ge-benn
Entry preview:
For Cot. 79 substitute Gebennum edictis, Wrt. Voc. ii. 33, 12
ge-lengan
Entry preview:
to call for Gelængdum dǽdum pervocatis actibus, Hy. S. 90, 9
ge-cwis
Entry preview:
For Cot. 46: Hpt. 519 substitute Gequis conspiratio, An. Ox. 4955
ge-borhfæstan
Entry preview:
For Cot. 107 substitute Geborhfæstan intertiare, Wrt. Voc. ii. 45, 36
ge-corenlic
Entry preview:
For Cot. 74 substitute: Gecorenlice eleganti, Wrt. Voc. ii. 30, 27
Linked entry: -coren-lic
heorp-swǽpe
Entry preview:
For 'Som.' substitute
hweól-fág
Entry preview:
For second line substitute Hwiólfáge cyclade. Wrt. Voc. ii. 20, 33
hwast
Entry preview:
In l. 2 for 'Som.' substitute Wrt. Voc. ii. 55, 72
hwearf
Entry preview:
For and hwearf l. andhwearf, pp. of andhweorfan to oppose
leáf-helmig
Entry preview:
For 'frondicoma, Germ. 390' substitute On léthelmigum frondicomis Germ. 390, 102
spearcian
Entry preview:
For sparcendum (Hpt. Gl. 501, 5) probably spircendum should be read
stól
Entry preview:
In the compounds dele gebed, and for fealde l. fild(e)
þrístlǽcness
Entry preview:
Tó forgifnesse for þǽre þrístlǽcnesse (praesumtione), Gr. D. 341, 37. Add
un-sægd
Entry preview:
For 'Wanl. Cat. 6, 13' substitute Hml. Th. ii. 466, 24
sand
Entry preview:
Ðá com Xp̃es cyrc̃ sand tó ðám ƀ and hé forð (fór ?) ðá tó ðám kincge bishop Lyfing was then with the king. . . Then came a messenger (or message? ) from Christchurch to the bishop, and he (the bishop) went then to the king, Chart. Th. 339, 26.
Linked entry: sond
batian
to get better
Entry preview:
Gif hit nelle for þisum lǽcedóme batian, 354, 9.
eáþelíce
Entry preview:
geáþ; but for form cf. gearfoþe under earfoþe) forléton Godes gesetnysse fecerunt malum in conspectu Domini, Jud. 3, 7
Linked entry: geáþ
ge-hagian
Entry preview:
To be within the means or power of a person Dón heora ælmessan swá forð swá him fyrmest gehagie, Hml. A. 141, 75: 143, 129. Cf. on-hagian
hreáw hreów
Entry preview:
Add: [for the double form cf. hreáw and hreów (p. tense of hreówan), streáw and streów, eáwan and eówan.] of food, not cooked Þǽr syndon menn ðá be hreáwan flǽsce and be hunige lifigeað ubi sunt homines cruda carne et melle uescentes, Nar. 38, 16.
æ-gilde
Entry preview:
Unpaid for, applied to a slain man for whom wergild was not paid :-- Gyf þrǽl ðæne þegen áfylle, licge ǽgylde (-gilde, v. l. ) ealre his mǽgðe; and gyf se þegen ðæne þrǽl ðe hé ǽr áhte áfylle, gylde þegengylde, Wlfst. 162, 8