meinnisc-lic
Entry preview:
Add: human Ne geseah hé. . . náne mennisclice gesihðe. Hml. S. 23 b, 181. that should characterize man, humane Beó him gegearewod eal mennisclic fremfulnes omnis ei exhibeatur humanitas, R. Ben. 83, 18. Hí forłǽtaþ ꝥ gecyndelíce gód, ꝥ sint mennisclice
ǽg-hwæðer
either ⬩ each ⬩ both ⬩ uterque ⬩ every one ⬩ each ⬩ unusquisque
Entry preview:
of two, either, each, both; uterque Ǽghwæðer óðerne earme beþehte they embraced each other, Andr. Kmbl. 2029; An. 1017. Beámas twegen ðara ǽghwæðer efngedǽlde heahþegnunga háliges gástes two pillars, each of which shared alike the high services of the
CWALU
A quelling with weapons, torment, a violent death, slaughter, destruction ⬩ nex, cædes, exitium
Entry preview:
A quelling with weapons, torment, a violent death, slaughter, destruction; nex, cædes, exitium Se cyning Eádwine mid árleásre cwale ofslegen wæs rex Æduini impia nece occisus, Bd. 2, 14; S. 517, 32: 2, 12; S. 513, 9, 12, 16. Þurh ánes engles cwale, on
Linked entry: cwælu
cwelman
To torture, torment, destroy, kill ⬩ trucidare, cruciare
Entry preview:
To torture, torment, destroy, kill; trucidare, cruciare Cwelmende fýr destroying fires, Exon. 22a ; Th. 59, 28; Cri. 959. He wæs ðæt folc cwilmende he tortured the people, Ors. 1, 12 ; Bos. 36, 25. He eorþ-cyningas yrmde and cwelmde he oppressed and
hwæt-hwega
Something ⬩ somewhat ⬩ a little
Entry preview:
Something, somewhat, a little Sing mé hwæthwegu canta mihi aliquid, Bd. 4, 24; S. 597, 12. Hwæthugu wundurlícre hálignesse aliquid miræ sanctitatis, 3, 9; S. 534, 1. Hwæthwegu seldcúþes something strange, Bt. 34, 4; Fox 138, 28. Hwæthwygo aliquid, Nar
Linked entries: æt-hwæga hwæt-hwoegno
máge
A kinswoman
Entry preview:
A kinswoman Elizabeþ ðín mǽge (máge, MSS. A. B.) cognata tua, Lk. Skt. 1, 36. Seó cwén his máge regina propinqua illius, Bd. 3, 24; S. 557, 24. Ða landes ðe hire máge hire geúþe, Chart. Th. 338, 14: 337, 27. From bearme ánre mágan, Exon. 112 b; Th. 430
Linked entry: mǽge
nefa
a nephew ⬩ nepos ⬩ a grandson ⬩ a step-son
Entry preview:
a nephew; nepos Bróder sune vel suster sune ðæt is nefa, Wrt. Voc. i. 51, 71. Neva nepos, 72, 35. Hlóþhere Ægelbrhytes nefa (cf. hé him onsende Leutherium his nefan ( nepotem ), Bd. 3,7; S. 530. 29), Chr. 670; Erl. 34, 29: 789; Erl. 57, 34: Ælfc. Gr.
réc
Entry preview:
Reek, smoke Réc fumus, Wrt. Voc. i. 284, 18 : 66, 45 : ii. 36, 54. Of ðære stówe steám up árás swylce réc, Elen. Kmbl. 1604; El. 804. Réce hí gelícast geteoriaþ sicut deficit fumus, deficiant, Ps. Th. 67, 2. Geondfolen fýre, réce and reáde lége, Cd.
