á-bisgian
Entry preview:
Ðá hwíle ðe ðá ǽmettan ymbe ðá stédan ábisgode beóð dum formicae circa eos occupatae sunt Nar. 35, 15. wiþ, to employ against Hé wið ðone here ábisgod wæs, Chr. 894; P. 37, 8. with acc. of time, to employ time in a pursuit Munecas ðe heora cildhád habbaþ
Linked entry: a-bysgian
ge-rǽdan
Entry preview:
</b> to determine legal ordinances, official regulations, &c. ordain; instituere :-- Ðis man gerǽdde ðá se micela here cóm tó lande, Wlfst. 180, 18. Ðis is seó gerǽdnes þe Eádgár cyng mid his witena geþeahte gerǽdde, Ll.
mid
Entry preview:
Add His here geseah þæt hé mid þý horse áfeóll, Ors. 3, 7 ; S. 118, 4. Se wer þe mid his ágene (-on, v. l. ) wíf bið slǽpende, Bd. 1, 27 ; Sch. 86, 1. Ána mid him sylfum alone by himself, Gr. D. 105, 29 : 32 : 106. 24. <b>II a.
be-fón
to comprehend ⬩ grasp ⬩ seize ⬩ take hold of ⬩ catch ⬩ comprehendere ⬩ apprehendere ⬩ capere ⬩ to surround ⬩ encompass ⬩ encircle ⬩ envelop ⬩ contain ⬩ clothe ⬩ case ⬩ receive ⬩ conceive ⬩ circumdare ⬩ amplecti ⬩ complecti ⬩ capere ⬩ cingere ⬩ tegere ⬩ operire ⬩ accipere ⬩ concipere
Entry preview:
Ic hér hǽlu calic hæbbe befangen calicem salutaris accipiam, Ps. Th. 115, 4 : Exon. 9 a ; Th. 6, 7 ; Cri. 80
FISC
A FISH ⬩ piscis
Entry preview:
We nabbaþ hér, búton fíf hláfas and twegen fixas non hăbēmus hic, nisi quinque pānes, et duos pisces, Mt. Bos. 14, 17: Lk. Bos. 9, 13: Jn. Bos. 6, 9: 21, 10: Gen. 1, 26. Heora fisceas forwurdan occīdit pisces eōrum, Ps. Th. 104, 25
Linked entry: fen-fixas
for-bærnan
To burn up ⬩ consume ⬩ ŭrĕre ⬩ combūrĕre
Entry preview:
Ðæt seó sunne mid hyre hǽtan middaneardes wæstmas forbærne that the sun with her heat burn up the fruits of the earth, Wrt. popl. science 9, 6; Lchdm. iii. 250, 17.
Linked entries: for-bearnan for-bernan
on-findan
Entry preview:
Heó onfunden wæs men were aware of her presence, Beo. Th. 2591; B. 1293. to meet with, experience, suffer Hé weán oft onfond, Exon. Th. 377, 16; Deor. 4
Linked entries: and-findan an-findan in-findan
rihte
Entry preview:
Scylan eard niman on ðínre ansýne ða mid rǽde hér rihte lifigeaþ habitabunt recti cum vultu tuo, 139, 13. correctly, in the proper manner, exactly, accurately, truly Wé biddaþ ðé, Láreów, ðæt ðú tǽce ús sprecan rihte ( to speak Latin correctly ), Coll
þweores
across as opposed to along ⬩ athwart ⬩ transversely ⬩ crosswise as opposed to lengthways ⬩ on the flank ⬩ perversely ⬩ wrongly
Entry preview:
Ðá wolde hé þurhþýn hí þwyres mid ðam swurde then he wanted to thrust her through, from one side to the other, with the sword, Homl. Skt. i. 12, 225.
