Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-liger

(n.)
Grammar
for-liger, n.
Entry preview:

Forligr fornicatio, Scint. 86, 17. Forligref[s ?] fornicationis, 57, 4. Forligres, 88, 5. Forligeris prostibuli, fornicationis, Hpt. Gl. 435, 42. Forligeres, hǽmedes, An. Ox. 4219. Fúles forligeres lupanaris incesti, 4221. Forligres, 2, 307. Forlegores

for-brittan

Grammar
for-brittan, for-bryttan.

to crushdestroy

Entry preview:

Take the passages under these under for-brítan, and add: Forbrýt, tóbrecþ conterat, Wrt. Voc. ii. 135, 5.

for-þrǽstednes

(n.)
Grammar
for-þrǽstednes, for-þrǽstnes
Entry preview:

a crushing, breaking to pieces; contritio Forðréstednis contritio, Ps. Srt. 13, 3. Forðréstnisse contritiones, 146, 3. Forðrástnisse, 59, 4

for-hrepian

(v.)
Grammar
for-hrepian, -hreppan(?)

to catch

Entry preview:

The strong form of the participle might be formed on the analogy of a verb like drepan), Jn. p. 5, 8

Linked entries: -repen for-repen

for-aldod

(v.; part.)
Grammar
for-aldod, = for-ealdod; pp. of for-ealdian.

antiquated

Entry preview:

antiquated, Solil. 11

for-brict

(v.; part.)
Grammar
for-brict, =for-britt; pp. of for-britan.

crushed

Entry preview:

crushed, L. E. I. 2; Th. ii. 404, 5

for-gifnes

Grammar
for-gifnes, for-gifennes (-gifenes).

releasemildnesslenityindulgencelaxity

Entry preview:

Add: remission of a fine, tax, &c. Ic wille ꝥ ealle þá freódóm and ealle þá forgiuenesse þe míne forgengles geáfen, þet hit stande, Chr. 963; P. 117, 5. release Tó bodanne hæftedum forgefnisse praedicare captiuis remissionem, Lk. R. L. 4, 18. forgiveness

for-sewennes

(n.)
Grammar
for-sewennes, fore-seuwenes, -ness, -nyss, e; f.

A looking down uponcontemptcontemptusdespectio

Entry preview:

For his forsewennesse out of contempt for him, Ors. 4, 4; Bos. 81, 13. Forsewennyss contemptus, Ælfc. Gr. 28, 4; Som. 31, 17

for-glendrad

(v.)
Grammar
for-glendrad, for-glendran.

To devourconsume

Entry preview:

To devour, consume In þám dæge lígettas forglendriaþ (-gleddriað, v. l.) middaneard and mancyn, Wlfst. 182, 11. Byrnende lígræscas forglendriað eówre wæstmas, 297, 9. Swá hwaet manncynnes swá fýr forbærnde and forglendrede, 183, 33. Forglendrian (? ?

fóre-wyrd

(n.)
Grammar
fóre-wyrd, e; f. [fóre, wyrd an event]

A deed done beforeantefactum

Entry preview:

A deed done before; antefactum, Som. Ben. Lye

for-cirran

(v.)
Grammar
for-cirran, p. de.

to turnavoidpervertsubvert

Entry preview:

Take here for-cyrran in Dict., and add: to turn (intrans.) aside from, get out of the way of, avoid Ǽghwylce yfele fótswaðu him ongeán cumende hé forbúgeþ, for ðon se yfela man hyne forcyrreþ, Lch. i. 318, 23.

Linked entries: for-búgan for-cyrran

sǽ-fór

(n.)
Grammar
sǽ-fór, e; f.

A journey by sea, a voyage

Entry preview:

A journey by sea, a voyage Nis ðæs módwlonc mon ofer eorþan . . . ðæt hé á his sǽfóre sorge næbbe, Exon. Th. 308, 19; Seef. 42

for-weryþ

(v.)
Grammar
for-weryþ, = for-werpþ [Ps. Lamb. towyrpþ destruet, 51, 7] for-weorpeþ; 3rd sing. pres. of forweorpan.

shall destroydestruet

Entry preview:

shall destroy, destruet. Ps. Spl. 51, 5

for-dician

(v.)
Grammar
for-dician, for-dícian; p. ode

To barricade

Entry preview:

To barricade, block up a path Hé wilnað ðæt hé ús ðone weg fordíkige (-dícige, v. l.), ðæt wé ne mægen ástígan iter ascensionis abscidit, Past. 361, 4. Ðý lǽs hié himselfum fordíkigen ðone weg ðǽre bóte ne viam sibi meliorationis abscidant, 383, 23.

for-warnian

(v.)
Grammar
for-warnian, for-warenian; p. ode.

to forewarn

Entry preview:

to forewarn Be ðám treówe Críst sylf forewarnode Adam, Nap. 24. Ealle þás þing him wǽron ætýwede tó ðám ꝥ hí sceoldon ús forewarnian, ib. to take heed beforehand Forewarna þú uideas, Hpt. 31, 9, 160

for-hǽlde

(v.)
Grammar
for-hǽlde, for-hǽlan; p. de

injure

Entry preview:

To make unsound(?), injure Forhǽlde offensa, Wrt. Voc. ii. 65, 53. Substitute:

for-liger

(n.)
Grammar
for-liger, m.

an adulteress

Entry preview:

(? Gynd forligeru per scorta, Germ. 396, 236) an adulteress [The masc. (neut.?) is used of a woman]: Forligr adulter, Ælfc. Gr. Z. 27, 14. Forliger prostituta, meretrix, Hpt. Gl. 475, 26. Heó næs dyrne forligr, Hml. S. 12, 227. ꝥ þú ne beó forliger (

for-sewen

(n.)
Grammar
for-sewen, for-sewenn, e; f.

Contempt

Entry preview:

Contempt Forsǽwennesse ł forsewenne despectio[ne], Ps. L. 122, 4

for-sorged

(v.)
Grammar
for-sorged, for-sorgian; p. ode
Entry preview:

To be too anxious Ne ǽnig ðurh worldhoge forsorgie tó swýðe, Wlfst. 69, 16. Substitute:

fore-spreca

an advocatedefendera sponsor

Entry preview:

Add: an advocate, defender For[e]sprec[a] patronus, An. Ox. 56, 335. Forspeca orator, Germ. 400, 548. Hé bæd mé ðæt ic him wǽre forespeca, Cht. Th. 169, 26. Þá nyste Paulus ðá gástlican getácnunge ðǽre ǽ, and wæs forðí hyre forespreca, Hml.