línen-werd
Entry preview:
Dressed in linen Hé wæs línenwerd and his lendena wǽron ymbgirde he was clothed in linen, and his loins were girded, L. Ælfc. P. 17; Th. ii. 370, 11
Linked entry: -werd
þeód-weg
Entry preview:
On ðeódweg norð ofer ðone weg, 42, 30. [Icel. þjóð-vegr a high road.] Cf. þeód-herpaþ
wel-weorþ
Entry preview:
Of high esteem, of great account Hé swá wuldor*-*fulle and Gode swá welweorþe (wel weorþe ? v. weorþ, <b>III a</b>) leóde geneósian wolde, Lchdm. iii. 432, 31
wed-lác
Entry preview:
a pledge, security Wed vel wedlác arra*-*bona vel arrabo, Wrt. Voc. i. 20, 7. Wedlác arrabo, 50, 31. in reference to marriage, v. weddian, II, wedlock, espousals Wedlác wiðsacende pacta sponsalia refutans, Hpt. Gl. 498, 44
well-weg
Entry preview:
Cf. wille-weg. (?)
mold-weg
A way upon earth ⬩ earth
Entry preview:
A way upon earth, earth Gif wé on moldwege fundne weorþen if we are found on earth, Exon. 70 b; Th. 262, 18; Jul. 334: 48 a; Th. 164, 15; Gú. 1012: Elen. Kmbl. 931; El. 467
web-beám
Entry preview:
Cf. web-sceaft
á-wár
Entry preview:
Þæt wé óðrum mannum forgifon, gif hí áwár ús geǽbiligdon, Hml. Th. ii. 100, 33. Add
weg-férende
Entry preview:
Se wegférenda man, se ðe nimð ðone sméðan weg, ðe hine mislǽt, Homl. Th. i. 164, 7. Ánes wegférendes mannes nýten gehǽled wæs jumentum cujusdam viantis curatum est, Bd. 3, 9; S. 533, 3. Wé sind hér swilce wegférende menn, Homl. Th. i. 248, 15.
wel-dǽd
Entry preview:
Dó well on eallum ðínum lífe, and wé siððan æfter ðínum weldǽdum ðé eft genimaþ tó ús, 346, 17: i. 414, 30: Homl. Skt. i. 1, 148. Wlitige gewyrtad mid hyra weldǽdum, Exon. Th. 234, 21; Ph. 543.
wed-bryce
Entry preview:
Wed*-*bricas, 130, 6
wel-getýd
Entry preview:
well-instructed, well-educated In eallum þingum hé bið welgetýd, E. S. xxxix. 354
wel-lícung
Entry preview:
Well-pleasing Wellícunga beneplaciti, Ps. Spl. T. 68, 16
weg-bráde
Entry preview:
Ða sméþan weg*-*brǽdan, 350, 7
wel-fremming
Entry preview:
A well-doing, benefit, kindness Uelfremming beneficium, Rtl. 187, 39
wil-weg
Entry preview:
A pleasant way, a desirable way Syndan wé nú eft ámearcode tó ðam gefeán neorxnawanges ; ne gelette ús ðæs síðes se fǽcna feónd, ne ús ne forwyrne ðæs wilweges, ne ús ða gata ne betýne, ðe us opene standaþ, Wulfst. 252, 17.
wel-gelǽred
Entry preview:
Well-instructed Larwas ł welgilǽrde Godes docibiles Dei, Jn. Skt. Rush. 6, 45
wíc-weg
Entry preview:
Tó ðæm midlestan wíc-wege; ondlong ðæs weges eft tó ceastergeate, Cod. Dip. Kmbl. iii. 260, 11. Cf. wíc-herpaþ
styfic-weg
Entry preview:
Tó ðám fúlan wege, sé hátte stificweg (cf. stifincweg, iv. 66, 24), C. D. iii. 409, 13. Andlang stifigweges, v. 321, 28
wel-wyrcende
Entry preview:
well-doing Ic ðé hálsie, ðú árfæsta, welwilende and welwyrcende, Shrn. 169, 19. Ǽlcum welwyrcendum God myd beó midwyrhta, 179, 29. Se freódóm ðæs deófollícan onwaldes wæs seald eallum welwyrcendum, Blickl. Homl. 137, 14