Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fant-wæter

(n.)
Grammar
fant-wæter, font-wæter, es; n.

Font-water, baptismal water baptistērii aqua

Entry preview:

Font-water, baptismal water; baptistērii aqua Ðæt hálige fant-wæter, ðe is geháten lífes wyl-spring, is gelíc on hiwe óðrum wæterum the holy font-water, which is called the well-spring of life, is in appearance like other waters, Homl. Th. ii. 268, 34

Linked entry: font-wæter

feax-fang

(n.)
Grammar
feax-fang, es; m.

A taking hold by the haircŏmæ prehensio

Entry preview:

A taking hold by the hair; cŏmæ prehensio Gif feax-fang geweorþ if there be a taking hold of the hair, L. Ethb. 33; Th. i. 12, 3; Wilk. 5, 1

feoh-fang

(n.)
Grammar
feoh-fang, es; m.

Fee-takingtaking a bribepĕcūniæ acceptio

Entry preview:

Fee-taking, taking a bribe; pĕcūniæ acceptio For feohfange for bribery, L. C. S. 15; Th. i. 384, 8

ge-fæd

(adj.)
Grammar
ge-fæd, adj. [ge-fadian to set in order]

Orderlydispŏsĭtus

Entry preview:

Orderly; dispŏsĭtus Ðæt preósta gehwilc to sinoþe hæbbe gefædne man to cnihte that every priest at the synod have an orderly man for servant, L. Edg. C. 4; Th. ii. 244, 14

ge-fær

(n.)
Grammar
ge-fær, es; n.

A goingjourneycoursemarchexpeditionprofectioexpĕdītio

Entry preview:

A going, journey, course, march, expedition; profectio, expĕdītio Ðisses fugles gefær this bird's course, Exon. 62 a; Th. 227, 20; Ph. 426. On gefare in profectiōne, Ps. Spl. 104, 36. Ðæs ðe hie feónda gefær fyrmest gesǽgon after they first saw the enemies

Linked entry: ge-fer

gemet-fæt

(n.)
Grammar
gemet-fæt, es; nom. acc. pl. -fatu; n.
Entry preview:

A measuring-vessel, a measure; metatorium vas, mensura quævis definita Án gemetfæt full, ðe híg Gomor héton, Ex. 16, 16, 33

Linked entry: ganet-fatu

hord-fæt

(n.)
Grammar
hord-fæt, es; n.
Entry preview:

A vessel for holding treasure Se Hálga Gást wunode on ðam æþelan innoþe and on ðam gecorenan hordfæte [ of the Virgin Mary ], Blickl. Homl. 105, 15: Hy. 11, 18; Hy. Grn. ii. 294, 18. Hí geopenodon heora hordfatu [cf. Mt. 2, 11 apertis thesauris suis

hwíl-fæc

(n.)
Entry preview:

a space of time, Lye

Linked entry: fæc

lám-fæt

(n.)
Grammar
lám-fæt, es; n.

the body

Entry preview:

A vessel of clay, the body, Exon. 74 a; Th. 277, 9; Jul. 578: l00 a; Th. 375; Seel. 133

leóht-fæt

(n.)
Grammar
leóht-fæt, es; n.

A lamplightlantern

Entry preview:

A lamp, light, lantern Leóhtfæt lucernarium, Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 55; Wrt. Voc. 26, 54. Ðínes líchaman leóhtfæt is ðín eáge lucerna corporis est oculus, Mt. Kmbl. 6, 22. Leóhtfatu lampades, 25, 1. Judas com mid leóhtfatum Judas venit cum lanternis,

líc-fæt

(n.)
Grammar
líc-fæt, es; n.

The body

Entry preview:

The body, Exon. 48 b; Th. 167, 20; Gú.1063

líf-fæc

(n.)
Grammar
líf-fæc, es; n.
Entry preview:

The time during which life lasts, life On lǽnan líffæce, L. Eth. vii. 21; Th. i. 334, 4. Æfter heora líffæce, Wulfst. 4, 6: 5, 5

lyft-fæt

(n.)
Grammar
lyft-fæt, es; n.
Entry preview:

An aerial vessel [the moon], Exon. 108 a; Th. 411, 21; Rä. 30, 3

máðum-fæt

(n.)
Grammar
máðum-fæt, es; n.

A costly vessel

Entry preview:

A costly vessel Máððumfæt mǽre, Beo. Th. 4801; B. 2405. Ðá genam hé ða máðmfatu, gyldene and sylfrene, binnon Godes temple, Homl. Th. ii. 432, 25. Ða mádmfatu ðæs temples ungeríme, gyldene and sylfrene, mid óðrum goldhordum, 66, 7. [Ðá Ælfréd king forlét

récels-fæt

(n.)
Grammar
récels-fæt, es; n.
Entry preview:

A censer Þriéféte rícelsfæt cythropodes, Wrt. Voc. ii. 15, 60. Nim ðín récelsfæt tolle thuribulum, Num. 16, 46. Fýr ofslóh ða óðre ðe offrodon ðone stór ðǽr hig heóldon ða récelsfatu, 16, 35

ealu-fæt

(n.)

an ale-vat

Entry preview:

an ale-vat, Som. Ben. Lye

gold-fæt

(n.)
Grammar
gold-fæt, es; n.
Entry preview:

A golden vessel Godes goldfatu God's golden vessels, Cd. 212; Th. 262, 36; Dan. 755

gold-fæt

(n.)
Grammar
gold-fæt, [-fatu?], es; n.
Entry preview:

A thin plate of gold; bractea, lamina aurea Stáne gelícast gladum gimme ðonne in goldfate smiþa orþoncum biseted weorþeþ to a stone most like to a bright jewel when by the smiths' art it has been set in a bracelet, Exon. 60 a; Th. 219, 7; Ph. 303

glæs-fæt

(n.)
Grammar
glæs-fæt, es; n.

A glass vessela glass

Entry preview:

A glass vessel, a glass He sende him glæsfæt full wínes misit ei calicem vini, Bd. 5, 5; S. 618, 12

Linked entry: fæt

gúþ-fana

(n.)
Grammar
gúþ-fana, -fona, an; m.

A military standard, ensign, bannersignum vexillum

Entry preview:

A military standard, ensign, banner; signum vexillum Ðǽr wæs se gúþfana genumen ðe hí ræfen héton there was the banner taken that they called the Raven, Chr. 878; Erl. 81, 3. Ðæt heofonlíce tácn ðære hálgan róde is úre gúþfana wið ðone gramlícan deófol