Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

luh

(n.)
Grammar
luh, (a borrowed word apparently, Welsh llwch; cf. pól and Welsh pwll]; n.

A lochlough

Entry preview:

A loch, lough Ofer ðæt luh trans fretum, Mt. Kmbl. Lind. 14, 34: Mk. Skt. Lind. 8, 13: Lk. Skt. Lind. 8, 22. Ofer luh ł lytel sǽ, Mt. Kmbl. Lind. 14, 22: Mk. Skt. Lind. Rush. 5, 1

macung

(n.)
Grammar
macung, e; f.

Makingdoingaction

Entry preview:

Making, doing, action Þurh ðes macunge mǽst se eorl Rotbert ðises geáres ðis land mid unfriþe gesóhte it was mostly his doing that Earl Robert attacked this country in the course of this year, Chr. 1101; Erl. 238, 1

ofer-wlenced

(adj.; part.)
Entry preview:

possessed of superabundant means, very opulent Hié andwyrdon ðæt hit gemálíc wǽre ðæt swá oferwlenced cyning sceolde winnan on swá earm folc swá hié wǽron responderunt, stolide opulentissimum regem adversus inopes sumsisse bellum, Ors. 1, 10; Swt. 44

rún-cofa

(n.)
Grammar
rún-cofa, an; m.
Entry preview:

The chamber of secret counsel, the mind, breast Hé mæg on his rúncofan rihtwísnesse findan on ferhþe fæste gehýdde (cf. ðonne fint hé ðær (on his gemynde) ða ryhtwísnesse gehýdde, Bt. 35, 1; Fox 156, 51), Met. 22, 59

segling

(n.)
Grammar
segling, e ; f.
Entry preview:

Sailing Ðæt wé ne mid seglinge ne mid równesse ówiht fremian mihte ut neque velo neque remigio quicquam proficere valeremus, Bd. 5, 1 ; S. 613, 25. Hé mid seglunge binnon ánum dæge com tó Antiochian, Ap. Th. 6, 27

scímian

(v.)
Grammar
scímian, p. ode
Entry preview:

To shine, glistenÆlfc. Gr. 24; Zup. 138, 1. Ic scímige (scíne, MS. W.) mico, Scímande (scínende. Rush.) coruscans, Lk. Skt. Lind. 17, 24. Cf. Be hiora. hiwe . . . beóþ ǽblǽce and eal se líchoma áscímod (shiny), Lchdm. ii. 232, 2

scyte-heald

(adj.)
Grammar
scyte-heald, -healden; adj.
Entry preview:

bent so as to shoot downwards (cf. scyte-rǽs), sloping steeply Scyteheald preceps, Wrt. Voc. ii. 68, 77. oblique, inclined Scytehald obliquum, 115, 13. Sió scytehealde onbégnes obliqua curvatura, 64, 24. Sió scythealde obliqua, 79, 1. Scytehealden

Linked entry: -healden

un-gímen

(n.)
Grammar
un-gímen, un-gímenn, e; f.

Carelessness

Entry preview:

Carelessness Þurh ungémænne synne (ðurh gýmeleáste, col. 1) per culpam incuriae, Bd. 3, 17; S. 544, 24, col. 2: 2, 7; S. 509, 19. Ungýmenne, 4, 25; S. 599, 20. Ðurh ungýmenne per incuriam, 4, 9; S. 576, 28

Linked entry: un-gýmen

Wixan

(n.)
Grammar
Wixan, pl.

The name of some people

Entry preview:

The name of some people in some district in England Eást-Wixna is þryú hund hýda, West-Wixna syx hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414, 19. Similar entries Cf. on wixena bróc, Cod. Dip. Kmbl. iii. 78, 1

weorold-friþ

(n.)
Grammar
weorold-friþ, es; n.
Entry preview:

Peace that is maintained by the temporal power. Cf. cyric-friþ Ðæt woroldfrið stande betweox Æðelréde cynge and eallum his leódscipe, and eallum ðam here ðe se cyng ðæt feoh sealde, L. Eth. ii. 1; Th. i. 284, 9

weorold-gítsere

(n.)
Grammar
weorold-gítsere, es; m.
Entry preview:

