cneórnis
A generation
Entry preview:
A generation Gen. 2, 4; 6, 9
Linked entry: ge-cneórness
ge-brengnis
Food ⬩ support ⬩ victus
Entry preview:
Food, support; victus, Mk. Skt. Lind. 12, 44
ge-selenis
A handing over, giving, tradition
Entry preview:
A handing over, giving, tradition Æfter gimett giselenisse Cristes secundum mensuram donationis Christi, Rtl. 83, 1. Æfter geselenise juxta traditionem, Mk. Skt. Lind. 7, 5
ende-néhst
The nighest end, the last, uttermost ⬩ ultĭmus
Entry preview:
The nighest end, the last, uttermost; ultĭmus Drihten, ðú oncneówe ealle ða nywestan oððe ða endeníhstan [MS. ændenihstan] Dŏmĭne, tu cognōvisti omnia novissĭma, Ps. Lamb. 138, 5. Februārius se mónaþ is ealra scyrtst and endenýhst February is the shortest
Linked entry: neáh
fæst-nes
Firmament, firmness, stability, fastness, fortification ⬩ firmāmentum, firmĭtūdo, mūnīmen, propugnācŭlum
Entry preview:
Firmament, firmness, stability, fastness, fortification; firmāmentum, firmĭtūdo, mūnīmen, propugnācŭlum Firmamentum [fæstnes] is ðeós róderlíce heofen, mid manegum steorrum amett ... Seó [fæstnes] firmamentum tyrnþ symle onbútan us under ðyssere eorþan
ge-nihtsumnes
Abundance, plenty, copiousness, sufficiency ⬩ abundantia, ūbertas, cōpia
Entry preview:
Abundance, plenty, copiousness, sufficiency; abundantia, ūbertas, cōpia Genihtsumnys abundantia vel cōpia, Wrt. Voc. 83, 40. Genihtsum nys ūbertas, Ælfc. Gr. 9, 18; Som. 10, 7. Gemynd genihtsumnesse wynsumnesse ðínre hí bylcettaþ mĕmŏriam abundantiæ
Linked entry: ge-nyhtsum-nes
efen-hérenis
A praising together ⬩ collaudātio
Entry preview:
A praising together; collaudātio. Ps. Spl. C. 32, 1
erfe-weardnis
An inheritance ⬩ hērēdĭtas
Entry preview:
An inheritance; hērēdĭtas Erfeweardnis mín hērēdĭtas mea, Rtl. 3, 34
betogenes
An accusation ⬩ accusatio
Entry preview:
An accusation; accusatio Be cierlisces monnes betogenesse [MS. H. betogenisse] of a churlish man's accusation, L. In. 37, titl; Th. i. 124, note 50
ge-setnes
Position, foundation, tradition, an institution, constitution, composition, ordinance, decree, law ⬩ pŏsĭtio, sĭtus, fundātio, trādĭtio, instĭtūtio, constĭtūtio, compŏsĭtio, lex, pactum
Entry preview:
Position, foundation, tradition, an institution, constitution, composition, ordinance, decree, law; pŏsĭtio, sĭtus, fundātio, trādĭtio, instĭtūtio, constĭtūtio, compŏsĭtio, lex, pactum Cúþ is gehwilcum snotterum mannum, ðæt seó ealde ǽ wæs eáðelícre
Linked entries: ge-setednes ge-sætnys ge-setednes ge-setenes ge-settnys
ge-swencednes
Entry preview:
Sorrow, affliction, tribulation; afflictio, tribŭlātio Hí fórecómon me on ðæge geswencednysse mínre prævenērunt me in die afflictiōnis meæ, Ps. Spl. 17, 21: Homl. Th. ii. 456, 11. Æfter ðære geswencednysse post tribŭlātiōnem illam, Mk. Bos. 13, 24: Ps
Linked entry: ge-swincednes
frécnes
danger ⬩ peril
Entry preview:
danger, peril, Bd. 2, 7; S. 509, 24: 3, 19; S. 549, 46: Coll. Monast. Th. 25, 1
neáh
nigh ⬩ near ⬩ later ⬩ latter ⬩ last ⬩ latest
Entry preview:
Æt néhstan (Rush. níhsto) novissime, Mt. Kmbl. 25, 11: Blickl. Homl. 85, 1. Æt néxtan, Homl. Th. i. 66, 23. Æt niéhstan, Cd. Th. 84, 19; Gen. 1400. Æt níhstan, Ors. 4, 9; Swt. 192, 35. Æt nýhstan, Bd. 2, 12; S. 513, 4.
Linked entries: nǽh neáh-nunnan-mynster neár nést níhsta
frécennes
Danger ⬩ peril ⬩ hazard ⬩ mischief ⬩ harm ⬩ perīcŭlum ⬩ discrīmen ⬩ mălum
Entry preview:
Danger, peril, hazard, mischief, harm; perīcŭlum, discrīmen, mălum Betwuh ða frécennesse stówe inter perīcŭlōsa loca, Cot. 111. For ege máran frécennesse mĕtu mājōris perīcŭli, Bd. 4, 32; Whelc. 365, 18. Bútan mycelre frécennesse without much peril,
earfoþnes
Difficulty, hardship, anxiety, tribulation, misfortune ⬩ diffĭcultas, lăbor, angustiæ, tribŭlātio, infortūnium
Entry preview:
Difficulty, hardship, anxiety, tribulation, misfortune; diffĭcultas, lăbor, angustiæ, tribŭlātio, infortūnium God ealle þing gediht búton earfoþnysse God regulates all things without difficulty, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 19, 5; Lchdm. iii
Linked entry: eærfoþnes
newe-seóða
The pit of the belly
Entry preview:
The pit of the belly Be ðam nafolan and bæcþearme and neweseóðan, Lchdm. ii. 232, 1. Niweseóðan, 164, 8. Sió biþ on ða swíðran sídan áþened óþ ðone neweseóðan, 198, 1 : 242, 19 : 258, 6. Nuseóðan, 160, 12
deópnes
DEEPNESS, depth, an abyss ⬩ prŏfundum, altitūdo, ăbyssus = άβυσσos, vŏrāgo
Entry preview:
DEEPNESS, depth, an abyss; prŏfundum, altitūdo, ăbyssus = άβυσσos, vŏrāgo Onafæstnod ic eom on líme deópnesse ... ic com on deópnysse sǽ infixus sum in līmo profundi ... vēni in altitudĭnem măris, Ps. Lamb. 68, 3. Ǽnig ne wát ða deópnesse Drihtnes mihta
Linked entry: diópnys
a-wéstnis
Desolation ⬩ desolatio
Entry preview:
Desolation; desolatio, Lk. Rush. War. 21, 20
clǽnnes
CLEANNESS, chastity, purity, modesty ⬩ puritas, castimonia
Entry preview:
CLEANNESS, chastity, purity, modesty; puritas, castimonia Clǽnnesse riht castimoniæ jura, Bd. 2, 5; S. 507, 1. Heó on clǽnnesse Gode þeówode she served God in chastity, 4, 9; S. 576, 21: L. Eth. v. 9; Th. i. 306, 20. Mid clǽnnesse with purity, L. Eth
emnes
Evenness, equity, justice ⬩ æquĭtas
Entry preview:
Evenness, equity, justice; æquĭtas Drihten ðú gelíffæst me on efnesse oððe emnesse ðínre Dŏmĭne vivĭfĭcābis me in æquĭtāte tua, Ps. Lamb. 142, 11. Emnesse geseah anwlita his æquĭtātem vīdit vultus ejus, 10, 8. He démþ ymbhwyrft eorþan on emnisse ipse