deal
Proud, exulting, eminent ⬩ superbus, clarus
Entry preview:
Sum sceal wildne fugel atemian, fiðrum dealne one shall tame the wild bird, exulting in his plumes, 88 b; Th. 332, 21; Vy. 88. Wíggendra þreát cómon, æscum dealle a troop of warriors came, proud with their spears, Andr.
ge-lygnian
Entry preview:
Gif hwá furðon ǽnne man hatað, swá hwæt swá hé tó góde gedéð, eal hé hit forlýst; for ðan ðe se apostol Paulus ne bið geligenod (will not be charged with lying) þe cwæð: 'Þeáh ic áspende ealle míne ǽhta . . . gif ic næbbe ðá sóðan lufe, ne fremað hit
æf-ést
Envy ⬩ spite ⬩ enmity ⬩ zeal ⬩ rivalry ⬩ emulation ⬩ livor ⬩ invidia ⬩ odium ⬩ zelus ⬩ æmulatio
Entry preview:
Æfǽstum onæled inflamed with envy, Exon. 84 a ; Th. 316, 3; Mód. 43
án-súnd
Sound ⬩ entire ⬩ unhurt ⬩ sanus ⬩ integer ⬩ incolumis
Entry preview:
Beóþ ðá gebrosnodan báan mid ðam flǽsce ealle ánsúnde eft geworden then the corrupted bones together with the flesh will all again be made sound, Hy. 7, 89; Hy. Grn. ii. 289, 89.
cwician
To come to life, QUICKEN ⬩ vīvĕre et spīrāre ⬩ To make alive, OUICKEN ⬩ vivificare
Entry preview:
Smire mid ða sáran limu, hie cwiciaþ sóna smear the sore limbs therewith, they will soon quicken, L. M. 3, 47; Lchdm. ii. 338, 25. Se synfulla mid godcundre onbryrdnysse cucaþ the sinful quickens with divine stimulation, Homl.
dimnes
Entry preview:
Ðis biþ gód lǽcedóm wið eágna dimnesse this is a good remedy for dimness of eyes, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 26, 9. Wolcnu and dimnys on his ymbhwyrfte nubes et cālīgo in circuitu ejus, Ps. Lamb. 96, 2: Mone B. 3240.
Linked entry: dymnys
EFEN
EVEN, equal ⬩ æquus, plānus, æquālis
Entry preview:
On even ground, on a level, by, near, aside with; in æquāli, juxta Him on efn ligeþ ealdor-gewinna by him lies his vital adversary, Beo. Th. 5798; B. 2903
eáhtan
to observe, judge ⬩ observāre, æstimāre, reputāre ⬩ To watch any one, pursue, persecute ⬩ persĕqui
Entry preview:
Wile fæder eáhtan hú suna bringen sáwle the father will judge how his sons bring their minds, 23 b; Th. 66, 20; Cri. 1074. c. gen.
Linked entry: éhtan
helpend
A helper
Entry preview:
Helpend and hǽlend wið hellsceaðum a helper and saviour against the harmers of hell, Exon. 68 a; Th. 252, 2; Jul. 157. Helpend ne halo ic I have no helper, Jn. Skt. Lind. 5, 7. Syððan hé ne hæbbe helpend ǽnne quia non est qui eripiat eum, Ps.
hredding
Saving ⬩ salvation ⬩ liberation
Entry preview:
Saving, salvation, liberation Ús becom deáþ and forwyrd þurh wíf and ús becom líf and hredding þurh wimman death and destruction came upon us by a woman, and by a woman came life and salvation, Homl. Th. i. 194, 33.
Linked entry: hrædding
lícettung
Feigning ⬩ pretence ⬩ simulation ⬩ hypocrisy
Entry preview:
Ðæt his gesacan on miclum dǽle lícettunge and leáse wið hine syredon and onsægdon accusatores ejus nonnulla in parte falsas contra eum machinasse calumnias, Bd. 5, 19; S. 640, 14. Þurh lícetunge per simulationem, Confess. Peccat
mann-dryhten
A lord of men ⬩ liege lord
Entry preview:
Ðá ic ðæt wíf (Sarah) gefrægn wordum cýðan hire mandrihtne (Abraham), 102; Th. 135, 15; Gen. 2243.
næs-þyrel
A nostril
Entry preview:
Homl. 59, 14, Wið næsþyrla (næsþurla, 14, 11) sáre, Lchdm. i. 114, 19. Blódryne of næsþyrlon, 282, 12. Mid hundes lúsum, ða flugon intó heora múðe and heora næsþyrlum, Homl. Th. ii. 192, 22.
Linked entry: nos-þyrel
geond-hweorfan
To turn or pass through, go about, traverse ⬩ pertransire, peragrare, perlustrare
Entry preview:
Ðonan ic ealne geondhwearf éðel Gotena thence I traversed all the country of the Goths, Exon. 86 b; Th. 325, 9; Wíd. 109. Land eal geondhwearf he travelled over all the land, Salm. Kmbl. 372; Sal. 185
scotung
Entry preview:
Wið ðám scotungum ðara werigra gásta hé hine mid gástlícum wǽpnum gescylde, Guthl. 3; Gdwin. 24, 5. For ðæs fýres sceotungum on account of the flashes of lightning, Lchdm. iii. 280, 15
Linked entry: sceotung
Scyttisc
Entry preview:
Scyttisc gecost gealdor wið ǽlcum áttre, Lchdm. ii. 10, 23. Scyttysces cynnes natione Scottus, Bd. 3, 21; S. 551, 16. Gif hé hæfþ Scyttisc weax, Lchdm. ii. 114, 11: iii. 46, 17.
Linked entry: Scittisc
stirn-líc
Entry preview:
Seó heofone ús winþ wið, ðonne heó ús sendeþ styrnlíce stormas, 92, 17
Linked entry: styrn-líc
tó-scǽnan
Entry preview:
Ne furðon án bán næfde hé mid óþrum ac tóscǽnede ofer eall lágon and tóworpene geond ða wídan eorban he had not even one bone along with another, but broken to pieces they lay in all directions and flung here and there throughout the wide world, Homl.
un-mann
a bad man ⬩ an inhuman person ⬩ one who is not a mere man ⬩ a hero
Entry preview:
a bad man, an inhuman person Swá fela ðúsend engla mihton eáðe bewerian Crist wið ðám unmannum ( those who came to seize Jesus ), gif hé ðrowian nolde sylfwilles for ús, Homl. Th. ii. 246, 30. [Cf. O. H.
án-wille
Entry preview:
Ne flýt ðú ná wið ánwilne man, Prov. K. 5. Ánwille obstinatam, Wrt. Voc. ii. 63, 2. Þá ánwillan, 82, 66. Ðá fortrúwudan and ðá ánwillan protervi, Past. 209, 20. Add