Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

seolfren

(adj.)
Grammar
seolfren, seolofren, seolfern, silfren, sylofren, sylfren; adj.
Entry preview:

Silvern, of silver Sylofren sinc, Met. 21, 21. Glæsen fæt on seolfrenre racenteáge, Blickl. Homl. 209, 4. In seolfren fæt belúcan. Elen. Kmbl. 2050; El. 1026. Hafaþ silfren (seolofren, MS. B.) leáf, Salm. Kmbl. 129; Sal. 64. Nim mínne sylfrenan læfyl

un-geþyld

(n.)
Grammar
un-geþyld, e; f.: es; n. [
Similar entries
v. ge-þyld
]

Impatience

Entry preview:

Impatience Hú mycel Godes geþyld is, and hú mycel úre ungeþyld is, Blickl. Homl. 33, 26. Ungeðyld impatientiae culpa, Past. 43; Swt. 309, 2. Sió ungeðyld, Swt. 311, 21: 33; Swt. 220, 66. For ðæm unwrence ðære ungeðylde ... for ðæm unðeáwe ðære ungeðylde

út-laga

(n.)
Grammar
út-laga, an; m.
Entry preview:

An outlaw Útlaga exlex, Ælfc. Gr. 9, 62; Zup. 70, 5: exul, 9, 10; Zup. 39, 14: Wrt. Voc. 1. 50, 58: 74, 26. Hé scel beón útlaga wið mé, Wulfst. 296, 10. Útlagen (-an? -ne?) extorrem, Hpt. 412, 73. Se ðe Godes útlagan hæbbe on gewealde, L. Eth. ix. 42

weoloc-reád

(adj.)
Grammar
weoloc-reád, adj.
Entry preview:

Of the red colour that is got from the weoloc, scarlet, purple Wiolocreád, wilocreád coccum bis tinctum, Txts. 51, 496. Weolocreád, Wrt. Voc. ii. 135, 43: cocco, 77, 20. Weolcreád coccum, 14, 57: coccum rubicundum bis tinctum, i. 34, 10. Weol[c]rǽd coccinea

Linked entry: wolc-reád

wiþ-innan

(adv.)
Grammar
wiþ-innan, adv. prep.

Within

Entry preview:

Within. Grammar wiþ-innan, as adverb Gehrepod mid heortan sárnisse wiðinnan (intrinsecus), Gen. 6, 6. Fácn wiþinnan (intus) týddriende swá swá bergyls wiþinnan (intus ) full stence, Coll. Monast. Th. 32, 33, 35. Ðú clǽmst wiðinnan and wiðútan (intrinsecus

Linked entry: wiþ-útan

eald-hláford

Entry preview:

Substitute: An old lord, a lord whose right to rule is of ancient date, a rightful, liege lord Hiera ealdhláfordes sunu regis filium, Ors. 3, 11; S. 148, 33. Hwelce hláfordhylda hí þóhton tó gecýþanne on hiora ealdhláfordes bearnum, 6, 37; S. 296, 5.

ele-fæt

Entry preview:

Gé sceolan habban þreó ampullan gearuwe tó þám þrým elum, for ðan ðe wé ne durran dón hí tógædere on ánum elefate, Ll. Th. ii. 390, 8. Ampellan oððe elefæt legithum, Wrt. Voc. ii. 52, 76. Genim þysse wyrte sǽdes án elefæt ful and twégen bollan fulle wæteres

geómrian

(v.)
Entry preview:

Þú geómrast for þám þe heó onhwyrfed is, Bt. 7, 1; F. 16, 9. Ðú giómras gemas, Kent. Gl. 94. Hé swýþe weóp and geómrian ongan flens et gemens, Guth. Gr. 162, 33. Gémerian and wépan gemere et flere, Scint. 34, 3. Ðá ic þá ðis leóþ geómriende ásungen hæfde

ge-witleást

Entry preview:

Add: cf. ge-witleas; <b>I a</b> Wið gewitleáste, ꝥ is wið deófulseócnesse, Lch. i. 248, 3. 1. cf. ge-witleás; 1 His wífes gewitleást (cf. þú sprǽce swá swá án stunt wíf, 452, 31), Hml. Th. ii. 456, 4. Gewitleást vechordia, Hy. S. 9, 20.

