ge-tweógan
To doubt ⬩ hesitate ⬩ dŭbĭtāre
Entry preview:
To doubt, hesitate; dŭbĭtāre Ne getweóge ic náwuht be godes ǽcnessa I do not at all doubt about God's eternity, Shrn. 195, 4. Nó him treów getweóde his faith doubted not in him, Exon. 37 b; Th. 122, 25; Gú. 311: 40 b; Th. 134, 27; Gú. 515. Getuíga hæsitare
Linked entry: tweógan
ge-twin
A twin
Entry preview:
A twin Geminus ðæt is on úre geþeóde getwyn geminus, that is in our language twin, Shrn. 155, 30. Hí wǽron getwinnas they were twins, 92, 22: 134, 23. Salm. Kmbl. 729; Sal. 364: 216; Sal. 107[?]
Linked entry: twin
ge-twis
Germanus
Entry preview:
Germanus Hpt. Gl. 477
Linked entry: -twis
ge-týdan
To happen ⬩ contingĕre
Entry preview:
To happen; contingĕre Getýdde hit, ðæt ... it happened that..., Bt. 16, 2; Fox 52, 34
ge-týhtlod
Accused ⬩ accūsātus
Entry preview:
Accused; accūsātus Ðe oft getýhtlod wǽron who have often been accused, L. Ath. i. 7; Th. i. 202, 25, note 48. Se getýhtleda man the accused man, i. 23; Th. i. 212, 8, note 19
ge-týma
An advocate ⬩ avoucher ⬩ a warranter ⬩ advŏcātus
Entry preview:
An advocate, avoucher, a warranter; advŏcātus Be getýmum. Ðæt ǽlc man wite his getýman of warranters. That every man know his warranter, L. A. G. 4; Th. i. 154, 12, 13
ge-týnan
To shut up ⬩ hide ⬩ opĕrīre ⬩ inclūdĕre
Entry preview:
To shut up, hide; opĕrīre, inclūdĕre Se Hǽlend me in ðam engan hám oft getýnde the Saviour often shut me up in the narrow dwelling, Elen. Kmbl. 1839; El. 921. Foldan getýned hidden in earth, 1441; El. 722. Égo hiora getýndon oculos suos clauserunt, Mt
ge-týne
A court ⬩ atrium
Entry preview:
A court; atrium On his getýnum ðe ymb Dryhtnes hús deóre sindan in atriis dŏmus Dŏmĭni, Ps. Th. 115, 8
Linked entry: -týne
ge-tyrfian
ge-tyrian
To grow weary ⬩ fătīgāre
Entry preview:
To grow weary; fătīgāre Ðeáh ðú getyrige if thou shouldest grow weary, Bt. 40, 5; Fox 240, 23
ge-unárian
To dishonor
Entry preview:
To dishonor Hí hys cyn geunáredon they dishonoured his race, Ors. 1, 5; Bos. 28, 31. Sýn geunárode may they be dishonoured, Ps. Sp1. 34, 4
Linked entry: un-árian
ge-unclǽnsian
to make unclean ⬩ to pollute ⬩ fœdare
Entry preview:
to make unclean, to pollute; fœdare Romulus hiora angin geunclǽnsode mid his bróðor slege Romulus polluted their under-taking with his brother's murder, Ors. 2, 2; Bos. 40, 30
Linked entry: un-clǽnsian
ge-ungewlitegian
To deprive of beauty
Entry preview:
To deprive of beauty Oððre hwíle gegiereþ mid ðám winsumestum wlitum óðre hwíle eft geungewlitegaþ at one time adorns with the most delightful beauty, at another again deprives of beauty, Shrn. 195, 11
ge-unlustian
to loathe
Entry preview:
to loathe Se líchoma geunlustaþ ða geógoþlustas to fremmenne the body loathes to do the pleasures of youth, Blickl. Homl. 59, 8
Linked entry: un-lustian
ge-unstillian
To disquiet ⬩ disturb ⬩ inquiētāre
Entry preview:
To disquiet, disturb; inquiētāre Ðætte ða mynster ða ðe Gode gehálgode syndon nǽnigum bisceope alýfed sí in ǽnigum þinge hí geunstillian ut quæque monastēria Deo consecrāta sunt, nulli episcŏpōrum lĭceat ea in alĭquo inquiētāre, Bd. 4, 5; S. 572, 35
Linked entry: un-stillian
ge-untrumian
To enfeeble ⬩ make weak or sick ⬩ infirmāre ⬩ debĭlĭtāre ⬩ To be enfeebled ⬩ be sick ⬩ infirmāri ⬩ ægrōtāre
Entry preview:
v. trans. To enfeeble, make weak or sick; infirmāre, debĭlĭtāre Deófol geuntrumaþ ða hálan the devil enfeebles the healthy, Homl. Th. i. 4, 22. Ðe God sylf ǽr geuntrumode whom God himself had before enfeebled, i. 4, 27. Þurh ðæs dracan blǽd eal seó menigu
Linked entry: un-trumian
ge-untrýwsian
To be offended ⬩ scandălīzāri
Entry preview:
To be offended; scandălīzāri Hig wǽron geuntrýwsode on him scandălīzābantur in eo, Mt. Bos. 13, 57
ge-unwurðod
dishonoured
Entry preview:
dishonoured
ge-upped
Revealed
Entry preview:
Revealed Ne mihte Scs Neotus behýdd beón ðá ðá God hine geupped habben wolde St. Neot could not be hid when God would have him revealed, Shrn. 12, 15
Linked entry: uppan
ge-útian
To eject ⬩ banish ⬩ alienate ⬩ ejĭcĕre ⬩ expellĕre
Entry preview:
To eject, banish, alienate ; ejĭcĕre, expellĕre Se cyng hine geútode of earde the king banished him from the country, Chr. 1002; Erl. 137, 29. Wæs Óslác geútod of Angelcynne Oslac was banished from England, 975; Erl. 127, 8. He beád ðæt náðer ne ðære
Linked entry: útian