slic
Entry preview:
In l. 3 for slíc l. slic
wæter-leást
Entry preview:
For wæterlíste, Ps. Spl. 105, 14. Add
feoh-gafol
Entry preview:
For Nap. 21 l. Chrd. 76, 32
hálsung-tíma
Entry preview:
For Nap. 35 l. Chrd. 30, 2
hwætlíce
Entry preview:
In l. 8 for hrædlícc l. hrædlíce
hwol
Entry preview:
In l. 1 for infingens l. infigens
lǽssa
Entry preview:
In l. 18 for geleorrnan l. geleornian
land
Entry preview:
In l. 7 for ferigen l. ferigan
yfel-wyrde
Entry preview:
In the bracket for -oðr l. -orðr
dúru
An opening, a door, the door of a house ⬩ ostium, jānua, fŏris
Entry preview:
Ðá ða dúra wǽron belocene cum fores essent clausæ, Jn. Bos. 20, 19. Of ðære dúra from the door, Mt. Bos. 26, 71. Belocenum dúrum januis clausis, Jn. Bos. 20, 26
Linked entry: dúre
Grendel
Entry preview:
Add: The form Grendel occurs several times in place-names On Grendles mere (in Wilts.), C. D. B. ii. 364, 11. In Grendelsmere; of Grendelsmere (in Staffs.), iii. 223, 29. Tó Grendeles gatan, 605, 14. On Grendeles pyt; of Grendeles pytte, 667, 5.
riht-hamscyld
Entry preview:
As ham denotes a garment, it seems as if the English text might be a corrupt form of a law corresponding to the former of these two, and in the same note the following emendation is suggested: Gif man on unriht ham oððe scyld (= uestem seu scutum) þurhstinð
ofer-mód
Entry preview:
Ðá se eorl ongan for his ofermóde álýfan landes tó fela láðere þeóde, Byrht. Th. 134,25; By. 89. [Gif hwa nulle for his ouermoð, oðer for his prude . . . his scrift ihalden, O. E. Homl. i. 9, 30.] a high style (?) Ofermód coturnus Wrt. Voc. i. 19, 5
un-tygþa
Unsuccessful in obtaining a request
Entry preview:
Unsuccessful in obtaining a request For ðæm ne meahte Balaham geearnian ða Godes giefe ðe hé biddende wæs, ðá hé Israhéla folc wirgean wolde and for hine selfne gebiddan, for ðæm hé wearð untygða ðe hé hwierfde his stemne nales his mód hujus correptionis
Linked entry: un-tíþe
ge-hámian
Entry preview:
silver besides for entrance, Jn.
frum-sceaft
Entry preview:
Seó forme bóc, Genesis, beféhð þás racu fram frumsceafte, Ælfc. T.
tweóne
Entry preview:
two; only in combination with the preposition be, either immediately following it (v. be-tweónum) or being separated from it by the governed noun, the two words together in either case having the force of between Be sǽm tweónum, ofer eormengrund, Beo
Linked entry: tweónum
fágian
to vary
Entry preview:
Substitute: to grow dark (of a stormy sky) Tódæg stearm, fágas for ðon unrótlic heofon hodie tempestas, rutilat enim triste coelum, Mt.
a-lǽdan
to lead ⬩ lead out ⬩ withdraw ⬩ take away ⬩ ducere ⬩ producere ⬩ educere ⬩ to be produced ⬩ brought forth ⬩ to grow ⬩ produci
Entry preview:
Spl. 108, 22. to be produced, brought forth, to grow; produci Ðú of foldan fódder neátum lǽtest alǽdan thou permittest fodder to be produced from the earth for cattle, Ps. Th. 103, 13.
á-þreátian
To force away
Entry preview:
To force away Ðæt mon wielle æt óðrum his yfel áðreátigan, and hine on ryhtum gebringan, Past. 293, 10