Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

swíge

(n.)
Grammar
swíge, (but swígea occurs, Scint. 82, 1), an; f.
Entry preview:

Óðer ondréd ðæt forlure sprecende ða gestrión ðe on ðære swígean (swiggean, Cott. MSS.) geðencan meahte; óðer ondréd ðæt ongeáte on his swýgean (swiggean, Cott. MSS.) ðæt sumne hearm geswigode, Past. 7; Swt. 49, 19-22.

ge-brosnung

Entry preview:

L. 15, 10. in a moral sense Heó bútan gebrosnunga wæs geeácnod, and on þǽm cnihtge-beorþre heó á clǽne þurhwunode, Bl. H. 3, 17

un-gewitt

Grammar
un-gewitt, <b>. I.</b>
Entry preview:

Heó út eóde mid swá hálum and gesundum andgyte, swylce heó nǽfre ǽnig ungewit oððe unhǽle hire heáfodes næfde ita sanato sensu egressa est, ac si eam numquam insania capitis ulla tenuisset, Gr. D. 176, 25. Add

Linked entry: un-gewitness

ge-leáfful

(adj.)
Grammar
ge-leáfful, -full; adj.

Full of beliefbelievingfaithfulholyfĭdēliscrēdŭlus

Entry preview:

Full of belief, believing, faithful, holy; fĭdēlis, crēdŭlus Heó wundrade hú he swá geleáfful, on swá lytlum fæce, and swá uncýðig, ǽfre wurde gleáwnysse þurhgoten she wondered how he, so full of belief, in so short a space, and so ignorant, could ever

eahtian

(v.)
Entry preview:

Eahtige hine selfne on his inngeðonce suelcne suelcne ondrǽtt ðæt sié servent interius quod de sua aestimatione pertimescunt, 119, 8.

nídan

Entry preview:

nó æt ne cume, ðeáh hiene mon niéde, Past. 59, 10. <b>I a.</b> to force in a particular direction, for a particular object :-- Ná ꝥ án gódu gehealt, ac heó áweg nýt (repellit) wyþerwerde, Scint. 13, 10.

á-dwǽscan

Entry preview:

Ic beóde ðæt ðæne unrihtwísan tó rihte gebíge gyf mæge; gyf ne mæge, ðonne wille ic ðæt hine on earde ádwǽsce, oððe út of earde ádrǽfe, Cht. E. 230, 25. Se preóst is ádwǽsced ( he was killed by a fall ), Hml. Th. ii. 164, 8.

ge

Entry preview:

Him bið leófre ðæt secge . . . ge ðeáh nyte hwæt sóðes secge, 217, 15. líð inne mónað, ge hwílum twégen ( sometimes even as long as two months ), Ors. l, I; Swt. 20, 21. Swá ꝥ þá hǽðenan ðe raðor gelífdan.

tó-weard

(adj.)
Grammar
tó-weard, adj.
Entry preview:

him ðæt ríce tówerd sǽde he told him that the kingdom was in store for him, Guthl. 21; Gdwin. 96, 8. forestihte ðagecorenan tó ðam écan lífe, for ðan ðe wiste hí swilce tówearde he knew they were to become such, Homl. Th. i. 112, 32, 34.

Linked entry: tó-ward

byrig

(n.)
Grammar
byrig, e; f: acc. s. byrig, byrige
Entry preview:

A city; urbs, civitas Hér Cúþa gefeaht wið Brytwalas æt Biedcan forda, and genam Lygeanbyrig and Ægles byrig in this year Cutha fought against the Brito-Welsh at Bedford, and took Lenbury and Aylesbury, Chr. 571; Th. 33, 28.

CYND

(n.)
Grammar
CYND, es; n.

nature, KIND naturaa sort, gender natura, genus

Entry preview:

nature, KIND; natura Gif hió hire cynd healdan wile if she desire to retain her nature, Bt. 35, 4; Fox 160, note 21, MS.

Linked entry: cind

sweord-fetels

(n.)
Grammar
sweord-fetels, -fætels, es; m.
Entry preview:

Se cásere heora ǽlces sweordfætelsas hét forceorfan the emperor ordered the sword-belts of each of them to be cut, Ðat swerd on hundtwelftian mancusas and fóur pund silueres on þan fetelse, Chart. Th. 505, 32.

Linked entry: fetels

ge-forewyrdan

Grammar
ge-forewyrdan, ge-forewordan.
Entry preview:

Take here <b>ge-forword</b> in Dict., and add: To settle the terms of an agreement, agree Nú wille ic ðæt heora cwide stande swá swá hit geforewird wes on gódre manna gewitnesse, C. D. iv. 201, 4.

gangan

Entry preview:

habitation or occupation Mid swelce hrægle in eóde, mid swelce gange út, Ll.

wealh

(n.)
Grammar
wealh, gen. weales; m.
Entry preview:

Hér Æðelfrið ofslóh unrím Walena (-ana, v. l. ), and swá wearð gefyld Augustinus wítegunge, ðe cwæð: 'Gif Wealas nellaþ sibbe wið ús, hí sculan æt Seaxana handa farwurþan.'

tún-geréfa

(n.)
Grammar
tún-geréfa, an; m.
Entry preview:

hét betǽcan ðone diácon ðam túngeréfan Ypolite, 426, 35

æl-tæw

Grammar
æl-tæw, l. æl-tǽwe, -teáwe, -teówe, -tówe,
Entry preview:

hét geáxian sumne æltǽwne drý, Hml. S. 14, 49. Ic ðá égðyrle macige ðe ælteówe beóð, 36, 69. Ðá æltǽwan mód ðára gódra esna piae subditorum mentes, Past. 199, 3. Ðeáh hié wieten ðæt hié æltǽwe ne sín cum de imperfectione reprehendunt, 7.

under-hnígan

(v.)
Grammar
under-hnígan, p. -hnáh; pl. -hnigon; pp. -hnigen.

to descend beneathgo lower than a placeto submit to what is laborious or painfulbe subjected to evilundergo punishment

Entry preview:

Nyste heora nán on hwæs tíman ðrowunge underhnige, Homl. Th. ii. 506, 31

friþ

Entry preview:

folces frið bétte. Chr. 959; P. 114, 20.

be-swícian

(v.)
Grammar
be-swícian, p. ode, ede, ade; pp. od, ed, ad [be, swícian to wander]
Entry preview:

Ðæt he ðone écan deáþ beswícode ut ipse mortem evaderet æternam, Bd. 3. 23; S. 555, 36 : 2, 12; S. 512, 36. Ðæt heó ðære langan untrumnesse beswícede se infirmitate longa carere, Bd. 5, 4; S. 617, 24.