Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fæstlíc

(adj.)
Grammar
fæstlíc, adj.

FASTLIKE, firm firmus

Entry preview:

ðæt on eorþan áuht fæstlíces weorces ne wunaþ ǽfre alas! that on earth aught of permanent work does not ever remain, Bt. Met. Fox 6, 32; Met. 6, 16. Gehyge ðú fæstlícne rǽd devise firm counsel, Cd. 203; Th. 252, 30; Dan. 586.

preówt-hwíl

(n.)
Grammar
preówt-hwíl, e; f.
Entry preview:

See also Anglia viii. 318, 43 :-- 564 atomi wyrcaþ án momentum, 4 momenta gefyllaþ minutum, 21/2 minuta, gewyrcaþ ánne prican, 4 prica gewyrceaþ áne tíd), Hpt. Gl. 462, 9.

Linked entry: be-prenan

sprytting

(n.)
Grammar
sprytting, e; f. (but pl. in -as in Ps. Lamb. 79, 12)
Entry preview:

Háligre spryttinge almo germine, Hymn. Surt. 76, 3. Sprettinge forð bringende germen proferens, 19, 35. Sprittincga plantaria, plantationes, Hpt. Gl. 433, 34. Gescóp se ælmihtiga God eorðan and ealle eorðlíce spryttinga, Lchdm. iii. 234, 3.

swebban

(v.)
Grammar
swebban, p. swefde, swefede; pp. swefed.
Entry preview:

Ic hine sweorde swebban nelle, aldre beneótan, 1363; B. 679. Ne móton wyt wrecan torn Godes, swebban synnig cynn, Cd. Th. 152, 35 ; Gen. 2531

Linked entry: swefan

þóht

(n.)
Grammar
þóht, es; m.
Entry preview:

In alle ðóht ðínne in tota mente tua, Mt. Kmbl. Lind. 22, 37. In ðon ilco ðócht in eundem sensum, p. 9, 18. Unstaðolfæstnis ðóhta instabilitas mentium, Rtl. 192, 21

wadung

(n.)
Grammar
wadung, e; f.
Entry preview:

Cf. also: Sind manega mid swá miclum gedwylde befangene, ðæt hí cépaþ be ðam mónan heora fær, Homl. Th. i. 100, 23), Homl. Skt. i. 17, 102

wæl-not

(n.)
Grammar
wæl-not, es; m.
Entry preview:

See for baleful influence of runes, Egils Saga, c. 75: Grettis Saga, c. 81; see also Corpus Poeticum Boreale, vol. i. pp. 40, 41, for the virtues of runes Hwílum hié ( fiends ) gefeteraþ fǽges monnes handa, gehefegaþ ðonne hé æt hilde sceall wið láð

Linked entry: not

ælmes-dǽd

(n.)
Grammar
ælmes-dǽd, e; f.
Entry preview:

An alms-deed, a charitable action Ðá ðing ðe God bebeád, ðæt is . . . ælmesdǽda, Hml. Th. ii. 22, 10: 602, 10. Nis nán ðearfa fram ælmesdǽdum áscyred, 106, 8. Hé on ælmesdǽdum áwunode in eleemosynis permansit, Bd. 5, 19; S. 636, 28.

eág-hringas

(n.)
Entry preview:

The socket of the eye; also the pupil Éhringa pupillarum, Hpt. Gl. 405, 68. Éghringum (eáhringum, lxxiv, 7) rotis, Lch. i. lxx, 6. Eáhringum oculorum orbibus, An. Ox. 4686: 3690. Þá eágan wǽron út ádyde of þám eáhhringum, Hml. S. 21, 280.

feohtan

Entry preview:

Mon alne deg fehtende (bellans), Ps. Srt. 55, 2. Add

ge-heán

(v.)
Grammar
ge-heán, ge-hín, ge-hýn, ge-hién, ge-hígan (?); pp. ge-heád, ge-hýd, ge-híged.
Entry preview:

Gehígde edita, i. alta, Wülck. Gl. 226, 8. to exalt Ðá wæs Bryten swíðe geheád in miclum wuldre Godes geleáfan and andetnesse denique etiam Brittaniam turn plurima confes-sionis Deo deuotae gloria sublimauit Bd. I. 6; Sch. 19, 4.

ge-lástfull

Entry preview:

Cf. ge-lǽstan; Ðæt ǽlc man wǽre óðrum gelástfull ( alii coadjutor, Lat. vers.) ge æt spore ge æt midráde, Ll. Th. i. 232, 11. Gegaderade Cassander fird.

