Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

frum-heowung

Grammar
frum-heowung, l. -híwung, -heówung, and for Cot. 154
Entry preview:

substitute Þǽre frumheówunge plasmatica, Wrt. Voc. ii. 67, 36

frum-ildu

(n.)
Grammar
frum-ildu, f.
Entry preview:

The first age, youth Fram ðǽre frumildo a primaevo (pubertatis tyrocinio, Ald. 33, 8), Wrt. Voc. ii. 2, 52. v. frymþ-ild

Linked entry: frymþ-ild

frum-leóht

Entry preview:

Add: Btwk. 194, 22

frum-lida

(n.)
Grammar
frum-lida, an; m.
Entry preview:

A chief sailor, captain of a vessel Se heáhengel Sanctus Michael se æðela nówend and se gleáwa frumlida . . . sé ðe his scip mid heofonlicum wælum gefylleð, An. Ox. 32, note

Linked entry: lida

frum-mynetslege

(n.)
Grammar
frum-mynetslege, es; m.
Entry preview:

A first minting Feówer síðon man áwende mynetísena on his dagum . . . and on þám frummynetslæge wǽron twá and sixtig penega gewihte seolfres on ánum penege, and on þǽm æftran em sixtig, and on þǽm þryddan . . . and on þám feórþan . . . Ðá wæs þæt feoh

frum-rípa

Grammar
frum-rípa, l. -ripa.
Entry preview:

Add: The verses on which the passage is based are Decimas tuas et primitias tuas non tardabis reddere; primogenitum filiorum tuorum dabis mihi. De bobus et ovibus similiter facies, Ex. 22, 29-30

frum-slǽp

(n.)
Grammar
frum-slǽp, es; m. (not f.)
Entry preview:

Hé on þǽre ylcan nihte æfter his frumslǽpe clypode, Hml. Th. ii. 26, 5. Add

frum-spellung

(n.)
Grammar
frum-spellung, e; f.
Entry preview:

A first telling, an original story Titelung, frumspellung recapitulatio (the passage glossed is: Paradisum Cherubin conclusisse recapitulatio Geneseos originaliter declarat, Ald. 16, 35), An. Ox. 1153: 2, 31

Linked entry: spellung

frum-talu

(n.)
Entry preview:

the first statement of a case (?), cf. talu; (for delata l. delatio)

frum-teám

(n.)
Grammar
frum-teám, es; m.
Entry preview:

The first teám (v. teám; in Dict.)

frum-wífung

(n.)
Grammar
frum-wífung, e; f.
Entry preview:

First marriage by a man Lǽwede man mót óðre síðe wífian, ac þá canones forbeódaþ þá bletsunga þǽrtó þe tó frumwífunge gesette sýn, Ll. Th. ii. 332, 34, 38: Wlfst. 304, 27

ord-frym

(adj.)
Grammar
ord-frym, ord-frymm; adj.
Entry preview:

Original Þæt ordfremme folc, E. S. 49, 352

wíf-freónd

(n.)
Grammar
wíf-freónd, es; m.
Entry preview:

A female friend Ðá wíffrióndas amicas. Lk. L. R. 15, 9

æl-fremd

(adj.)
Grammar
æl-fremd, æl-fremed; adj.

Strangeforeignalienusalienigena

Entry preview:

Strange, foreign; alienus, alienigena Bearn ælfremde, Ps. Spl. 17, 47: 18, 13: 107, 10: 82, 6: Lk. Bos. 17, 18

Linked entry: eal-fremd

dǽd-from

(adj.)
Grammar
dǽd-from, adj.

Deed-strong agendo strenuus

Entry preview:

Deed-strong; agendo strenuus Hí beóþ ðý dǽdfromran they are so much the more energetic, Ps. Th. 109, 8

frǽ-beorht

(adj.)

exceedingly brightpræclārus

Entry preview:

exceedingly bright; præclārus, Lye

Linked entry: beorht

fræc-máse

(n.)
Grammar
fræc-máse, an; f.

The nun birdtitmousepārus cærŭleus

Entry preview:

The nun bird, titmouse; pārus cærŭleus Fræcmáse sigatula? Glos. Brux. Recd. 36, 38; Wrt. Voc. 62, 38

frǽ-micel

(adj.)
Grammar
frǽ-micel, adj.

Very greatfamouspræ-magnusexĭmius

Entry preview:

Very great, famous; præ-magnus, exĭmius, Cot. 178

Linked entry: freá-micel

fræm-sum

(adj.)
Grammar
fræm-sum, adj.

Kindbenignus

Entry preview:

Kind; benignus Gedó fræmsume frófre ðíne make thy comfort kind, Ps. C. 50, 130; Ps. Grn. ii. 279, 130

frǽ-ófestlíce

(adv.)
Grammar
frǽ-ófestlíce, adv.

Very hastilyvery quicklypræprŏpĕre

Entry preview:

Very hastily, very quickly; præprŏpĕre, Cot. 178