Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

féþe-mund

Entry preview:

For 'foot-hand' substitute: walking-hand

ge-deáðian

(v.)
Entry preview:

For ge-déðan substitute ge-díþan

scyldigness

Entry preview:

For synnignise substitute deáþsynnignise, and add:

croh

(n.)
Entry preview:

For geola-croh. l. geolwe croh

bi-mútian

(v.)
Grammar
bi-mútian, p. ade; pp. ad [mútung mutuum, Cot. 136]
Entry preview:

To exchange for; commutare Swá ðás woruldgestreón on ða mǽran gód bimútad weorþaþ so these world-treasures shall be exchanged for the greater good, Exon. 33 b; Th. 106, 17; Gú. 42

Linked entries: mútian be-mútian

lang-twidig

(adj.)
Grammar
lang-twidig, adj.
Entry preview:

Granted for a long time Ðú scealt tó frófre weorþan eal langtwidig leódum ðínum thou, granted for long to them, shall prove a comfort to thy people, Beo. Th. 3420; B. 1708

Linked entry: twidig

wíf-cild

(n.)
Grammar
wíf-cild, es; n.
Entry preview:

A female child For wǽpnedbearne sceolde cennende wíf hí áhabban fram Godes húse ingange ðreó and ðrittig daga, and for wífcilde ( femina ) syx and syxtig daga, Bd. 1. 27 ; S. 493, 16

fracoþ-nes

Entry preview:

For Cot. 143 substitute Fracoðnesse obscenitatis, Wrt. Voc. ii. 62, 58. Hí gálnysse onscunedon ... and þá fúlan forsáwon for heora fracodnysse, Hml. A. 23, 214. Unclǽnnessa, fracedn[essa] squalores, An. Ox. 4455

turf-hacce

(n.)
Grammar
turf-hacce, (?), an; f.
Entry preview:

A turf-hoe, implement for cutting turf Ligones, ferrum fossorium (fusorium, MS.) tyrfahga (turfhacce? v. N.E.D. hack an implement for breaking or chopping up, mattock, hoe, &c. ), Txts. 112, 43

hiwe

(adj.)
Grammar
hiwe, adj.
Entry preview:

Beautiful in form or colour, Exon. 60 a; Th. 218, 8; Ph. 291: Th. 219, 4; Ph. 302

ge-werc

(n.)
Grammar
ge-werc, es; n.

A fortfortressarx

Entry preview:

A fort, fortress; arx Hie ðǽr gewerc worhton they there wrought a fortress, Chr. 896; Erl. 94, 16

wid-rynig

(adj.)
Grammar
wid-rynig, adj.
Entry preview:

Wide-streaming Háteþ heofona cyning ðæt ðú forð onsende wæter wídrynig, geofon geótende, Andr. Kmbl. 3012 ; An. 1509

hálsung-tíma

(n.)
Grammar
hálsung-tíma, an; m.
Entry preview:

A time of supplication Swylce fram þæs dæges úpspringe tó hálsungtíman þreó tída sýn forð áðenede, Nap. 35

west-rihte

Entry preview:

Andlang díce west on gerihte on pull; of pylle westrihte on ford, C. D. iii. 449, 12. Add

wudu-fald

(n.)
Entry preview:

a fold in a wood Æt ðám ealdan wudufald; forð syððan be efisce, C. D. v. 281, 33

facian

(v.)
Grammar
facian, fácian; p. ode.

To wish forreach

Entry preview:

To wish for, desire to obtain Pirrus him for þám swíþost fylste þe hé him selfum fácode Mæcedonia anweald Pyrrhus helped them chiefly for the reason that he wanted the kingdom of Macedonia for himself; his se Pyrrhus jungit, sperans Demetrium Macedonia

mægen-strengo

(n.)
Grammar
mægen-strengo, indecl. f.

Main strengthgreat force

Entry preview:

Main strength, great force Gúþcyning (Beowulf) mægenstrengo slóh hilde bille with mighty force the warrior-king smote with his battle-blade, Beo. Th. 5350; B. 2678.

mann-fultum

(n.)
Grammar
mann-fultum, es; m.

Military forcetroops

Entry preview:

Hié gegaderodon máran monfultum ðonne Philippus hæfde they got together a greater force than Philip had, 3, 7; Swt. 118, 16

tó-settan

Entry preview:

Twá and hundseofontig bóca sind on bibliothécan, for þan þe hig sume sind tósette on twá ( some of them are put into two parts ) for heora langnysse, Ælfc. T. Grn. 19, 32. Add

hrǽcan

(v.)
Grammar
hrǽcan, p. hrǽhte

hawkspit

Entry preview:

Wið ðæt man hefelíce hrǽce for difficulty in clearing the throat in cases of cold, 46, 1; Lchdm. i. 148, 12, 15

Linked entries: hráca hráca