Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-sceád

(adj.)
Grammar
ge-sceád, adj.
Entry preview:

Þá ne beóð ná wíse ne gescáde þe Godé nellað hýran, Ll. Th. i. 334, 5

húsel-fæt

Entry preview:

Add: — Nelle wé ꝥ in cyrcean mon ǽnig þing inne healde, bútan þá þe tó þǽre cyrcean frætwum belympað, ꝥ is hálige béc, and húselfata, and mæssereáf . . . Ll. Th. ii. 406, 33

medumian

(v.)
Grammar
medumian, medemian, medmian; p. ode.

to fix the measure of anythingto deem worthyrespectesteem

Entry preview:

to fix the measure of anything Dóm æfter dǽde medemige man be mǽðe according to the deed let the measure of doom be fixed in proportion, L. Eth. vi. 10; Th. i. 318, 6: vi. 53; Th. i. 328, 17.

Linked entry: medumung

breóst-gehygd

(n.)
Grammar
breóst-gehygd, e; f: es; n.

the heart, mindthought, meditation The thought of the heart or mind, a thought cordis vel animi cogitatio, cogitatio

Entry preview:

[breóst the heart, mind, gehygd thought, meditation] The thought of the heart or mind, a thought; cordis vel animi cogitatio, cogitatio Ðæt wæs gingeste word breóstgehygdum that was the last word from his mind's thoughts, Beo.

hearde

firmlytightly

Entry preview:

Hé hiene geeáðmédde tó þǽm folce þe hé him þǽr heardost ondréd, Ors. 3, 7; S. 112, 33. Þonne hine þæs hlísan heardost lysteð, Met. 10, 14

land-here

(n.)
Grammar
land-here, es; m.
Entry preview:

that a great force collected from East Anglia, both of the native force and of the vikings that they had allured to their assistance, Chr. 921; Erl. 107, 15.

geómor

(n.; adj.)
Grammar
geómor, geómur, giómor; adj.

Sad, sorrowful, mournful, murmuring, miserable, wretchedtristis, mæstus, quĕrŭlus, mĭserdoleful, miserabledepressed, sad, sorrowfulmiserymiserypitymĭsĕria

Entry preview:

Geómre gástas sad spirits, Cd. 4; Th. 5, 9; Gen. 69: 166; Th. 206, 5; Exod. 447. Geómrum to geóce for salvation to the sad, Exon. 9 b; Th. 8, 27; Cri. 124

heord-rǽden

Grammar
heord-rǽden, hyrd-rǽden, e; f.

Guardguardianshipcarekeeping

Entry preview:

Geþyld is wyrtruma and hyrdrǽden ealra háligra mægna patience is the root and guard of all holy virtues, 544, 5. Hí geswencaþ heora hlaford þurh ymhídignysse heordrǽdene they distress their possessor through solicitude of guarding, 92, 18.

Linked entry: hyrd-rǽden

ge-yflian

(v.)
Entry preview:

Th. 272, 29 ( the Latin version is 275, 9)

Lid-wiccas

(n.)
Grammar
Lid-wiccas, Lid-wícingas; pl.
Entry preview:

The word seems to contain the British name for Armorica, Llydaw. v. notes to the passages from the Cod. Exon. and from the Chron. 918

beorþor

child-bearingpartusgestationpartusfoetus

Entry preview:

Add: child-bearing, bringing forth of a child; partus Ǽr þám þe heó cenne, and æfter hire beorðre antequam pariat, et post partum suum, Ll. Th. ii. 154, 3. Gif hé mónðe ǽr þám beorþre (ante partum) hǽmð, 24.

hangian

(v.)
Entry preview:

Ðá felga hangiaþ on þám spácan, ðeáh hí eallunga wealowigen on þǽre eorðan . . . þá felga ne magon bión on þám færelde, gif hí ne bióþ fæste on þám spácum, Bt. 39, 7; F. 222, 7-20. to remain suspended without visible support, float in the air: — Gif

á-tellan

to countnumbercomputeto enumerateto tellrelaterecountto reckonrepute

Entry preview:

Ne wéne ic þæt ǽnig wǽre þe þæt átellan mehte, þæt on ðám gefeohte gefeóll, 3, II; S. 150, 24. to enumerate Hé áteleð him eall ðæt hé ǽr tó góde gedyde quod bene gessit enumerat, Past. 463, 12.

ge-hwá

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
ge-hwá, <b>A.</b> as noun.
Entry preview:

Wǽpnu and mete and ealo and cláþas and gehwæt þæs þe þá þré geférscipas behófiaþ, 17 ; F. 60, 5.

neádunga

Grammar
neádunga, <b>, neádunge.</b>
Entry preview:

Th. ii. 524, 5 : i. 580, I. Genam se sciphláford mé neádinga æt him, Hml. S. 30, 358. Þá þe hé bepǽcan ne mæg, þá hé wile neádunga nýdan, Wlfst. 84, 21. Add

Linked entry: nídinga

mægen-fæst

(adj.)
Grammar
mægen-fæst, adj.

Strongvigorousfirm

Entry preview:

Ǽlc líchamlíce gesceaft ðe eorþe ácenþ is fulre and mægenfæstre on fullum mónan ðonne on gewanedum every bodily creature that earth produces is more complete and more vigorous at the full moon than when the moon has waned, Homl. Th. i. 102, 21

ge-toge

Grammar
ge-toge, l. ge-tog, ge-toh,
Entry preview:

Fore syna getoge, 110, 25. that with which one draws, a trace Þá múlas þe ꝥ cræt tugon áfyrhte tómengdon þá getogu, ꝥ hí teón ne mihton, Hml. S. 31, 973

frum-cyn

(n.)
Grammar
frum-cyn, -cynn, es; n.

original kindlineagedescentoriginprosāpiaŏrīgoa racetribegĕnusgens

Entry preview:

Th. 509; B. 252. a race, tribe; gĕnus, gens Ðæt he ahredde frumcyn fira that he saved the race of men, Exon. 8 a; Th. 3. 12; Cri. 35: Cd. 190; Th. 236, 6; Dan. 317. He slóh frumcynnes heora freán he slew the princes of their race, Ps. Th. 104, 31.

geond-wlítan

(v.)
Grammar
geond-wlítan, p. -wlát, pl. -wliton; pp. -wliten.

To look through, see through, look overperspĭcĕre, ŏcŭlis lustrāreTo look about, look aroundcircumspectāre

Entry preview:

Sunne woruld geondwlíteþ the sun looks over the world, Exon. 59 a; Th. 212, 16; Ph. 211. Ðæt ic ingehygd eal geondwlíte that I can see through all his inward thoughts, 71 b; Th. 266, 17; Jul. 399. v. intrans.

ge-neáhsen

(adj.)
Grammar
ge-neáhsen, adj.

Near

Entry preview:

Near Hwílum móna sunnan sínes leóhtes bereáfaþ ðonne hit gebyrigan mæg ðæt swá geneáhsne weorðaþ sometimes the moon deprives the sun of its light when it happens that they get so near, Bt. Met. Fox 4, 23; Met, 4, 12

Linked entry: -neáhsen