ge-trumian
to grow strong ⬩ to recover ⬩ to gain strength ⬩ convălescĕre ⬩ to make strong ⬩ confirm ⬩ confirmāre
Entry preview:
to grow strong, to recover, to gain strength; convălescĕre Ðá he getrumad wæs ut convăluit, Bd. 4, 22; S. 592, 3. to make strong, confirm; confirmāre Ðone ðú getrumodest quem confirmasti, Ps. Spl. 79, 16, 18. Getrummade exortans, Lk. Skt. Lind. 3, 18
Linked entry: trumian
ge-mimor
Existing in the memory or mind[?], known ⬩ notus
Entry preview:
Existing in the memory or mind[?], known; notus Leden him wæs swá cúþ and swá gemimor swá swá Englisc ðæt him gecyndelíc wæs linguam Latinam non minus quam Anglorum, quæ sibi naturalis est, noverit, Bd. 5, 20; S. 641, 35. v. Grm. D. M. 352-3
Linked entry: mimor
un-gímende
Careless ⬩ negligent
Entry preview:
Careless, negligent Ða ðing ðe se Dryhtnes wer geseah nales eallum monnum suongrum and heora liifes ungémendum [ungemyndum for(?) ungýmendum, Bd. S. 630, 38] sæcgan wolde haec quae viderat idem vir Domini non omnibus desidiosis ac vitae suae incuriosis
Linked entry: un-gemyndum
un-gyrdan
To ungird
Entry preview:
To ungird Se cyning ungyrde hine ðá his sweorde rex discinxit se gladio suo, Bd. 3, 14; S. 540, 35. Se cásere hét hine ungyrdan and bewǽpnian, Homl. Skt. ii. 30, 409. Gif him þince ðæt hé sý ungyrd, broc ðæt biþ, Lchdm. iii. 172, 12
Linked entry: on-gyrdan
wangere
Entry preview:
A pillow, bolster Wangere cervical (v. Mk. 4, 38), Wrt. Voc. ii. 73, 29 : 17, 53 : i. 25, 45 : capitale, ii. 128, 44. Bolster vel wongere cervical, i. capitale, 130, 26. Fram dǽle ðæs heáfdes mihte wongere (cervical) betwih geseted beón, Bd. 4, II ;
bismer-gleó
Unseemly
Entry preview:
Unseemly, disgraceful sport Ic geháte ꝥ ic nǽfre ofer þis mínne líchoman ne besmíte þurh ꝥ grimme bysmergleów þæs mánfullan geligeres, Hml. S. 23 b, 451. Bysmergle(ó) ludicra (prima juventutis calcans severe, Ald. 158, 8: cf.lascivam aetatis petulantiam
cweccan
Entry preview:
For first reference substitute Germ. 397, 504, and add Þá cwehte se déma his deóflice heáfod, Hml. S. 8, 91. Se cwellere slóh swíðe . . . him ætfeóll fǽrlíce his gold þá þá hé swá hetelíce his handa cwehte, 12, 217. Cwahte vibrabit, Ps. Spl. T. 7, 13
cnyssan
Entry preview:
Þú cnysest elides, Wrt. Voc. ii. 30, 30. Swá ꝥ seó sǽ cnyste þá heofonlican tungla, Ap. Th. 11, 1. Cnyssaþ (cnysað, L.) pulsate . . . cnyssande (ðǽm cnysende, L.) pulsanti, Mt. R. 7, 7, 8. Ongan ic wépan and míne breóst cnyssan, Hml. S. 23 b, 428. Add
ge-find
Entry preview:
Take here ge-fýnd in Dict., and add Þá sendon tó Læcedemonium and bǽdon ꝥ hié gefriénd wurden, þéh hié ǽr longe gefiénd wǽren Lacedaemonios quondam hostes, tunc socios adsciscunt, Ors. 3, 7 ; S. 118, 13. Gefýnd (inimici) úre synt déman, Cant. M. ad fol
Linked entry: ge-fýnd
ge-wéd
Entry preview:
Add: foolishness; dementia Eálá ungesǽligra Iúdéa bewépendlic gewéd O infelicium Iudeorum deflenda dementia, An. Ox. 40, 1. Menn unwíslíce dóð þá þe dwollíce plegað æt deádra manna líce, ... þonne hí sceoldon swýðor besárgian þone deádan and biddan for
