ge-gán
to go ⬩ go or pass over ⬩ come to pass ⬩ happen ⬩ ire ⬩ præterire ⬩ evenire ⬩ to occupy ⬩ overcome ⬩ overrun ⬩ subdue ⬩ occupare ⬩ vincere ⬩ subigere ⬩ to observe ⬩ practise ⬩ exercise ⬩ effect ⬩ accomplish ⬩ observare ⬩ exercere ⬩ perficere ⬩ efficere
Entry preview:
Swá geostran-dæg gegán wǽre sicut dies hesterna quæ præteriit, Ps. Th. 89, 4. Hú ðæt geeóde, ðæt . . . how that came to pass, that . . . Exon. 14 a; Th. 28, 7; Cri. 443.
Linked entry: ge-yde
sceaft
Entry preview:
His sceaft ætstód ætforan him, and ðæt hors hine bær forþ, swá ðæt ðæt spere him eode þurh út, Homl. Skt. i. 12, 53. Hé sceáf, mid his scylde, ðæt se sceaft tóbærst, and ðæt spere sprengde, Byrht. Th. 135, 52; By. 136.
Harold
Entry preview:
Ðǽr wearþ ofslægen Harold kyng there was king Harold slain, 202, 10
tíma
Entry preview:
</b> add :-- Tó þám forewearde ðæt Eádsige hit hæbbe his lífes tíman, C.D. vi. 190, 15. <b>II b.
rúm
Entry preview:
Th. 467, 16. v. rúm-heort. great, noble, august Ðære rúman a[u]guste, Wrt. Voc, ii. 5, 22. Rúmum augusto, regali, Hpt. G1. 487, 29. Þurh ðæt rúme per augustam, Wrt. Voc. ii. 65, 59. Ðæs æþelan oððe rúme fausta, 33. 76
molde
mould ⬩ dust ⬩ sand ⬩ earth ⬩ ground ⬩ earth ⬩ land ⬩ earth
Entry preview:
Of ðære moldan ( pulvere) ðæs flóres monige untrume men gehǽlede wǽron. Ond heó bæd ðæt hyre man sumne dǽl ðære hálwendan moldan (pulveris ) sealde, Bd. 3, 11; S. 536, 5-8: 3, 10; S. 534, 23, 29.
tramet
Entry preview:
Lá hwylc tramet ( pagina ) is, oððe hwylc sprǽc ð æs godcundan lareóudómes, áðer oðþe ðære ealdan cýðnesue oþþe ðære níwan, ðæt ne sý seó rihteste bysen úran menniscan lífes, R. Ben. 133, 2. Tramod, R. Ben. Interl. 118, 2.
Wætlinga-ceaster
Entry preview:
Alban's Wæs hé ðrowigende se eádiga Albanus ðý teóþan dæge Kalendarum Iuliarum neáh ðære ceastre ðe Rómáne héton Verolamium, seó nú fram Angelðeóde Werlameceaster oþþe Wæclingaceaster (uaetlingacæstir, -cester, uetlinguacaester, Lat. versions, Txts.
mid-weg
Mid-way
Entry preview:
Mid-way Segor stód on midwege betweox ðǽm muntum and ðǽm merscum, Past. 51, 5; Swt. 399, 13
stirninga
Entry preview:
Sternly, inexorably Ðæt wundor ðæt geond ðás woruld fareþ, styrnenga gǽþ, staðolas beáteþ, Salm. Kmbl. 565 ; Sal. 282
Linked entry: styrnenga
þeówetscipe
Entry preview:
Service Hé ealle ðæs regoles bebodu and fulfremednysse ðæs munuclícan þeówtscypes geheóld, Homl. Skt. ii. 23 b, 26
eorþ-denu
A valley
Entry preview:
A valley Þonne ealle eorðware úp árísað of ðǽm ealdum eorðscræfum and of ðǽm ealdum eorðdenum, Nap. 20
æle-midde
Entry preview:
Ðǽre sunnan hǽtu wyrcð fíf dǽlas on middanearde. . . . Án ðǽra dǽla is on ælemiddan, weallende, 260, 20. Wæs óðer treów on ælemiddan paradisum, Hex. 24, 17. Agnes stód on ælemiddan gesund, Hml. S. 7, 223.
Linked entry: midde
feorh-bealo
Life-bale ⬩ mortal affliction ⬩ deadly evil ⬩ vītæ mălum ⬩ lētāle mălum
Entry preview:
Ic me ðæt feorhbealo feor aswápe I sweep that deadly evil far from me, Exon. 106 b; Th. 405, 20; Rä. 24, 5: Beo, Th. 314; B. 156. Ðǽr wæs hondsció, feorhbealu fǽgum there was [his] glove, deadly evil to the fated, 4160; B. 2077: 5067; B. 2537
hearmian
Entry preview:
To harm, hurt, injure Gif preóst óðerne un-warnode lǽte ðæs ðe hé wite ðæt him hearmian wille if a priest leave another unwarned of that which he knows will harm him, L. N. P. L. 33; Th. ii. 294, 26: Lchdm. iii. 202, 33.
hlýpa
Entry preview:
That which helps in leaping, in leaping on or mounting a horse, a horse-block Siððan hé wæs ðæm cyninge to ðon geset óþ his lífes ende, ðæt hé sceolde swá oft stúpian swá hé tó his horse wolde, and hé ðonne se cyning hæfde his hrycg him tó hliépan hoc
Linked entry: hliépa
miscian
To mix ⬩ to mix in due proportion
Entry preview:
Gehwæðeres sceal mon nyttian and miscian ðæt ðone líchoman hǽle each method (treatment by hot or by cold remedies) shall be used and applied in due proportion, that the body may be cured, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 22, 7
munan
to remember ⬩ be mindful of ⬩ to be careful of ⬩ to consider ⬩ think
Entry preview:
Ðæt hine God ðæs cynedómes weorþne munde, Ps. C. 50, 150; Ps. Grn. ii. 280, 150
un-earh
Undaunted ⬩ intrepid ⬩ fearless
Entry preview:
Ðǽr mihton geseón Winceastre leódan rancne here and unearhne, ðæt hí be hyra gate tó saé eodon, and mæte and midmas ofer .L. míla him fram sǽ fættan, Chr. 1006; Erl. 140, 26. Wendon forð wlance þegenas, unearge men, Byrht.Th. 137, 54; By. 206
cwellere
Entry preview:
Ðǽs cwelres hand . . . ðǽm cwelre syllan, 129, 9-12. Cwelres lictoris, Germ. 393, 72. Tó ðám hǽðenan cwellere, Hml. Th. ii. 424, 13. Ne bið þǽr ansýn gesewen bútan þára cwelra þe cwylmað ðá earman non nisi tortorum facies ibi cernitur ulla, Dóm.