hweorfan
To turn ⬩ change ⬩ go ⬩ return ⬩ depart ⬩ go about ⬩ wander ⬩ roam
Entry preview:
Ic seah searo hweorfan giellende faran, 108 b; Th. 414, 29; Rä. 33, 3: Cd. 219; Th. 281, 11; Sat. 270: 215; Th. 272, 16; Sat. 120. On wræc hweorfan, 43; Th. 57, 15; Gen. 928: 48; Th. 62, 15; Gen. 1014.
Linked entries: ge-hweorfan hwerfan hworfan hwurfan
slítere
a waster ⬩ destroyer ⬩ a consumer of food ⬩ a glutton
Entry preview:
a waster, destroyer ' Hwæt is seó ungesǽl*-*ige sáwel?' Ð á sǽde hé him. ðæt hé wǽre cyrican slítere Wulfst. 235, 24. a consumer of food, a glutton Slíteras lurcones, Wrt. Voc. ii. 52, 26. VI
sigefæstness
Entry preview:
Ðeáh ánra gehwylc wind hæbbe twelf sigefæstnissa, Salm. Kmbl. 152, 3. Sigefæst*-*nissum triumphis, Rtl. 93, 7 : 75, 19
Linked entry: sigorfæstness
sunn-feld
Entry preview:
, ðæt is, on sunfelda and on sceánfelda, Salm. Kmbl. p. 202, 1. (v. scín-feld.)
plaster
Entry preview:
Nim of þám sylfan sǽde, wyrc blaster (plaster, v. l. ), 300, 5. Add
Ælfríc
Ælfric ⬩ Ælfricus
Entry preview:
Sax. p. 497
þearfa
Entry preview:
Ðá sæt ðǽr sum þearfa æt ðæm burggeate, Blickl. Homl. 213, 32. Ðá sæt ðǽr sum blind þearfa, 15, 16. Ná ðæt án ðæt hé wolde mann beón, ac eác swylce hé wolde beón þearfa for ús, Homl. Th. i. 140, 10. Fela sind ðearfan þurh hafenleáste ...
Linked entry: EARM
bysmerian
Entry preview:
Hí bysmeredon hí on ðone reádan sǽ irritaverunt eos in rubrum mare, Ps. Th. 105, 8. Ongunnon hí on ðám wícum Moyses bysmrian they began to irritate Moses in the camps, 105, 14.
Linked entries: bismærian bismerian bismiriende bismrian bysmorian bysmrian bysmrigan beosmriende
ofer-gán
Entry preview:
Hí ða Reádan Sǽ ofereodon, Homl. Th. ii. 200, 27 : Beo. Th. 5911; B. 2959. to pass, pass off or away, be over, come to an end Hú hrædlíce se eorþlíca hlísa ofergǽ?, Past. 59, I; Swt. 447, 30.
Linked entries: ofer-eode ofer-gangan
stæþ
Entry preview:
Treówlícre hit is be staðe tó [swim]manne, ðonne út on sǽ tó seglanne, Prov. Kmbl. 64. On geofones staðe, Cd. Th. 215, 8; Exod. 580: Exon. Th. 361, 11; Wal. 18. On Sæferne staþe, Chr. 894; Erl. 92, 23.
fultum
help ⬩ aid ⬩ assistance ⬩ support ⬩ succour ⬩ auxĭlium ⬩ adjūtōrium ⬩ adjūmentum ⬩ a helper ⬩ an army ⬩ forces ⬩ adjūtor ⬩ cōpiæ
Entry preview:
Th. 1400; B. 698: 3674; B. 1835: Salm. Kmbl. 882; Sal. 440: Bt. Met. Fox 31, 15; Met. 31, 8.
Linked entry: fultom
ge-býrian
To happen ⬩ to fall out ⬩ to pertain to ⬩ belong to ⬩ evenire ⬩ accidere ⬩ contingere ⬩ pertinere ad ⬩ It pertains to ⬩ it is fitting or suitable ⬩ it becomes ⬩ it behoves ⬩ pertinet ad ⬩ convenit ⬩ oportet ⬩ decet
Entry preview:
Hit nis náuht ðæt mon cwiþ ðæt ǽnig þing weás gebýrige it is naught [nothing] that men say that anything happens by chance, Bt. 40, 5; Fox 240, 28 : Ps. Th. 4, 5. Ðás ðing gebyrigeaþ ǽryst oportet primum hæc fieri, Lk. Bos. 21, 9.
ofer-stígan
Entry preview:
Yldo oferbídeþ stánas, heó oferstígeþ stýle, Salm. Kmbl. 600 ; Sal. 299. Oferstíhþ excedit, i. superat, Wrt. Voc. ii. 145, 71. Ðæs gebodes micelnes his mihta oferstíhþ, R. Ben. 128, 14.
ge-sleán
Entry preview:
He geslóg xxv dracena he slew xxv dragons, Salm. Kmbl. 417; Sal. 214. Geslóh ðín fæder fǽhþe mǽste thy father quelled the greatest feud, Beo. Th. 922; B. 459. Geslægene grindlas forged bars, Cd. 19; Th. 24, 26; Gen. 383.
Linked entry: ge-slóh
ge-unnan
To give ⬩ grant ⬩ allow ⬩ concede ⬩ concedere ⬩ indulgere ⬩ permittere ⬩ largiri
Entry preview:
Ǽrðon me geunne éce dryhten, ðæt until to me shall grant the eternal Lord, that, Salm. Kmbl. 499; Sal. 250. Me geúðe ylda waldend, ðæt the Ruler of men granted me, that, Beo. Th. 3326; B. 1661.
wer-þeód
Entry preview:
Werþeódum Filistina, Salm. Kmbl. 424; Sal. 212. Se ðe waldeþ giond werþióda ealra óþra eorþan cyninga, Met. 24, 35. Wutun hí tówyrpan geond werþeóda disperdamus eos ex gente, Ps. Th. 82, 4: 105, 19: 59, 1: Cd. Th. 61, 2; Gen. 991.
wrǽt-líc
wondrous ⬩ curious ⬩ of wondrous excellence ⬩ beautiful ⬩ noble ⬩ excellent ⬩ elegant
Entry preview:
Ða wrǽtlícan wiht, Salm. Kmbl. 505 ; Sal. 253. Se mé on flíteþ wordum wrǽtlícum, Andr. Kmbl. 2401; An. 1202, Ic seah wrǽtlíce wuhte feówer. Exon. Th. 434, 15; Rä. 52, l : 429, 8; Rä. 43, l.
gleng
Entry preview:
Add: <b>gleng,</b> es; m. ornament, decoration, adornment, glory Saga mé hwæt ðæs lifigendan mannes gleng sý. Ic ðé secge, ðæs deádan swát, Sal. K. p. 200, 9. Glenge crustu, i. ornata (cf. crustu, i. ornatu frætwunge, Wrt.
willan
Entry preview:
Wát ic ðæt ðú wile gilpan, Salm. Kmbl. 409; Sal. 205. Hwæt God mǽlan wille quid loquatur Deus Ps. Th. 84, 7. Ic wát ðætte wile woruldmen tweógan (cf. went eall moncyn on tweónunga, Bt. 4; Fox 8, 17), Met. 4, 51.