be-hindan
Behind ⬩ back ⬩ a tergo ⬩ pone ⬩ post
Entry preview:
Behind, back; a tergo, pone, post Ac behindan beleác mid wǽge but inclosed them behind with the wave Cd. 166; Th. 206, 24; Exod.456. Ðú ðone héhstan heofen behindan lǽtst thou shalt leave the highest heaven behind Bt. Met. Fox 24, 58; Met. 24, 29
deád
Entry preview:
Th. i. 160, 15
gildan
Entry preview:
Th. 102, 10. (bb) where the means of reward are given, to reward with (mid ) :-- Hé þé mid wíte gieldeð, swilce þám óðrum mid eádwelan, Fä. 19.
hǽðen-gilda
Entry preview:
Th. i. 102, 16. Se yldesta hǽðengylda the chief idolater, 72, 9. Se ofslóh ðæs hǽðengyldan sunú which slew the idolater's son, ii. 294, 19. Se ealdorman wolde ða hǽðengildan forbærnan the general then wanted to turn the idolaters, 484, 8
GEÁTAS
the Jutes ⬩ Jutæ ⬩ GAUTS ⬩ Gauti in Suecia ⬩ Γαυτοί,
Entry preview:
From the Ynglinga-Saga, c. 5, we learn that before the time of Skiold, the seat of the Danish kings was in Reitgothland = Jutland, but Skiold transferred it to Lethra in Seeland, of which he was the founder Cómon hí of þrím folcum ðám strangestan Germanie
bel-flýs
The BELL-WETHER'S FLEECE ⬩ the fleece of a sheep that carries the bell ⬩ tympani vellus ⬩ ducis gregis tintinnabulum gestantis vellus
Entry preview:
The BELL-WETHER'S FLEECE, the fleece of a sheep that carries the bell; tympani vellus, i. e. ducis gregis tintinnabulum gestantis vellus Bel-flýs id est, tympani vellus L. R. S. 14; Th. i. 438, 23
racu
Entry preview:
, cloud, storm Ic wille ǽhta and ágend eall ácwellan ða beútan beóþ earce bordum ðonne sweart racu ( the black clouds that overspread the sky at the Deluge ) stígan onginneþ, Cd. Th. 81, 34; Gen. 1355
Berhte
Bertha ⬩ Bercta
Entry preview:
By the queen's Christian conduct, the heathen predilections of the king were removed, and the way made clear for the preaching of Augustine in 597.
Linked entry: Berþa
forþ
Entry preview:
Th. 341, 4. Se híréd him forwyrnde þæs forð út mid ealle the convent refused him that out and out, 10. ¶ and swá forþ and so on :-- Ðá cwæð se Hǽlend, 'Dóð þæt þæt folc sitte,' and swá forð on swá wé eów ǽr rehton, Hml.
be-witian
Entry preview:
Hí oft bewitigaþ sorgfulne síþ they often perform a sorrowful journey, Beo. Th. 2861; B. 1428 : Exon. 12 b; Th. 22, 18; Cri. 353
Linked entries: be-weotian witian
HÚSEL
The HOUSEL ⬩ the Eucharist
Entry preview:
bread and wine for housel . . . and said of the bread he had blessed : 'This is my body,' and of the hallowed wine : 'This is my blood' . . .
Linked entry: húsl
Dún-stán
Dunstan ⬩ Dunstānus
Entry preview:
Hér Dúnstán se hálga arcebisceop forlét ðis líf, and geférde ðæt heofonlíce in this year [A. D. 988] the holy archbishop Dunstan departed this life, and passed to the heavenly [life], 988; Th. 239, 9-11, col. 1
gát
Entry preview:
Þá gǽt, Wlfst. 288, 4. ¶ the word occurs in local names e. g. Gát-hám, Gáte-hlinc, Gáte-wyl, Gáta-ford, Gáta-tún, C. D. vi. 290. Add
Indéas
Entry preview:
Add:, Indie Indians; or using the name of the people for that of their country, India ꝥ deór Indéos hátað dentes tyrannum, Nar. 15, 15: 22, 8. Indos, 26, 19. On Indéa londe is xliiii þeóda India habet gentes xliiii, Ors. 1. 1; S. 10, 17. India, 15.
ge-hýdan
Entry preview:
cf. þæt gafol bið . . . on þǽm sciprápum þe beóð of hwæles hýde geworht, Ors. l, l; S. 18, 18) Wénað wǽglíðende þæt hý on eálond sum eágum wlíten, and bonne gehýdað heáhstefn scipu tó þám unlonde (the whale) oncyrrápum, . . . and þonne in þæt églond
geaflas
The jaws ⬩ fauces
Entry preview:
The jaws; fauces Geaflas fauces, Cot. 91. Ðæt nebb lixeþ swá glæs oððe gim, geaflas scýne innan and útan the beak [of the Phoenix] glitters like glass or gem, the jaws comely within and without, Exon. 60 a; Th. 219, 1; Ph. 300.
irfe-hand
an administrator
Entry preview:
, in order that this refection may be the better provided, Chart.
heorcnung
Entry preview:
Th. ii. 564, 4, the faculty of heartening, power of hearing: Stemn is geslagen lyft gefrédendlic on hlyste, swá micel swá on ðǽre heorcnunge is voice is stricken air perceptible by the sense of hearing so much as is within the capacity of a person to
on-secgan
Entry preview:
Bútan þú him lác onsecge, Jul. 199. to offer something as a sacrifice Þú scealt sunu þínne onsecgan tó tibre, Gen. 2852. to offer something in or by sacrifice. Cf. (1 b) Wes þú on ofeste þæt þú lác onsecge sigortifre, Jul. 255
weorold-wíg
Entry preview:
The warfare of this world Ne gebyraþ him ( the priest ) náðor ne tó wífe ne tó woruldwíge, L. Edg. C. 60; Th. ii. 256, 35. Worldwíge, L. Eth. ix. 30; Th. i. 346, 23