earfoþe
Entry preview:
Uton niman þone earfoðran weg, þæt wé hér sume hwíle swincon, tó ðý þæt wé écelíce beón bútan geswince, Hml. Th. i. 164, 12. grievous Micel éhtnys wæs þá þá hí wǽron gemartyrode, ac git cymð earfoðre éhtnys on Anticrístes tó*-*cyme, Hml. S. 35, 347
Linked entry: earfeðe
for-drífan
to drive away ⬩ off ⬩ out ⬩ to drive away ⬩ cast out ⬩ to drive out ⬩ to banish ⬩ expel ⬩ to drive aside ⬩ to overtask
Entry preview:
Fordrifenum ús miste depulsa nobis caligine, 38, 7. to drive out from a permanent position, to banish, expel Her Æþelstán cyning fordráf Gúðfrið cyning, Chr. 927; P. 107, 1. Gif mon gesíðcundne monnan ádrífe, fordrífe þý botle, næs þǽre setene, Ll.
secgan
Entry preview:
Hér sægþ be ðisse tíde árwyrþnesse, hú Drihten hine selfne geeaþmédde, 65, 29.
Linked entries: sæcgan sagian ǽrend-secgan
CÍGAN
To call, name, call upon, invoke, call together, summon ⬩ vocare, nominare, invocare, convocare ⬩ To cry, call ⬩ clamare, vocare
Entry preview:
Ealle gewunedon hí móder cýgean all were accustomed to call her mother, Bd. 4, 23; S. 594, 39. Swá hine cígþ Engle and Seaxe as the Angles and Saxons call it, Menol. Fox 366; Men. 184.
DYRNE
close, hidden, secret, obscure ⬩ occultus, secrētus, latens, obscūrus ⬩ dark, deceitful, evil ⬩ tenebrīcōsus, subdŏlus
Entry preview:
Ides sceal dyrne cræfte hire freónd gesécan the woman shall with deceitful art seek her friend, Menol. Fox 547 ; Gn. C. 43 . Dyrnra gásta of evil spirits, Beo. Th. 2718 ; 1357: Exon. 71 a ; Th. 264, 22; Jul, 368
efne
Even, exactly, precisely, just, alike, likewise, just now ⬩ plāne, æque, omnīno, mŏdŏ, jam prīdem
Entry preview:
He efne swá swíðe hí lufode, ðæt ... he loved her even so greatly, that ... [adeo ut], Bt. Met. Fox 26, 129; Met. 26, 65. v. efen; adv
ge-bycgan
To buy ⬩ procure ⬩ purchase ⬩ redeem ⬩ emere ⬩ redimere
Entry preview:
Ðæt hí man beágum gebycge that one may buy her with bracelets, Menol. Fox 551; Gn. C. 45 : L. H. E. 16; Th. i. 34, 3 : L. C. S. 15; Th. i. 384, 11. Bútan he hine æt ðam cynge gebicge unless he buys it of the king, L. Edg. ii. 3; Th. i. 266, 18.
ge-byrd
birth ⬩ origin ⬩ beginning ⬩ parentage ⬩ family ⬩ lineage ⬩ nativitas ⬩ origo ⬩ stirps ⬩ genus ⬩ nature ⬩ quality ⬩ state ⬩ condition ⬩ lot ⬩ fate ⬩ natura ⬩ qualitas ⬩ conditio ⬩ sors ⬩ fatum
Entry preview:
Náh seó módor geweald bearnes blǽdes, ac sceal on gebyrd faran án æfter ánum the mother hath not power over her child's happiness, but according to his fate [what he is born to] one shall go after another, Salm. Kmbl. 770; Sal. 384.
tó-twǽman
Entry preview:
Wearð her on felda folc tótwǽmed, Byrht. Th. 138, 57; By. 241. <b>III a</b>, where the object is abstract :-- Beó dám hálgan tídan eallum mannum sibb and sóm gemǽne and ǽlc sacu tótwǽmed let every cause of strife be removed, L.
ge-cynde
Entry preview:
Hió cymþ swá úp swá hire yfemest gecynde bið she mounts as high as ever it is natural for her to go, 25; F. 88, 21-28: Met. 13, 63. belonging to one by birth, descent, or inheritance Ús is from úrum ǽrestan mǽge gecynde ðæt wé ǽlc yfel on ðrió wísan
ge-wyrd
Entry preview:
Cf. ge-weorþan ; 3 Hér sagað ymb ðás mǽran gewyrd þe tó þyssum dæge gewearð, þætte ælmihtig Dryhten sylfa on þás world ácenned wæs . . . Be þysse gewyrde þe wé tódæg weordiað ealle Godes hálige sǽdon, Verc. Först. 96, 3-II.