Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ap-flód

(n.)
Grammar
ap-flód, es; m.

The low tideledoæstus maris

Entry preview:

The low tide; ledo, æstus maris, Martyr. 20, Mar

appel-leáf

(n.)
Grammar
appel-leáf, es; n. [lit. apple-leaf]

A violetviolaviola odorata

Entry preview:

A violet; viola, viola odorata, Harl. Gl. 978

Linked entry: æppel-leáf

apple-treów

(n.)
Grammar
apple-treów, es; n.

An apple-treepomusmalus

Entry preview:

An apple-tree; pomus, malus,Ælfc. Gr. 5 ?

Linked entry: appel-treów

apple-tún

(n.)
Grammar
apple-tún, es; m.

An orchardpomarium

Entry preview:

An orchard; pomarium, Cot. 146

Linked entry: appel-tún

Apulder

(n.)
Grammar
Apulder, es; m. [in paludibus]

APPLEDORE, a village in Kent, near Tenterden

Entry preview:

APPLEDORE, a village in Kent, near Tenterden Æt Apuldre at Appledore, Chr. 893; Th. 164, 10: 894; Th. 166, 41, col. 1. Æt Apoldre at Appledore, Th. Diplm. A.D. 1032; 328, 23

Apulder-comb

(n.)
Grammar
Apulder-comb, es; m. [in paludibus vallis]

APPLEDORE COMBE, Isle of Wightnomen loci in insula Vecti, Mann

Entry preview:

APPLEDORE COMBE, Isle of Wight; nomen loci in insula Vecti, Mann

ÁR

(n.)
Grammar
ÁR, es; m.

A messengerlegateheraldapostleangelministerservantmansoldiernuntiuslegatuspræcoapostolusangelusministervir

Entry preview:

A messenger, legate, herald, apostle, angel, minister, servant, man, soldier; nuntius, legatus, præco, apostolus, angelus, minister, vir Ðes ár sægeþ this messenger sayeth, Cd. 32; Th. 42, 34: Gen. 682: Beo. Th. 5559; B. 2783. Stíðlíce clypode Wicinga

a-rǽd

(n.)
Grammar
a-rǽd, -réd, es; m. [a intensive, rǽd counsel]

Counselwelfaresafetyconsiliumcommodumsalus

Entry preview:

Counsel, welfare, safety; consilium, commodum, salus Smeágende ymbe heora sáwla arǽd [aréd, MS. B; rǽd, MS. D] considering about their souls' welfare, L. Edm. E. pref; Th. i. 244, 6

Linked entry: a-réd

arce-bisceop-ríce

(n.)
Grammar
arce-bisceop-ríce, arce-biscop-ríce, es; n.

An ARCHBISHOPRICarchiepiscopatus

Entry preview:

An ARCHBISHOPRIC; archiepiscopatus To ðam arcebisceopríce to the archbishopric, Chr. 994; Th. 242, 38. Ðæt arcebiscopríce on Cantwara byrig the archbishopric of Canterbury, 1114; Th. 370, 15

arce-stól

(n.)
Grammar
arce-stól, es; m. [arce chief, stól a stool]

An archiepiscopal see or seatsedes archiepiscopalis

Entry preview:

An archiepiscopal see or seat; sedes archiepiscopalis Æt his arcestóle on Cantwara byrig at his archiepiscopal see in Canterbury, Chr. 1115; Th. 371, 5: 1119; Th. 372, 32

ár-fæt

(n.)
Grammar
ár-fæt, es ; n.

A brazen vesselæramentumlabrum

Entry preview:

A brazen vessel; æramentum, labrum Fyrmþa árfata baptismata æramentorum, Mk. Bos. 7, 4. Hálgode ðæt árfæt labrum sanctificavit, Lev. 8, 11

ÁÞ

(n.)
Grammar
ÁÞ, es; m.

an OATHa swearingjuramentum

Entry preview:

an OATH, a swearing; juramentum Ðú agyltst ðine áþes reddes juramenta tua, Mt. Bos. 5, 33. Ðá behét he mid áþe pollicitus est cum juramento, 14, 7. 9. He áþ swereþ þurh his selfes líf he sweareth an oath by his own life, Cd. 163; Th. 205, 5 ; Exod. 431

Linked entries: aaþ ánfeald áþ

áþ-fultum

(n.)
Grammar
áþ-fultum, es ; m. [áþ an oath, fultum a help, support]

The support to an oaththe supporters of an oaththose who support one's oath, who will swear for another as witnessessacramentales

Entry preview:

The support to an oath, i. e. the supporters of an oath, those who support one's oath, who will swear for another as witnesses; sacramentales Freónd-leás weofod-þén, ðe áþfultum næbbe a friendless servant of the altar, who has no support to his oath,

áþ-gehát

(n.)
Grammar
áþ-gehát, áþe-gehát, es; n. [áþ an oath, gehát a promise]

A promise on oathsacred pledgean oathsacramentum

Entry preview:

A promise on oath, sacred pledge, an oath; sacramentum Áþ-wed vel áþe-gehát sacramentum, Ælfc. Gl.13 ; Som. 57, 119 ; Wrt. Voc. 20, 56

Linked entries: áþe-gehát áþ-wed

ár-gesweorf

(n.)
Grammar
ár-gesweorf, es ; m.

Brass filingslimatura æris

Entry preview:

Brass filings; limatura æris, L. M. 1, 34; Lchdm. ii. 80, 22

ár-geweorc

(n.)
Grammar
ár-geweorc, es; n.

Brass-workæramentum

Entry preview:

Brass-work; æramentum, Cot. 79

arod

(n.)
Grammar
arod, es; n ?

A species of herb, probably arumherbæ genus, arum

Entry preview:

A species of herb, probably arum = άρον; herbæ genus, arum Nim lybcornes leáf, oððe arod take a leaf of saffron, or arod, L. M. 3, 42; Lchdm. ii. 336, 10. Gehwæde arodes wóses a little of the ooze of arum, Lchdm. iii. 2, 23

Linked entries: ared earu

árod

(n.)
Grammar
árod, es; m? [árian to honour]

A mark of honourbadge of officethe pallium given by the pope to a bishop or archbishophonoris vel muneris signum

Entry preview:

A mark of honour, badge of office, the pallium given by the pope to a bishop or archbishop; honoris vel muneris signum Hér Ælfríc arcebisceop férde to Róme æfter his árde [? arce, MS. q. v.] this year archbishop Ælfric went to Rome after his pallium,

ars-gang

(n.)
Grammar
ars-gang, es; m. [ears anus, gang a passage]

Ani foramenanus

Entry preview:

Ani foramen, anus

Linked entry: ears-gang

ár-þegn

(n.)
Grammar
ár-þegn, ár-þeng, es; m. [ár honour, þegen a servant]

A servant or minister by his place or employmentservusminister honorabilis

Entry preview:

A servant or minister by his place or employment; servus, minister honorabilis Cumena árþegn the servant of guests, Bd. 4, 31; Whel. 361, 14