Sóna ic wæs wyrpende and mé sél wæs statim melius habere incipio, Bd. 5, 3; S. 616, 34. Ðá sóna gefélde ic mé b[e]ótiende and wyrpende (batiende and werpende, Bd. M. 404, 1) confestim me melius habere sentirem, 5, 6; S. 620, 12

Linked entry: wurpte

cyrs-treów

(n.)
Grammar
cyrs-treów, es; n. A cherry-tree; cerăsus = κερασός, Ælfc. Gl. 46; Som. 64, 123; Wrt. Voc. 32, 57.

Similar entry: ciris-beám

gén-lád

(n.)
Grammar
gén-lád, e; f. An arm of the sea, into which a river discharges itself; brachium oceani, Som. v. lád.

beærn

(n.)

a son

Entry preview:

a son, Ps. Spl. T. 28, 1

átter

(n.)
Grammar
átter, gen. áttres; n.

Poisonvenomvenenum

Entry preview:

Poison, venom; venenum Ðæt átter wæs sóna ofernumen the poison was soon detected, Bd. 5, 1 ; S. 474, 39