á-drencan
Entry preview:
Add: where the subject is a person Hí man on sǽ ádrencte, Hml. S. 28, 127. Brettas hié bedrifon út on áne eá and monige ádrencton, Chr. 890; P. 82, 14. Hí ádrengton má ðonne ǽnig man wiste tó tellanne, 1087; P. 224, 19. Hí hig sylfe ádrencton, Jud. p
and-weard
Entry preview:
Add: -wurd, -wyrd. local Hé is ǽghwǽr andweard . . . hé is on ǽlcere stówe, Hml. Th. i. 158, 4. Ic wæs and*-*weard sumum bréðer, Gr. D. 267, 24. Him biþ beforan andweard engla cynn, Bl. H. 83, 11. Swá swá hé hyre andweardre tó sprǽce, Bd. 4, 8; S. 575
cwealm-bǽre
Entry preview:
Add: of persons Dioclitianus wæs tó cásere gecoren þeáh ðe hé cwealmbǽre wǽre, Hml. S. 19, 2. Hé ne mihte wiðcweðan þám cwealmbǽrum folce, 7, 217. Cómon cwelmbǽre deóflu, Hml. Th. ii. 326, 12. Judas cóm mid þám cwealmbǽrum . . . and belǽwde þone Hǽlend
daru
Entry preview:
Add: injury, hurt Máran him hýnþa oþþe dara ( detrimenta) hé déþ . . . þár þár gestreón, þár daru (damnum); gestreón on cyste, daru (damnum ) on ingeþance, Scint. 208, 8-10. Þæt sǽd þe feóll be ðám wege mid twyfealdre dare losode, ðá ðá wegférende hit
drohtnung
Entry preview:
and add Þæt þú fare tó wéstene þǽr ðǽr nánes mannes drohtnung nis ( where nobody lives ), Hml. Th. i. 466, 32. Drohtnunge religionis, i. conversationis, An. Ox. 2567. Se gewuna þisse hálgan drohtnunge ( conversationis ), R. Ben. 5, 18. Angin gódre drohtnunge
for-gifen
forgiven ⬩ pardoned ⬩ mild ⬩ gentle ⬩ indulgent
Entry preview:
forgiven, pardoned Þé georne tó Gode bide and tó his hálgum, wið þám ðe þíne synna þæs ðe forgifenron beón, Wlfst. 290, 10. mild; remissus. of persons, gentle, indulgent Hé wæs Rómánum swá forgiefen and swá milde swá him nán onwald næs ǽr þǽm Tiberius
Linked entries: for-gifan for-gifenlic
for-helan
Entry preview:
Add: with acc. Gif hwilc túnes man ǽnigne pænig forhele oþþe forhæbbe, Ll. Th. ii. 300, 5. Nǽnne sacleásan man forsecgean, ne nǽnne sacne forhelan, i. 294, 6. Hú magan þá cyningas forhelan hiora unmihte, Bt. 29, 1; F. 104, 13. Ic þé árecce, náht ne forhelende
firen-lust
lust
Entry preview:
sinful pleasure, lust Dǽm oferblíðan oft folgað firenlusð (luxuria), Past. 189, 5. Fierenlusð, 7. Firenlust (fieren-, v.l.), 310. 3. Ælces unþeáwes and firenlustes (luxuriae) full, Bt. 28 ; F. 100, 28, Se oferǽt wierð oft gehwierfed tó fierenluste usque
ge-twinn
Entry preview:
twin; geminus, gemellus Getuin gemellus, Wrt. Voc. ii. 98, 11. Getwinre edwiste gemine substantiae, Hy. S. 44, 13. Getwinnum gemina, Hpt. Gl. 407, 5. Getwinre mænifyld gemina, i. dupla-praeditus (gratia ), An. Ox. 1459. Getwinne lǽcedóm gemellam anodiam
gramlic
Entry preview:
Add: of persons Ongeán Godes ege se gramlica deófol syleð dyrstignysse, Wlfst. 59, 19. Báál ... wæs gramlic deófol, Hml. S. 18, 48. Appollonius sum gramlic heretoga, 25, 289. Sum gramlic déma hine gemartyrode mid micclum wítum, 27, 200. Se gramlica Antiochus
heonu
Entry preview:
Heonu (henu. R.) ecce, Mk. L. 1, 2. Heonu (heono, R.), 2, 24: 3, 32. Heono (henu, R.), M. . L. 11, 10: 17, 5. Heona, 24, 25. Henu, 2, 1. Heunu, 12, 47. Heno, 2, 9. [H]eono, Lk. L. 23, 15. [H]eono (heono, R.), Jn. L. 3, 26: 4. 35. [H]eno (henu. R.), Mt
ild
Entry preview:
Add: Seó mearewæste cildes yld tenerrima infantis etatula, An. Ox. 2867. Hé his ealdan ylde ofergetiligende . . . arn, Hml. S. 23 b, 185. Hé hit eác gefremode, git hé þá ylde hæfde he would have done it too, if he had had the requisite age, 31, 27. of