Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wyldor

(n.)
Grammar
ge-wyldor, es; m.

A rulergovernorrectorgubernator

Entry preview:

A ruler, governor; rector, gubernatorSom

ge-wyle

(n.)
Grammar
ge-wyle, es; n.

A willvŏluntas

Entry preview:

A will; vŏluntas, L. C. S. 76; Th. i. 418, 11, MS. A

ge-wylwed

(adj.; part.)

wallowedrolledvolutatus

Entry preview:

wallowed, rolled; volutatus, Dial. 2, 2

ge-wynsumlíc

(adj.)
Grammar
ge-wynsumlíc, adj.

Pleasantacceptusdesiderativus

Entry preview:

Pleasant; acceptus, desiderativus, Hpt. Gl. 412, 446

Linked entry: wynsum-líc

ge-wyrdan

(v.)
Grammar
ge-wyrdan, -werdan; p. de; pp. ed; v. trans.

To hurtinjurelæderenocere

Entry preview:

To hurt, injure; lædere, nocere Gif hwá on ceáse wíf gewerde [gewyrde, MS. G.] if any one in strife hurt a woman, L. Alf. 18; Th. i. 48, 17. Gif hwá gewerde [gewyrde, MS. G.] óðres monnes wíngeard if any one injure another man's vineyard, 26: Th. i.

Linked entry: ge-werdan

ge-wyrde

(n.)
Grammar
ge-wyrde, -wyrd[?], es; n.

Speechconversationcollection of wordssentencerule[?]

Entry preview:

Speech, conversation, collection of words, sentence, rule[?] Ðæt ic mǽge sum rust on weg adrífan of mínre tungan ðæt ic mǽge becuman to brǽddran gewyrde that I may clear some rust away from my tongue, so that I may attain to more copious speech, Shrn

ge-wyrdelíc

(adj.)
Grammar
ge-wyrdelíc, adj.

Historicalfortuitous

Entry preview:

Historical, fortuitous On gewyrdelícum racum in historical narratives, Homl. Th. i. 58, 9. Gewyrdelíc historialis, Hpt. Gl. 506; fortuitus, 410, 495

ge-wyrdelíce

(adv.)
Grammar
ge-wyrdelíce, adv.

Accurately

Entry preview:

Accurately, Swt. A. S. Rdr. 69, 414

Linked entry: -wyrdelíce

ge-wyrdlian

(v.)
Grammar
ge-wyrdlian, p. ede; pp. ed

To hurtinjurelæderenocere

Entry preview:

To hurt, injure; lædere, nocere, Bd. 3, 16; S. 543, 11, col. 2

Linked entry: wirdlian

ge-wyrsmed

(v.)
Grammar
ge-wyrsmed, -wyrmsed; part. p.

Full of mattersuppurated

Entry preview:

Full of matter, suppurated Gewyrsmed, saporatus, Wrt. Voc. 289, 20

ge-wyrðe

(n.)
Grammar
ge-wyrðe, es; n.

Amountcontent

Entry preview:

Amount, content Swá micel ðæt sý iii ægscylla gewyrðe as much as three eggshells full, Lchdm. iii. 14, 23. Ánes æges gewyrðe greátes sealtes of rock salt the content of one egg, 40, 10

ge-wyrþian

(v.)
Grammar
ge-wyrþian, p. ode; pp. od

To distinguishhonourdignifyinsignīrehŏnōrāre

Entry preview:

To distinguish, honour, dignify; insignīre, hŏnōrāre Ðone sóþfæst cyning mid his sylfes miht gewyrþode whom the just king honoured with his own power, Cd. 143; Th. 178, 11; Exod. 10. Sigore gewyrþod honoured with victory, Andr. Kmbl. 232; An. 116. Ða

ge-wyrtian

(v.)
Grammar
ge-wyrtian, p. ode; pp. od

To season with herbsto spiceperfume

Entry preview:

To season with herbs, to spice, perfume Gewyrtad mid hyra weldǽdum perfumed with their good deeds, Exon. 63 b; Th. 234, 20; Ph. 543. Gewyrtod wín factitium vinum, Cot. 268, Lye. Sele him etan gewyrtodne hen fugel give him to eat a fowl dressed with herbs

Linked entry: wyrtian

ge-wyrtrumian

(v.)

to root uperadicateeradicare

Entry preview:

to root up, eradicate; eradicare, Rtl. 65, 25

ge-wýscendlíce

(adv.)
Grammar
ge-wýscendlíce, adv.

By adoption

Entry preview:

By adoption God Fæder Ælmihtig hæfþ ǽnne Sunu gecyndelíce and menige gewíscendlíce God, the Father Almighty has one Son naturally and many by adoption, Homl. Th. i. 258, 26

Linked entry: -wýscendlíce

ge-ýcan

(v.)
Grammar
ge-ýcan, -ýcean; p. te

To increaseaddeke

Entry preview:

To increase, add, eke Se ðe ðisne freóls geýcean wille geýce God his gesynta qui hanc libertatis dapsilitatem augere voluerit, augeat dominus ejus prosperitatem, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 138, 14. Swá swá sorge and ymbhogan geýceþ monnes mód, swá geýcþ se

ge-yde

subduedconquered

Entry preview:

subdued, conquered, Chr. 617; Erl. 23, 16

ge-yflian

(v.)
Grammar
ge-yflian, p. ode, ede; pp. od, ed.

to injureto become ill

Entry preview:

to injure Gif hine mon geyflige if one injure him, L. Alf. pol. 2; Th. i. 62, 3. Gif se cristena mann ðé geyfelode if the christian man hath done thee wrong, Homl. Th. i. 54, 25. Næs heora neáta nán geyfelad jumenta eorum non sunt minorata, Ps. Th. 106

Linked entry: yfelian

ge-yrfian

(v.)
Grammar
ge-yrfian, p. ode; pp. od

To stock with cattle

Entry preview:

To stock with cattle Swá geirfað swá hit nú stent so stocked as it now stands, Th. Chart. 158, l0

ge-yrfweardian

(v.)

to inherit

Entry preview:

to inherit, Ps. Lamb. 24, 14