Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tungol-sprǽc

(n.)
Grammar
tungol-sprǽc, e; f.
Entry preview:

Astrology Tungelsprǽce aslrologia, Hpt. Gl. 479, 49

twædding

(n.)
Grammar
twædding, e; f.
Entry preview:

Adulation Twaddung adulatio, Chrd. 40, 28. Hig mid twæddingum beswícan eos adulationibus decipere, 62, 23

þerscing

(n.)
Grammar
þerscing, e; f.
Entry preview:

Thrashing, beating Ðerscingra (incorrectly printed ðerlincgra) verberum, Rtl. 40, 29

þolung

(n.)
Grammar
þolung, e; f.
Entry preview:

Passion Þolunga ( passiones ) and leahtras líchaman úre gif mid hungre fæstena beóð áhlǽnsude, Scint. 57,11. Þá sáwle offeallan mid þolungum animam obruere passionibus, 55, 15

þreátness

(n.)
Grammar
þreátness, e; f.
Entry preview:

Affliction, tribulation Hungor and sweorda gefeoht bid, and mycel þreátnes geworden bið, and manigra folca gefehta beóð erunt fames et bellum, gladius. . . plurimae dissensiones in populo, Verc. Först. 117, 2

uferung

(n.)
Grammar
uferung, e ; f.
Entry preview:

Delay Heó onginneð wépan, for þon þe hire þynceð lang seó ylding and seó uferung hwænne heó cume tó Gode flere incipit, quia differtur a regno, Gr. D. 245, 7

un-cúþness

(n.)
Grammar
un-cúþness, e; f.
Entry preview:

Strangeness, novelty Ne mihte se cniht ádreógan þá neównesse and uncúþnesse swá mycelre gesihðe tantae visionis novitatem non ferens, Gr. D. 278, 15

un-gíming

(n.)
Grammar
un-gíming, e; f.
Entry preview:

Carelessness Seó ceaster ðurh ungýminge synna wearð fýre onbærned ciuitas per culpam incuriae igni correpta, Bd. 2, 7; Sch. 139, 16. Þurh ungýminge per incuriam, 4, 9 ; Sch. 393, 13

mann-cyst

(n.)
Grammar
mann-cyst, e; f.
Entry preview:

Manly virtue Healdan wé þæt mid gódum dǽdum and mid æðelum mancystum, þæt wé beón gódum mannum gelíce in ðám mægenum þé wé dón magon, and in ðám dǽdum þe wé þurhteón magon, Verc. Först. 169. Cf. gum-cyst

Linked entry: cyst

manu

(n.)
Grammar
manu, an; f.
Entry preview:

A mane Manu, brystæ juba, setes porci et leonis cabalique, Txts. 110, 1182. Manu, biriste, Hpt. 33, 244, 5. Hý habbað horses manan habent jubas equorum, Nar. 34, 32

bí-sǽce

(n.)

A visitation

Entry preview:

Grammar bí-sǽce, bí-sǽc ( = soec, -séc), e; f. Substitute: A visitation Stód seó stów ídel and ǽmen, bád bísǽce betran hyrdes, Gú. 188

fóre-warde

(n.)
Grammar
fóre-warde, an; f.

An agreementpactum

Entry preview:

An agreement; pactum Seó fórewarde ǽr wæs gewroht the agreement was formerly made, Chr. 1094; Erl. 229, 34

hlæder

(n.)
Grammar
hlæder, hlædder, e; f; hlæddre, an [?]; f.
Entry preview:

A ladder, flight of steps; scala Ðá geseah hé on swefne standan áne hlædre and godes englas up stígende and nyðer stígende on ðære hlædre viditque in somnis scalam stantem, angelos quoque del ascendentes et descendentes per eam, Gen. 28, 12, 13: Past

Linked entry: hlædder

cýpa

(n.)
Entry preview:

Grammar cýpa, <b>cýpe,</b> an; f. Substitute: A basket Cýpan corbes, An. Ox. 18, 3. Þǽr tó láfe wǽron XII cýpan fulle, 3657 note: Lk. 9, 17 (in Dict.)

bóc-tǽcing

(n.)
Grammar
bóc-tǽcing, e; f: bóc-talu, e; f.
Entry preview:

Book-teaching, a book of decrees, writings, the scriptures, holy writ, the Bible; Scripta Lambardo; Sacra Scriptura Bromto: rectius fortasse Sacri Canones, vel Liber Judicialis, Lye Be bóctǽcinge ex scriptis, L. C. S. 35; Wilk. 140, 3. Be bóctale by

Linked entries: bóc-talu tǽcing

bróc-minte

(n.)
Grammar
bróc-minte, an; f: bróc-mint, e; f.
Entry preview:

BROOKMINT, horsemint; mentha sylvestris, Lin. Σισύμβριον sisymbrium officinale Brócminte. Genim ðysse wyrte wós, ðe man sisymbrium, and óðrum naman brócminte nemneþ Brookmint. Take the juice of this plant, which men call σισύμβριον, and by another name

fóre-ward

(n.)
Grammar
fóre-ward, e; f.

An agreementcompacttreatypactumfœdus

Entry preview:

An agreement, compact, treaty; pactum, fœdus His bróðer griþ and fórewarde eall æftercwæþ his brother renounced all peace and agreement, Chr. 1094; Erl. 229, 30, 31. Búton he ða fórewarda geheólde unless he kept the agreements, Erl. 229, 32: Cod. Dipl

FǼHÞ

(n.)
Grammar
FǼHÞ, fǽgþ, e; f: fǽhþe, an; f: fǽhþo, fǽhþu; indecl. f.

Feud, vengeance, enmity, hostility, deadly feud, that enmity which the relations of the deceased waged against the kindred of the murderer capĭtālis inĭmīcĭtia, vindĭcātio, hostīlĭtas, factio ob hŏmĭnem interemptum

Entry preview:

Feud, vengeance, enmity, hostility, deadly feud, that enmity which the relations of the deceased waged against the kindred of the murderer; capĭtālis inĭmīcĭtia, vindĭcātio, hostīlĭtas, factio ob hŏmĭnem interemptum Sió fǽhþ gewearþ gewrecen wráþlíce

Linked entries: fǽhþe fǽhþo

CLÚS

(n.; part.)
Grammar
CLÚS, e; f: clúse, an; f.
Entry preview:

An inclosure, a narrow passage, close, bond, prison; claustrum, carcer Ðeáh he hie mid fíftigum clúsum beclemme though he surround it with fifty bonds, Salm. Kmbl. 143; Sal. 71. Alǽd of carcernes clúse míne sáwle educ de carcers animam meam, Ps. Th.

Linked entry: clúse

Domuc

(n.)
Grammar
Domuc, e; f? Dommoc-ceaster; gen. -ceastre; f.

Dunwich, on the sea coast of Suffolk, the seat of the first East Anglian bishopric, which was subsequently fixed at Norwich loci nomen in agri Suffolciensi ora maritĭma

Entry preview:

Dunwich, on the sea coast of Suffolk, the seat of the first East Anglian bishopric, which was subsequently fixed at Norwich; loci nomen in agri Suffolciensi ora maritĭma Alfhun bisceop forþférde on Sudberi, and he wearþ bebyrged in Domuce, and Tídfriþ

Linked entry: Dommoc-ceaster