ELLES

(adv.)
Grammar
ELLES, adv.

ELSE, otherwise, in another mannerălĭter, ăliōquin, ăliunde, sĕcus

Entry preview:

Nówiht elles nothing else; nil ăliud, Bd. 2, 14; S. 518, 8. Elles áwiht, ówiht or wuht anything else; ăliud quid. Cd. 32; Th. 42, 33; Gen. 682: 91; Th. 114, 16; Gen. 1905: Exon. 82 a; Th. 308, 27; Seef. 46: 115 a; Th. 443, 1; Kl. 23: Bt. Met.

Linked entry: el

ge-néþan

Entry preview:

(inst.) of life imperilled :-- Hé in Achagia aldre genéðde, Ap. 17. Hé mec heálsode þæt ic on holma geþring ealdre genéðde, B. 2133. Hé selfa ne dorste under ýða gewin aldre genéðan, 1469.

cwicu

(adj.)
Grammar
cwicu, cwico, cucu = cue; nom. acc. m. f. n; pl. nom. acc. m. f. n. cwicu, cwico, cucu; adj.

Alive, quick vivus

Entry preview:

Alf. 28; Th. i. 52, 1. Ǽlc þing ðe cucu byþ everything which is alive;animal, Wrt. Voc. 78, 50. Ic hæfde ferþ cwicu I had a soul alive, Exon. 126b; Th. 487, 21; Rä. 73, 5.

ge-bétan

(v.)
Grammar
ge-bétan, he -béteþ, pl. -bétaþ; p. bétte, pl. bétton; pp. -béted, -bétt; v. trans, [ge-, bétan to amend] .

to make betterimprovemendamendrepairemendārerepărāreto make strongfortifysurround with a wallconfirmāremunīremūrāreto make amendsreparation'bót' forrepentto obtain a remedy againstto get 'bót' fromavenge

Entry preview:

mūrātæ an absque mūris, Num. 13, 20. to make amends, reparation, 'bót' for, repent Ðonne sceolan we mid úre ánre, sáule forgyldan and gebétan ealle ða ðing ðe we ǽr ofor his bebod gedydon then must we with our soul alone make recompence and amends for all

Linked entries: ge-bétt ge-bótad

hyldu

(n.)
Grammar
hyldu, e; hyldo; indecl. f.

Kindnessfavouraffectionfriendshipgracefidelityloyalty

Entry preview:

Eallum monnum nánuht swá gód ne þuhte swá hié tó his hyldo becóme to all men nothing seemed so good as to obtain his favour, 5, 15; Swt. 250, 18. Ácwæþ hine fram his hyldo, Cd. 16; Th. 20, 6; Gen. 304. Hyldo affectum, Wrt. Voc. ii. 1, 12.

Linked entry: helde

late

(adv.)
Grammar
late, adv.

Slowlylateat length at last

Entry preview:

Sý ágifen be emnihte oððe latest be ealra hálgena mæssan let it be paid by the equinox, or at latest by All-Hallows' Mass, Wulfst. 208, 5

on-sendan

(v.)
Entry preview:

Ðá onbeád heó him ðæt hé hire tó onsænde all ða gesíðwíf, Shrn. 87, 21. Ðæt hé Angelþeóde onsende láreówas, Bd. 2, 1; S. 501, 29. Hwylcne Arcebiscop hé onsendan mihte on Angolþeódes cyricum, 4, 1; S. 563, 29.

Linked entry: an-sendan

un-riht

(adj.)
Grammar
un-riht, adj.

Wrongevilbadunjustunlawfuldepravedperverse

Entry preview:

Alf. pol. i. 60, 5. Unryhtre ǽ unlawful marriage, Exon. Th. 260, 14; Jul. 297. Hé gedwolan fylde, unrihte ǽ idolatry, Elen. Kmbl. 2081; El. 1042. Ic wundrige for hwí swá rihtwís déma ǽnige unrihte gife wille forgifan, Bt. 38, 3; Fox 202, 10.

Linked entry: un-reht