One who is covetous of this world's goods Hwæt bið ðæm welegan woruldgítsere (cf. gítsere, Bt. 26, 3; Fox 94, 13) on his móde ðe bet, þeáh hé micel áge goldes and gimma and gooda gehwæs, Met. 14, 1

begen

(num.; adj.; pronoun.)
Grammar
begen, l. bégen,
Entry preview:

and add Þæt gefeoht wæs gedón mid micelre geornfullnesse of þǽm folcum bǽm ( utrimque) and þǽr wǽron þá cyningas bégen (ambo reges ) gewundod, Ors. 3, 9; S. 126, 1-3. Gedó bégea emfela on ampullan, Lch. ii. 30, 18

breáw-ern

(n.)

a brew-house

Entry preview:

a brew-house. Breáwern apodíterium (? this word is glossed previously : Baðiendra manna hús, þǽr hí hi unscrédað inne), Wrt. Voc. i. 37, 11. Cf. Brewarne pandoxatorium, 174, 14: brywhowse pandocsaiorium, 274, col. I: brewster pandoxator, 214, col. 1.

ele-bearu

(n.)
Grammar
ele-bearu, (-o), wes; m.
Entry preview:

An olive grove Oelebearwes dún mons Oliueti, Mt. R. 21, 1: 26, 30. Mór oelebearwes (olebearua, L.) mons oliuarum, Lk. R. 22, 39. Mór elebearues mons Oliveti, Mt. L. 26, 30. Oelebearuu, Lk. L. 19, 29. Olebearu, 21, 37

feþer-hama

(v.)
Entry preview:

His geðóht is swiftra ðonne xii ðúsenda háligra gásta, ðeáh ðe ánra gehwylc gást hæbbe synderlíce xii feðerhoman, and ánra gehwylc feðerhoma hæbbe xii windas, Sal. K. p. 152, 1-2. Feðrhoman talaria, Wrt. Voc. ii. 122, 4. Add

reám-wín

(n.)
Grammar
reám-wín, es; n.
Entry preview:

Thick wine, wine with a froth on it (?) Reámwín dulcisapa (quantum distal dulcisapa a merulento temeto, Ald. 81, 1), An. Ox. 8, 417: 8 b, 12. Cf. Merum hlúttor wín, dulcisapa áwilled wín, Wrt. Voc. i. 290, 55-56

gán

Grammar
gán, <b>;
Entry preview:

III 1 c α.</b> add Gif hwá gǽð sittan æt wega gelǽtan si quis in biuiis residere temptauerit, Chrd. 61, 6. (2 a) add :-- Sleah þriwa on ... sió heáfodpanne gǽþ onriht sóua, Lch. ii. 342, 7

FEN

(n.)
Grammar
FEN, fenn, fæn, fænn, es; n. m.

FENmarshmuddirtpăluslŭtumlīmussordes

Entry preview:

A FEN, marsh, mud, dirt; pălus, lŭtum, līmus, sordes Ic fúlre eom ðonne ðis fen swearte I am fouler than this swart fen, Exon. 110 b; Th. 423, 33; Rä. 41, 31. Fenn lŭtum, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 6: līmus, lŭtum, Ælfc. Gl. 57; Som. 67, 61; Wrt. Voc. 37

Linked entries: fæn fenn feon fien

for-gifnes

(n.)
Grammar
for-gifnes, -gyfnes, forgifnes-ness, -nyss, -gifeness, -gyfenes, -gyfennes, -gifeniss, -gifenys, -gefenes, -ness, e; f.

FORGIVENESSremissionindulgencepermissionremissiovĕniaindulgentia

Entry preview:

FORGIVENESS, remission, indulgence, permission; remissio, vĕnia, indulgentia Sý on ðære bóte forgifnes [forgyfnes MS. A.] let there be a remission in the compensation, L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 5: L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 9: 9; Th. i. 276, 3. Dó him

for-leósan

(v.)
Grammar
for-leósan, he -lýst; p. ic, he -leás, ðú -lure, pl. -luron; subj. pres. -leóse, pl. -leósen; p. -lure, pl. -luran, -luren; pp. -loren

To loselet godestroyamittĕreperdĕredestruĕre

Entry preview:

To lose, let go, destroy; amittĕre, perdĕre, destruĕre; — He wolde forleósan líca gehwilc he would destroy each body, Cd. 64; Th. 77, 26; Gen. 1281. His treowe for feógýtsunge forleósan fĭdem suam amōre pĕcūniæ perdĕre, Bd. 2, 12; S. 514, 40. Ic forleóse

Linked entry: be-leósan