hell-ware
Entry preview:
Add: Similar entries Cf. hell; I, 2 Eall helwara wítu gestildon, Bt. 35, 6; F. 170, 4. Similar entries Cf. hell; II. Þá unrótsodon helware. Hml. S. 4, 292. Helwara hreám. Wlfst. 186, 7. On helwara ríce is seó miccle byrnnys þæs écan wítes, Nar. 50,
mán
Entry preview:
Þá oðswóran hié mid þǽm bismerlicestan áðe þæt hié him nǽfre on fultume nǽre, þéh þá áðas wǽren neár máne (or sbst.?] þonne sóðe turpissimam rupti foederis labem adcumulavere perjurio, Ors. 4, 3 ; S. 162, 12. Ic eom mánra áþa gewita, Angl. xii. 501, 19
marm-stán
Entry preview:
Se marmstán sceolde beón onwænded, sé wæs áseted ofer his byrgene. Þá þá se marmstán áweg genumen wæs, Gr. D. 302, 15-16. Hí gemétton áne mǽre þrúh geworht of marmstáne, Hml. S. 20, 80. Godes encgel sette énne marmstán æt þæs mǽdenes heáfde, 8, 201. Add
meinnisc-lic
Entry preview:
Add: human Ne geseah hé. . . náne mennisclice gesihðe. Hml. S. 23 b, 181. that should characterize man, humane Beó him gegearewod eal mennisclic fremfulnes omnis ei exhibeatur humanitas, R. Ben. 83, 18. Hí forłǽtaþ ꝥ gecyndelíce gód, ꝥ sint mennisclice
gafol-gilda
one who pays
Entry preview:
one who pays gafol. Add: v. Similar entries gafol,(2), Hanna mid eallum his folce wearð Rómánum tó gafolgieldum and him ǽlce geáre gesealde twá hund talentana siolfres, Ors. 4, 6; S. 170, 26. v. Similar entries gafol, (7), Gafolgilda fenerator, Wrt.
Linked entry: gafol-gildere
á-sígan
Entry preview:
Þone wáh þe ne ásíhð nǽfre. Hml. S. 36, 68. On nóntíde ásíhð seó sunne. Hml. Th. ii. 76, 20. Sunne ásáh, Lk. 4, 40. Ásáh seó ǽfentíd. Gr. D. 83, 15. Ásige procumberet, An. Ox. 1579. Ásigen tó yfele, Bt. 24, 4; F. 84, 28. Add
ge-secgan
To say, tell, relate, declare, prove ⬩ dicere, narrare, indicere
Entry preview:
To say, tell, relate, declare, prove; dicere, narrare, indicere Mec Dryhten héht gesecgan the Lord commanded me to say, Exon. 42 b; Th. 144, 10; Gú. 676: 102 b; Th. 387, 29; Rä. 5, 12. Nelle ic ðé gesecgan I will not tell thee, Exon. 88 b; Th. 333, 11
Linked entries: ge-sǽccan ge-sagian ge-sæcgan ge-secggan
scilling
Entry preview:
as a denomination of English money (uncoined), a shilling. The shilling appears to have been of different values in different parts of the country; in Wessex five pennies make a shilling: Fíf penegas gemacigaþ ǽune scillinge, Ælfc. Gr. 50; Som. 52, 8:
ágen
Entry preview:
Add: , ǽgen. as adj. Þæt is ágen cræft ( a property ) wætres and eorðan. Met. 20, 122. Ǽnigum folce his ǽgenu ǽ gelícade tó healdenne, Ors. 5, 15; S. 250, 19. Þæs wæteres ágnu cýþ is on eorþan, Bt. 33, 4; F. 130, 14. Þis is mín ágen cýð, Met. 24, 49
dwelian
Entry preview:
Add: intrans. to go astray, literal Hé on ðám holte dwelode ( wandered ), oð þæt hine wulfas tótǽron, Hml. Th. i. 384, 10. Hé án (sceáp), þe ðǽr losode and dwelede, sóhte, R. Ben. 51, 19. Heó began faran ... swilce heó dweliende þyder cóme ... Heó cwæð