Linked entry: wit-leást

sǽl

Entry preview:

Add Genim þysse wyrte croppas, ǽrest þrý, æt óþrum sǽle fíf, æt þám þryddan sǽle seofone, æt þám feórþan cyrre nigon, . . . æt þám nigoþan cyrre nigontýne, æt þám teóþan sǽle án and twéntig, Lch. i. 214, 3-9. Gelamp on sumne sǽl ( alio tempore), Guth

a-feallan

(v.)
Grammar
a-feallan, p. -feól, -feóll, pl. -feóllon; pp. -feallen

To fall downcadere

Entry preview:

To fall down; cadere Ðæt hús afeóll domas cecidit. Lk. Bos. 6, 49: Cd. 202; Th. 251, 1; Dan. 557: Jud. 16, 30. Wearþ afeallen Æðelrǽdes eorl Ethelred's earl fell [in the battle ], Byrht. Th. 137, 46; By. 202

Linked entry: a-feóll

endlyfta

(n.; num.; adj.)
Grammar
endlyfta, ændlyfta, ællyfta; seó, ðæt, -e; adj.

The eleventh undĕcĭmus

Entry preview:

The eleventh; undĕcĭmus On ðam endlyftan mónþe undĕcĭmo mense, Deut. 1, 3. Endlyfta ðæra tăcna ys geháten áquārius the eleventh of the signs is called ăquārius, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 7, 9; Lchdm. iii. 246, 3

Linked entry: ændlyfta

fennig

(adj.)
Grammar
fennig, fenneg; adj.

FENNYmarshymuddydirtypălustrisulīgĭnōsuslŭtōsus

Entry preview:

FENNY, marshy, muddy, dirty; pălustris, ulīgĭnōsus, lŭtōsus Fennig æcer ulīgĭnōsus ăger, Ælfc. Gl. 57; Som. 67, 70; Wrt. Voc. 37, 56. Gif sió hond bip fennegu if the hand is dirty, Past. 13, 1; Hat. MS. 16 b, 8

fóþorn

(n.)
Grammar
fóþorn, es; m. [fón to grasp, catch; þorn a thorn]

A fothornsurgeon's instrumenttĕnācŭlum

Entry preview:

A fothorn, surgeon's instrument; tĕnācŭlum Wið ðam niðeran tóþece, slít mid ðé fóþorne óþ-ðæt hie bléden for the nether tooth-ache, slit [the gums] with the fothorn till they bleed, L. M. 1, 6; Lchdm. ii. 52, 8

from

(prep.)
Grammar
from, prep. dat.

Fromaab

Entry preview:

From; a, ab From eásteweardan from the eastward, Bt. 18, 1; Fox 60, 31: 16, 4; Fox 58, 11: Exon. 25 a; Th. 73, 20; Cri. 1192: Cd. 161; Th. 201, 26; Exod. 378; Beo. Th. 3274; B. 1635

Linked entry: formesta

ful-cúþ

(adj.)
Grammar
ful-cúþ, full-cúþ; adj.

Full knownwell knownfamouspublicbĕne nōtusinsignispublĭcus

Entry preview:

Full known, well known, famous, public; bĕne nōtus, insignis, publĭcus On fulcúþum gemynde in famous memory, Ælfc. T. 21, 1. Bí fulcúþum strǽtum juxta publĭcos viārum transĭtus, Bd. 2, 16; S. 520, 4, note, MS. T: Nar. 2, 15

geal-ádl

(n.)
Grammar
geal-ádl, e; f. [gealla gall, bile]

Gall-diseasethe jaundiceictĕrusίκτερos,aurūgo

Entry preview:

Gall-disease, the jaundice; ictĕrus = ίκτερos, aurūgo Of gealádle cymeþ greát yfel ... se líchoma ageolwaþ swá gód seoluc from jaundice comes great evil ... the body becomes yellow like good silk, L. M. 1, 42; Lchdm. ii. 106, 19-22

ge-dícian

(v.)
Grammar
ge-dícian, p. ode; pp. od.

To make a dike or moundvallum facere

Entry preview:

To make a dike or mound; vallum facere Eardædon Bryttas binnan ðam díce, ðe we gemynegodon ðæt Severus hét þwyrs ofer ðæt eálond gedícian kabitabant Brittones intra vallum, quod Severum trans insulam fecisse commemoravimus, Bd. 1, 11; S. 480

ge-fara

(n.)
Grammar
ge-fara, an; m.

A companionsŏcius

Entry preview:

A companion; sŏcius Ic eom fyrdrinces gefara I am a soldier's companion, Exon. 127 a; Th. 489, 3; Rä 78, 2. Hí heora wǽpen hwyrfdon wið heora gefaran in sŏcios arma vertĕre incipiunt, Bd. 1, 15; S. 483, 5

Linked entry: fara

ge-líman

(v.)
Grammar
ge-líman, pp. ed

To glue or join togetherconnectconglutinare

Entry preview:

To glue or join together, connect; conglutinare Gelímþ ða friénd togædere joins the friends together, Bt. 24, 3; Fox 84, 1. Gelímed fæste tosomne joined fast together, Bt. 35, 2; Fox 156, 35. Gelímod conglutinatus, Ps. Lamb. 43, 25

Linked entry: líman