grundlinga
Entry preview:
Seó burh wearð tóworpen grundlunga, swá swá se Hǽlend sǽde, Ælfc. T. Grn. 21, 18: Hml. Th. i. 404, 12: Hml. A. 102, 11. Wearð swá micel storm ꝥ eall ꝥ ormǽte weorc wearð tówend grundlunga, Hml. S. 31, 1244. Ꝥ tempel grundlunga tófeóll, 2, 387.
ge-weorc
Entry preview:
behweorfe, sæncge, ðonne bið hé ful wel gewyrces wyrðe, Ll.
georne
Entry preview:
Geornor we woldon iówra Rómána bismora beón forsúgiende we would more willingly be silent about the shame of you Romans, Ors. 3, 8; Bos. 63, 22: 3, 1; Bos. 53, 14, Swá he geornost mǽge as he best may, Bt. Met. Fox 27, 58; Met. 27, 29.
éfestan
Entry preview:
To strive after, endeavour to do, undertake Þá gódan weorc wé ánforlátaþ . . . Uton wé nú efstan ealle mægene gódra weorca, and geornfulle beón Godes miltsa, Bl. H. 109, 9.
ge-sǽlan
Entry preview:
Take here ge-sǽlan to be successful (in Dict. ). of a concrete thing, to be brought about, be made, come into existence Hi wénað ꝥ ꝥ ealdgesceaft ǽfre ne wǽre, ac wénað ꝥ hit weás cóme, níwan gesǽlde (cf. wénaþ ꝥ ꝥ ne sié eald gesceaft, ac sié weás geworden
weorþan
Entry preview:
Ðá wearð hé druncen inebriatus est, Gen. 9, 21. Ðæt wíf wearð wráð ðam geongan cnapan mulier molesta erat adolescenti, 39, 10. Wearð hé swíðe yrre iratus est valde, 39, 19. Hwelc siððan wearð herewulfa síð, Cd. Th. 121, 23; Gen. 2014.
ge-stæppan
Entry preview:
., to step a step, take a step :-- Ælc þǽra stæpa and fótlǽsta þe wé tó cyricean weard gestæppað, Wlfst. 302, 27. <b>I b.
swíðe
Entry preview:
Wé nellaþ be ðám ná swíðor áwrítan we will not write further about them, Homl. Th. ii. 466, 20. Wé willaþ furðor ymbe ðás emnihte swíðor sprecan . . . Embe ðis wé sprecaþ eft swídor we will say more about it later on, Lchdm. iii. 240, 1, 7.
Linked entry: swíðor
fyl-wérig
Slaughter-weary ⬩ cæde defessus
Entry preview:
Slaughter-weary; cæde defessus Ðú hine geseón móste fylwérigne thou mightest have seen him slaughter-weary, Beo. Th. 1929; B. 962
Linked entry: fill-wérig
un-cúþ
Unknown ⬩ incognitus ⬩ unknown ⬩ strange ⬩ unknown ⬩ not understood ⬩ unknown ⬩ uncertain ⬩ ungentle ⬩ unkind ⬩ hostile ⬩ harsh ⬩ unfriendly
Entry preview:
Gif wé scomiaþ ðæt wé tó uncúðum monnum ( men we do not know ) suelc sprecen, Past. 10; Swt. 63, 6.
Linked entry: un-cúþlíce
inc
Entry preview:
Þá cwǽdon þá hálgan: 'Ne cunne wé ...' Hé hét þá twǽgen gebróðra beheáfdian. Hml. S. 7, 411-418
wyn
delight ⬩ pleasure ⬩ delightfully ⬩ pleasantly ⬩ a delight ⬩ that which causes pleasure ⬩ the best of a class, ⬩ the pride of its kind. ⬩ the name of the w-rune
Entry preview:
Wé sealmas him singan mid wynne in psalmis jubilemus ei, 94, 2. Ic mé on ðé gehálgode hús tó wynne, Exon. Th. 90, 31; Cri. 1482 : 76, 26; Cri. 1245. Wé sceolan þrowian weán, nalles habban héhselda wyn, Cd. Th. 267, 25; Sat. 43 : Exon.
Linked entry: mód-wén
lád-líce
Hatefully ⬩ detestably ⬩ horribly ⬩ unpleasantly
Entry preview:
Wit gewídost lifdon láðlícost we should live as far apart as possible, and in most grievous sort, Exon. 115 a; Th. 442, 17; Kl. 14
on-hyring
Entry preview:
Ðonne wé onhyrigaþ Criste and eác ða onhyringe gefyllaþ tunc legem Christi imitando complemus, Past. 51, 3; Swt. 397, 2
Linked entry: hyring
un-nytwirðe
Not fit for use ⬩ useless ⬩ unprofitable ⬩ unserviceable
Entry preview:
Wé beóð gehátene yfele þeówan and unnytwyrðe, Homl. Ass. 57, 150. Unnytwyrþe gewordene hig synt inutiles facti sunt, Ps. Lamb. 52, 4
winter-lǽcan
Entry preview:
To draw near to winter Swá seó sunne súðor bið swá hit swíþor winterlǽcð the further south the sun is, the nearer are we to winter, Lchdm. iii. 252, 2. Ðá hit winterlǽhte, ða férde seó fyrd hám, Chr. 1006; Th. i. 256, 15
eafoþ
Entry preview:
Wé frécne genéðdon eafoð uncúðes; úðe ic þæt þú hine selfne geseón móste, 960. Hine God mægenes wynnum, eafedum stépte, 1717. Cf. afol. Add
helle-wíte
Entry preview:
Wé gebyrian sceolon oððe heofonwarena cyninge oððe hellewítes deóflum, Wlfst. 151, 20. Hellewíte tartari tormento, An. Ox. 2218. Hellewite tartara, 1249. Hé underféng hellewíte eum ultrix gehenna suscepit, Past 339, 3.
íren-gelóma
Entry preview:
Hé hét weorpan írengelóman (ferramenta) in þæs mynstres wyrtgeard, þá írengelóman wé hátaþ spadan and spitelas, 201, 19. Írengelóman ferramenta ruralia, Bd. 4, 28 ; Sch. 520, 22. Add: —
of-feallan
Entry preview:
'Wé forceorfað ꝥ tréów, and þú hit feallende underfóh' . . . Hí setton Martinum . . . ꝥ se pínbeám hine offeallan sceolde . . . se beám . . . offeól forneán þæs folces micelne dǽl, Hml.