un-þæslíc
Unsuitable ⬩ unseemly ⬩ unbecoming ⬩ unfit
Entry preview:
Ús ne gedafenaþ ðæt wé úrne líchaman, ðe Gode is gehálgod on fulluhte, mid unþæslícum plegan gescyndan, i. 482, 9. Onunþæslícum tíman horis incompetentibus, R. Ben. 74, 23. Tó ðan unþæslícum ad ineptas, Hpt. Gl. 510, 35.
ceorung
Entry preview:
Seó ceorung is swýðe láð Gode, and húru ꝥ mann gremige him mid wordum, Hml. S. 13, 233: Hml. Th. i. 446, 10. Ceorunge yfelnes murmurationis malum, R. Ben. 58, 8. Bútan ceorunge non cum murmurio, 20, 19.
Fricg
Entry preview:
The name of a Teutonic goddess, the wife of Odin Se deófol hine þám hálgan æteówde on þǽra hǽþenra goda híwe . . . hwílon on Mercuries þe men hátað Óþon, hwílon on Ueneris. . . þe men hátað Fricg, Hml. S. 31, 717.
Linked entry: Fríg
gítsian
Entry preview:
Ðæt hié ðissa eorðlicena góda tó suíðe ne giétsien (gítsien, v. l. ), 263, 10. Ðæt wé his ne gítseden (gídsoden, v. l. ), 33, 18. Giétsian (gítsian, v. l. ) and reáfian, 341, 4. Giétsiende (gídsiende, v. l. ), 61, 11. with dat.
hád-bót
Entry preview:
Sé ðe Godes þeówum gederige seofonfealdre bóte gebéte hit be þám be seó dǽd sý and be þám ðe se hád sý . . . Tó hád-bðte, gif líflyre wurþe . . . þone forman stæpe béte man mid áne punde, and mid gódre bóte þingige georne, Ll.
leahter-full
Entry preview:
Hé is Gode deád, for þan þe hé leahterfull and geleáfleás ætbærst, and hé ys geworden tó wealdgengan, Ælfc. T. Grn. 18, 5. Gif se práfast hlehterful (hleahter-, lehter-, v. ll.) si propositus repertus fuerit vitiosus R. Ben. 126, 1.
tela
Entry preview:
</b> add Getímige ús tela on líchaman, getímige ús untela, symle wé sceolon þæs Gode ðancian, Hml. Th. ii. 252, 15. Oft getímað yfelum teala for lífe, 332, 15. <b>III a.
gilpan
Entry preview:
Þæt sindon þá gódan tída þe hié ealneg fore gielpað, 5, I; S. 214, 4. Tó ðǽm gódan tídan þe Rómáne fore gulpon, S. 4, 18.
búgan
Entry preview:
Gif hió mid bearnum búgan wille if she wish to go away taking the children with her, Ll. Th. i. 22, 6. of adhesion, submission, or abandonment, defection, to turn to or from Se ðe fram Gode bíchð tó deófle, Hml. Th. i. 110, 1.
nǽnig
not any ⬩ none ⬩ no ⬩ no one ⬩ not any one
Entry preview:
God ðonne ne gýmeþ nǽnges mannes hreówe, Blickl. Homl. 95, 29. Nǽnges þinges máre þearf nǽre, 175, 8. Hé nǽfre nǽnigum woruldrícum men onbúgan nolde, 223, 27. Warna ðé ðæt ðú hyt nǽnegum men ne secge, Mt. Kmbl. 8, 4.
Linked entry: nán
ge-cirran
Entry preview:
Þá þe on heora heortan and on willan on God gecyrred wǽron, Bl.
drýman
To rejoice, be joyful ⬩ jubĭlāre
Entry preview:
Drýmaþ Gode eall eorþe jubĭlāte Deo omnis terra, Ps. Spl. 97, 5, 7: 46. 1
fóre-tácen
A FORE-TOKEN ⬩ presage ⬩ sign ⬩ wonder ⬩ præsāgium ⬩ prodĭgium
Entry preview:
A FORE-TOKEN, presage, sign, wonder; præsāgium, prodĭgium Fóretácn écra góda a fore-token of eternal blessings, Bt. 40, 2; Fox 236, 21: Ps. Spl. 77, 48: 70, 8.
for-screncan
To supplant ⬩ overcome ⬩ oppress ⬩ cast down ⬩ supplantāre ⬩ opprĭmĕre ⬩ elīdĕre
Entry preview:
To supplant, overcome, oppress, cast down; supplantāre, opprĭmĕre, elīdĕre Ða ðe leahtras forscrencaþ belimpaþ to Godes ríce those who overcome sins belong to God's kingdom, Homl. Th. i. 198, 23. Forscrænc hine supplanta eum, Ps. Lamb. 16, 13.
Linked entry: for-screncend
ge-gæderian
To gather ⬩ join ⬩ colligere ⬩ congregare
Entry preview:
Ðam biþ gæst gegæderad Godes bearn God's child will be a guest associated with him, 84 b; Th. 318, 9; Mód. 80
Linked entry: ge-gaderian
ge-sceón
Entry preview:
To happen, come upon; accidere, contingere Him níþ godes gesceóde God's enmity came upon him, Cd. 206; Th. 255, 7; Dan. 620. [Cf. Cod. Ex. Th. 226, 4; Ph. 400.]
stuntness
Entry preview:
Ðysses middaneardes wýsdóm is stuntnis ætforan Gode, Homl. Skt. i. 1, 228. Nelle ðú beón eádmód on wísdóm ðínum ne geeádmétt on stuntnesse ( stultitia ), Sciut. 19, 13. Ðá áwende Crist úre stuntnysse tó geráde, Homl. Th. i. 208, 19.
ciric-hálgung
Entry preview:
Ðá lác þe Salomon geofrode Gode æt þǽre ealdan cyric*-*hálgunge, Wlfst. 280, 21: 281, 7. v. cyric-hálgung in Dict
Linked entry: hálgung
ge-lífedlíce
Entry preview:
With confidence in a person, trustfully, in good faith Mardonius hiene wæs georne lǽrende þæt hé hámweard fóre . . .
hlútor-líce
clearly ⬩ plainly ⬩ simply
Entry preview:
Þǽr man cyrcean rǽre, Þǽr mon Gode árwurðlíce hlúttorlice (with reverence and sincerity) offrigean mæge, Ll. Th. ii. 408, 17