Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

furh-wudu

Entry preview:

For 'Gl. C. . . . col. 1' substitute Furhwudu pinus, Wrt. Voc. ii. 117, 36

ge-reónung

Entry preview:

Substitute for second passage Swicful feónda gereónung fraudulenta emulorum factio, An. Ox. 2243

ge-stenc

Entry preview:

For gistencs l. gistences, and add In gestenc in adore, Rtl. 12, 15

ge-corenlíce

(adv.)
Entry preview:

For Cot. 77 substitute Gecorenlíce ł æþelíce eleganter, Wrt. Voc. ii. 31, 71

hand-selen

Entry preview:

For 'Cot. 136, Lys.' substitute Handselen manci*-*patio, Wrt. Voc. ii. 8; 59

hunigteár-lic

Entry preview:

For ' Cot. . . . Lye' substitute þone hunigteár- lican nectareum, Wrt. Voc. ii. 59, 49

seten

Entry preview:

Take ymb-seten to for Lind. l. Rush. Add: v. cwild-, hundred-seten

weald

(adj.)
Grammar
weald, adj.
Entry preview:

For wealdestan perhaps weallendestan should be read as a literal rendering of ferventissirno

gagolisc

Entry preview:

For geglisces mægdenes ( the daughter of Herodias ) plegan, Mart. H. 156, 18. Add

on-wealhlíce

(adv.)
Grammar
on-wealhlíce, adv.
Entry preview:

Entirely Ða mægenu ðæs gódes weorces ðe hé Gode útan anwealglíce forgeaf tantae virtutis sacrificium, quod integrum foras immolant, Past. 33, 5; Swt. 220, 22

wyrm-híw

(n.)
Grammar
wyrm-híw, es; n.
Entry preview:

The form of a reptile or serpent Hé sceolde hí áwendan of ðam wyrmhíwe (cf. serpentia terrae, Acts 10, 12), Homl. Skt. i. 10, 104

flyge

Entry preview:

Mid þan þe se strǽl on flyge wæs, þá cóm windes blǽd foran ongeán, ꝥ seó strǽl wearð eft gecyrred, Bl. H. 199, 20. Add

arodscipe

(n.)
Grammar
arodscipe, es; m.

Quicknessswiftnessreadinessdexterityvelocitasdexteritaspromptitudo

Entry preview:

Quickness, swiftness, readiness, dexterity; velocitas, dexteritas, promptitudo Oft mon biþ swíðe rempende and rǽsþ swíðe dollíce on ǽlc weorc and hrædlíce, and ðeáh wénaþ men ðæt hit síe for arodscipe and for hwætscipe sæpe præcipitata actio velocitatis

land-gafol

(n.)
Grammar
land-gafol, es; n.
Entry preview:

Rent for land Hé sceal landgafol syllan he must pay rent, L. R. S. 2; Th. i. 432, 13. Hé sceal ... his láforde wyrcan ... ne þearf hé landgafol syllan he must work for his lord, then he need not pay rent, 3; Th. i. 432, 23

un-lǽttu

(n.)
Grammar
un-lǽttu, f.
Entry preview:

Moral wretchedness, wickedness God gecýðde in þám for hwylcre scylde (blasphemy) se cniht wæs geseald swylcum éhterum; for þon þe his fæder nolde hine gerihtan þá hwíle þe hé lifde,þá ylcan unlǽttu hé lét hine eft edníwian þá þá hé sweltende wæs, Gr

Linked entry: -lǽttu

un-dóm

(n.)
Grammar
un-dóm, es; m.

Unjust judgement

Entry preview:

Se ðe unlage rǽre oþþe undóm gedéme for lǽððe oþþe for feohfange, L. C. S. 15; Th. i. 384, 9. Hí geútlageden ealle Frencisce men ðe ǽr unlage rǽrdon and undóm démdon and unrǽd rǽddon, Chr. 1052; Erl. 186, 2.

huntaþ

(n.)
Grammar
huntaþ, huntoþ, es; m.

Huntinggamevenatio

Entry preview:

Tó huntaðe [a prayer] for hunting Rtl. 117, 1. On ðæt gerád ðet ðenne ðæs neód bíþ his meu beón gearuwe tó huntoþe on the condition that, when there shall be need for it, his men may be ready for hunting Chart. Th. 148, 3.

biscop-wíte

(n.)
Grammar
biscop-wíte, es; n.
Entry preview:

A bishop's fee for visiting, procuration; episcopo debita, Chr. 675; Erl. 38, 5

Linked entry: bisceop-wíte

gafol-tíning

(n.)
Grammar
gafol-tíning, e; f.

Material for fencing due as gafol

Entry preview:

Material for fencing due as gafol XVI gyrda gauoltíninga, Th. Chart. 145, 8

ge-hlyta

(n.)
Grammar
ge-hlyta, an; m.

A companionconsors

Entry preview:

A companion; consors Fór gehlytum ðínum præ consortĭbus tuis, Ps. Spl. 44, 9