Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-niman

(v.)
Grammar
ge-niman, -nyman, -nioman; he -nimeþ, -nimþ; p. -nam, -nom, pl. -námon, -nómon; imp. -nim, pl. -nimaþ; subj. p. -náme, pl. -námen; pp. -numen
Entry preview:

Genámon me ðǽr strange feóndas strong enemies took me there, Rood. Kmbl. 60; Kr. 30: 120; Kr. 60: Cd. 210; Th. 260, 10; Dan. 707. Þýstro ðæt ne genámon tenebræ eam non comprehendērunt, Jn. Bos. 1, 5.

stigel

(n.)
Grammar
stigel, e ; f.
Entry preview:

ðære stigelæ tó ðæs bisceopæs mearcæ, 84, 13, 16. Of ðam seáðe in ða ealdan stihle ; of ðære stihle, iii. 386, 17-18. The word occurs also in compounds Ðanon on ðone bóchagan wið ðere bócstigele, v. 70, 27

Linked entry: bóc-stigel

wícian

(v.)
Grammar
wícian, p. ode.
Entry preview:

Hé wícode ðǽr ða hwíle ðe man ða burg worhte, 913; Erl. 102, 6. Tó ðǽm monnum ðe on eásthealfe ðære é wícodon, 894; Erl. 92, 30. Seó eorþe tóbærst ðǽr ðǽr hí wícodon mid wífum and mid cyldum on heora geteldum, Homl.

Linked entry: ge-wícian

or-sorg

(adj.)
Grammar
or-sorg, -sorh; adj; with gen.
Entry preview:

Næs ic nǽfre swá emnes módes ðæt ic eallunga wǽre orsorg, ðæt ic swá orsorg wǽre ðæt ic náne gedréfednesse næfde, 26, 1; Fox 90, 26. Seó wiðerwearde wyrd byþ ǽlcum men nytwyrðre ðonne seó orsorge (prospera), 20; Fox 70, 30.

full-fremman

(v.)
Grammar
full-fremman, to -fremmenne; p. -fremede; pp. -fremed

To do fullyfulfilfinishperfectpractiseperfĭcĕreperăgĕrepatrāre

Entry preview:

Ðæt ic fallfremme his weorc ut perfĭciam ŏpus ejus, Jn. Bos. 4, 34. Ðæt he hí eft fullfremme that he practise them [the vices] again, Bt. 35, 6; Fox 170, 18. Swá eówer heofonlíca fæder is fullfremed sīcut păter vester cœlestis perfectus est, Mt.

Linked entry: fremman

leáh

(n.)
Grammar
leáh, g. leáge; f.

A lea

Entry preview:

On mapodorleáge; be eáston ðære leáge ... eft on Heortleáge westeweardre, 407, 7, 8, 13. On hemléclége, 437, 4. Ðonne on ðæt (ða?) lége ... ðonne on gerihte on riscleáge, 10, 24-5.

Linked entry: leáh

myndgian

(v.)
Grammar
myndgian, p. ode.

to bear in mindrecollectto bring to the mind of anotherrecallremind

Entry preview:

MS. myndgian) ðære manigfealdan láre ðe ðú mé ǽr gehéte, Bt. 40, 5; Fox 240, 11

ofer-brǽdels

(n.)
Grammar
ofer-brǽdels, es; m.
Entry preview:

Hé þencþ on ðam oferbrǽdelse ( surface ) his módes ðæt hé sciele monig gód weorc wyrcan, and hé þencþ mid innewearde móde ðæt hé gierneþ for gilpe ... on hiera módes rinde ... ac on ðam piðan..., Past. 9, 1; Swt. 55, 18-23.

