luh
A loch ⬩ lough
Entry preview:
A loch, lough Ofer ðæt luh trans fretum, Mt. Kmbl. Lind. 14, 34: Mk. Skt. Lind. 8, 13: Lk. Skt. Lind. 8, 22. Ofer luh ł lytel sǽ, Mt. Kmbl. Lind. 14, 22: Mk. Skt. Lind. Rush. 5, 1
macung
Making ⬩ doing ⬩ action
Entry preview:
Making, doing, action Þurh ðes macunge mǽst se eorl Rotbert ðises geáres ðis land mid unfriþe gesóhte it was mostly his doing that Earl Robert attacked this country in the course of this year, Chr. 1101; Erl. 238, 1
ofer-wlenced
Entry preview:
possessed of superabundant means, very opulent Hié andwyrdon ðæt hit gemálíc wǽre ðæt swá oferwlenced cyning sceolde winnan on swá earm folc swá hié wǽron responderunt, stolide opulentissimum regem adversus inopes sumsisse bellum, Ors. 1, 10; Swt. 44
rún-cofa
Entry preview:
The chamber of secret counsel, the mind, breast Hé mæg on his rúncofan rihtwísnesse findan on ferhþe fæste gehýdde (cf. ðonne fint hé ðær (on his gemynde) ða ryhtwísnesse gehýdde, Bt. 35, 1; Fox 156, 51), Met. 22, 59
segling
Entry preview:
Sailing Ðæt wé ne mid seglinge ne mid równesse ówiht fremian mihte ut neque velo neque remigio quicquam proficere valeremus, Bd. 5, 1 ; S. 613, 25. Hé mid seglunge binnon ánum dæge com tó Antiochian, Ap. Th. 6, 27
scímian
Entry preview:
To shine, glistenÆlfc. Gr. 24; Zup. 138, 1. Ic scímige (scíne, MS. W.) mico, Scímande (scínende. Rush.) coruscans, Lk. Skt. Lind. 17, 24. Cf. Be hiora. hiwe . . . beóþ ǽblǽce and eal se líchoma áscímod (shiny), Lchdm. ii. 232, 2
scyte-heald
Entry preview:
bent so as to shoot downwards (cf. scyte-rǽs), sloping steeply Scyteheald preceps, Wrt. Voc. ii. 68, 77. oblique, inclined Scytehald obliquum, 115, 13. Sió scytehealde onbégnes obliqua curvatura, 64, 24. Sió scythealde obliqua, 79, 1. Scytehealden
Linked entry: -healden
un-gímen
Carelessness
Entry preview:
Carelessness Þurh ungémænne synne (ðurh gýmeleáste, col. 1) per culpam incuriae, Bd. 3, 17; S. 544, 24, col. 2: 2, 7; S. 509, 19. Ungýmenne, 4, 25; S. 599, 20. Ðurh ungýmenne per incuriam, 4, 9; S. 576, 28
Linked entry: un-gýmen
Wixan
The name of some people
Entry preview:
The name of some people in some district in England Eást-Wixna is þryú hund hýda, West-Wixna syx hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414, 19. Similar entries Cf. on wixena bróc, Cod. Dip. Kmbl. iii. 78, 1
weorold-friþ
Entry preview:
Peace that is maintained by the temporal power. Cf. cyric-friþ Ðæt woroldfrið stande betweox Æðelréde cynge and eallum his leódscipe, and eallum ðam here ðe se cyng ðæt feoh sealde, L. Eth. ii. 1; Th. i. 284, 9
weorold-gítsere
Entry preview:
One who is covetous of this world's goods Hwæt bið ðæm welegan woruldgítsere (cf. gítsere, Bt. 26, 3; Fox 94, 13) on his móde ðe bet, þeáh hé micel áge goldes and gimma and gooda gehwæs, Met. 14, 1
begen
Entry preview:
and add Þæt gefeoht wæs gedón mid micelre geornfullnesse of þǽm folcum bǽm ( utrimque) and þǽr wǽron þá cyningas bégen (ambo reges ) gewundod, Ors. 3, 9; S. 126, 1-3. Gedó bégea emfela on ampullan, Lch. ii. 30, 18
breáw-ern
a brew-house
Entry preview:
a brew-house. Breáwern apodíterium (? this word is glossed previously : Baðiendra manna hús, þǽr hí hi unscrédað inne), Wrt. Voc. i. 37, 11. Cf. Brewarne pandoxatorium, 174, 14: brywhowse pandocsaiorium, 274, col. I: brewster pandoxator, 214, col. 1.
ele-bearu
Entry preview:
An olive grove Oelebearwes dún mons Oliueti, Mt. R. 21, 1: 26, 30. Mór oelebearwes (olebearua, L.) mons oliuarum, Lk. R. 22, 39. Mór elebearues mons Oliveti, Mt. L. 26, 30. Oelebearuu, Lk. L. 19, 29. Olebearu, 21, 37
feþer-hama
Entry preview:
His geðóht is swiftra ðonne xii ðúsenda háligra gásta, ðeáh ðe ánra gehwylc gást hæbbe synderlíce xii feðerhoman, and ánra gehwylc feðerhoma hæbbe xii windas, Sal. K. p. 152, 1-2. Feðrhoman talaria, Wrt. Voc. ii. 122, 4. Add
reám-wín
Entry preview:
Thick wine, wine with a froth on it (?) Reámwín dulcisapa (quantum distal dulcisapa a merulento temeto, Ald. 81, 1), An. Ox. 8, 417: 8 b, 12. Cf. Merum hlúttor wín, dulcisapa áwilled wín, Wrt. Voc. i. 290, 55-56
gán
Entry preview:
III 1 c α.</b> add Gif hwá gǽð sittan æt wega gelǽtan si quis in biuiis residere temptauerit, Chrd. 61, 6. (2 a) add :-- Sleah þriwa on ... sió heáfodpanne gǽþ onriht sóua, Lch. ii. 342, 7
FEN
FEN ⬩ marsh ⬩ mud ⬩ dirt ⬩ pălus ⬩ lŭtum ⬩ līmus ⬩ sordes
Entry preview:
A FEN, marsh, mud, dirt; pălus, lŭtum, līmus, sordes Ic fúlre eom ðonne ðis fen swearte I am fouler than this swart fen, Exon. 110 b; Th. 423, 33; Rä. 41, 31. Fenn lŭtum, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 6: līmus, lŭtum, Ælfc. Gl. 57; Som. 67, 61; Wrt. Voc. 37
for-gifnes
FORGIVENESS ⬩ remission ⬩ indulgence ⬩ permission ⬩ remissio ⬩ vĕnia ⬩ indulgentia
Entry preview:
FORGIVENESS, remission, indulgence, permission; remissio, vĕnia, indulgentia Sý on ðære bóte forgifnes [forgyfnes MS. A.] let there be a remission in the compensation, L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 5: L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 9: 9; Th. i. 276, 3. Dó him
Linked entries: for-gefenes for-gyfenes fore-gefnes
for-leósan
To lose ⬩ let go ⬩ destroy ⬩ amittĕre ⬩ perdĕre ⬩ destruĕre
Entry preview:
To lose, let go, destroy; amittĕre, perdĕre, destruĕre; — He wolde forleósan líca gehwilc he would destroy each body, Cd. 64; Th. 77, 26; Gen. 1281. His treowe for feógýtsunge forleósan fĭdem suam amōre pĕcūniæ perdĕre, Bd. 2, 12; S. 514, 40. Ic forleóse
Linked entry: be-leósan