Linked entries: of-brǽdels brǽdels

treów-leás

(adj.)
Grammar
treów-leás, adj.
Entry preview:

faithless; perfidus Wénstú ðæt ic sceole sprecan tó ðissum treówleásan men ( the sorcerer, Simon), Blickl. Homl. 183, 32. Simon cwæþ: 'Ðis is ðæt mennisc ðe ealle míne dǽda mid heora wordum onwendan.'

under-lecgan

(v.)

to underlaysupportsupponeresubsternere

Entry preview:

Ðá bæd hé hí ánre sylle, ðæt hé mihte ðæt hús mid ðære underlecgan, Homl. Th. ii. 144, 33. Ðeáh hit mid náne anwald ne sié underléd cum nulla potestate fulcitur, Past. 17; Swt. 113, 25.

wicce

(n.)
Grammar
wicce, an; f.
Entry preview:

Nú cwyð sum wíglere, ðæt wiccan oft secgaþ swá swá hit ágǽð . . . Nú secge wé . . . ðæt se deófol . . . geswutelaþ ðære wiccan hwæt heó secge mannum . . .

BÍDAN

(v.)
Grammar
BÍDAN, ic bíde, ðú bídest, bítst, bíst, he bídeþ, bít, pl. bídaþ; p. ic, he bád, ðú bide, pl. bidon; pp. biden; acc. gen.
Entry preview:

Ðonne ðæt he ðǽr leng bide than that he should abide there longer, Ors. 2, 5; Bos. 48, 4. Mere stille bád the sea remained still, Cd. 158; Th. 197, 2; Exod. 300. Bídaþ assan on þurste expectabunt onagri in siti sua, Ps. Th. 103, 11.

Linked entries: a-bídan bád

werian

(v.)
Grammar
werian, wergan; p. ede.
Entry preview:

man ðæt land on eallum þingon for áne híde werode, swá swá his yldran hit ǽr gesetton and gefreódon, wǽre ðǽr máre landes, wǽre ðǽr læsse . . .

morgen-lang

(adj.)
Grammar
morgen-lang, adj.

Having a long morning

Entry preview:

Having a long morning Eorlwerod morgen*-*longne dæg módgiómor sæt sad at heart sat the warriors through a day whose evening seemed as if would never come, Beo. Th. 5780; B. 2894

ǽr-hwílum

(adv.)
Grammar
ǽr-hwílum, adv.
Entry preview:

Cf. ǽr-dæg

Linked entry: hwílum

healf

(adj.)
Grammar
healf, adj.

a half

Entry preview:

Hió mid þǽm healfan dǽle beforan þǽm cyninge farende wæs . . . and se healfa dǽl wæs Círuse æfter fylgende, Ors. 2, 4; S. 76, 25-30. Gteald tó healfan dǽle meiddaneardes, Hml. Th. i. 68, 35.

Linked entry: healf

stig-weard

(n.)
Grammar
stig-weard, es ; m.
Entry preview:

Se wæs ðæs eorles stíward, Chr. 1093 ; Erl. 229, 6 : 1096 ; Erl. 233, 6. Se ðe má manne in lǽde ðonne hé sceole búton ðæs stíwerdes leáfe and ðæra feormera, Cod. Dip. Kmbl. iv. 278, 20.

Linked entry: stí-weard

west

(adv.)
Grammar
west, adv.
Entry preview:

Hé wið ðone here ðǽr wæst ábisgod wæs, Chr. 894; Erl. 92, 9. Súð, eást and west, Met. 9, 42: 14, 7. Ðæt hé west and norð trymede getimbro, Cd. Th. 18, 18; Gen. 275. Ðæt is ðrittiges míla lang east and west, Bd. 1, 3 ; S. 475, 19.

byrþen

Entry preview:

Be ðǽre byrðenne ( pondere) ðæs reccendómes, Past. 33, 4. Hé bierð ðá byrðenne (pondus) hira scylda, 153, 7. Þá myclan byrþenne þǽre mycclan langunga, Bl. H. 135, 7.

hátan

(v.)
Grammar
hátan, p. hátte.
Entry preview:

Ic ðé secge ðæt ǽroste wæs foldan pund . . . Sal. K. 180, 3-7